跳至內容

使用者討論:Liflon/存檔10

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

翻譯通知:Stewards/Elections 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Stewards/Elections 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年1月11日 (日) 04:36 (UTC)

2015年1月12日 (一) 16:47 (UTC)

2015年1月19日 (一) 18:12 (UTC)

2015年1月26日 (一) 16:08 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, December 2014

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, December 2014已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年1月31日 (六) 23:58 (UTC)

2015年2月2日 (一) 16:31 (UTC)

2015年2月9日 (一) 16:26 (UTC)

2015年2月16日 (一) 17:57 (UTC)

2015年2月23日 (一) 16:28 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, January 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, January 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年2月28日 (六) 21:33 (UTC)

Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2014/05/22#子彈 (2014年電影),結論雖為「請求理由消失」,條目{{afd}}模板尚待您處理!! --220.136.10.47留言2015年3月1日 (日) 07:59 (UTC)

是去年由另一用戶錯誤保留的,現已移除。—Lif…lon 2015年3月1日 (日) 11:54 (UTC)

2015年3月2日 (一) 16:41 (UTC)

翻譯通知:Oversight policy

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Oversight policy已提供翻譯。您可在此翻譯:



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以[1 點此]更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年3月7日 (六) 16:30 (UTC)

2015年3月9日 (一) 15:18 (UTC)

2015年3月16日 (一) 15:14 (UTC)

翻譯通知:User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面User:Keegan (WMF)/Quicktranslate已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-03-19。

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年3月19日 (四) 02:21 (UTC)

誠邀閣下成為MLP專題的一員

親愛的Liflon/存檔10
由於My Little Pony相關條目科內容非常少,急需擴充, 因此我在此邀請您成為My Little Pony專題的一員,以協助完善及翻譯My Little Pony相關條目內容。 在此希望你用力所能及的方式協助完善相關條目

我相信我們資源共享、齊心協作,可以提高My Little Pony相關條目的質量和數量讓百科豐富。 如果您願意協助這個計劃,請加入我們,請回信簽名加入。很多條目現在正期待著您的參與!

在此期待著您的回信。


※ 加入後可使用此用戶框:{{User MLP}}。


你的朋友,

2015年3月23日 (一) 15:09 (UTC)

翻譯通知:User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面User:Keegan (WMF)/Rename confusion message已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-03-31。

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年3月27日 (五) 22:16 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, February 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, February 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年3月28日 (六) 19:09 (UTC)

花紅 (消歧義)頁面存廢討論通知

您好,您先前創建或編輯的頁面「花紅 (消歧義)」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
如果您想取回已刪除頁面的內容,您可以到存廢覆核請求處按格式提出請求,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--—RalfXἀναγνώρισις2015年3月30日 (一) 13:21 (UTC)

2015年3月30日 (一) 15:18 (UTC)

2015年4月6日 (一) 16:41 (UTC)

翻譯通知:Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-04-12。

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年4月7日 (二) 22:36 (UTC)

翻譯通知:Requests for comment/Confirmation of stewards

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Requests for comment/Confirmation of stewards已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有低重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年4月10日 (五) 16:09 (UTC)

2015年4月13日 (一) 16:40 (UTC)

翻譯通知:Single User Login finalisation announcement

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Single User Login finalisation announcement已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-04-16。

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年4月15日 (三) 19:28 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-04-20。

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年4月17日 (五) 11:21 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-04-20。

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以點此更改您的通知設置。

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年4月17日 (五) 11:51 (UTC)

2015年4月20日 (一) 15:30 (UTC)

2015年4月27日 (一) 15:10 (UTC)

Support request with team editing experiment project

Dear tech ambassadors, instead of spamming the Village Pump of each Wikipedia about my tiny project proposal for researching team editing (see here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Research_team_editing), I have decided to leave to your own discretion if the matter is relevant enough to inform a wider audience already. I would appreciate if you could appraise if the Wikipedia community you are more familiar with could have interest in testing group editing "on their own grounds" and with their own guidance. In a nutshell: it consists in editing pages as a group instead of as an individual. This social experiment might involve redefining some aspects of the workflow we are all used to, with the hope of creating a more friendly and collaborative environment since editing under a group umbrella creates less social exposure than traditional "individual editing". I send you this message also as a proof that the Inspire Campaign is already gearing up. As said I would appreciate of *you* just a comment on the talk page/endorsement of my project noting your general perception about the idea. Nothing else. Your contribution helps to shape the future! (which I hope it will be very bright, with colors, and Wikipedia everywhere) Regards from User:Micru on meta.

翻譯通知:Wikimedia Highlights, March 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, March 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年5月4日 (一) 03:06 (UTC)

2015年5月4日 (一) 15:06 (UTC)

2015年5月11日 (一) 15:35 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, April 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, April 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年5月13日 (三) 22:32 (UTC)

2015年5月18日 (一) 15:18 (UTC)

2015年5月25日 (一) 16:12 (UTC)

2015年6月1日 (一) 15:30 (UTC)

2015年6月8日 (一) 15:21 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, May 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, May 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年6月11日 (四) 19:11 (UTC)

2015年6月15日 (一) 15:04 (UTC)

2015年6月22日 (一) 15:23 (UTC)

2015年6月29日 (一) 15:56 (UTC)

邀請您參加第十三次動員令

中文維基百科 第十三次動員令邀請函
維基娘,第十三次動員令的吉祥物
維基娘,第十三次動員令的吉祥物

親愛的維基百科用戶Liflon/存檔10您好:

首先,感謝你對維基百科的貢獻!為了提升中文維基百科的條目品質及數量,第十三次動員令會於2015年7月4日至2015年9月6日期間進行,我們誠摯地邀請您來積極參與動員活動。

詳細動員事項請參見第十三次動員令,讓您從動員令說明書中了解什麼是動員令,並請參考主頁的報名指引報名參與本次動員令(報名處現已開放)。

本次動員令分為大動員令及小動員令,大動員令是可以在任何主題中貢獻的動員令項目,而小動員令主題有:地球科學數學物理電子資訊歐洲歷史地理以及多於15種外語版本的條目

請收到本邀請函的維基人,將{{subst:動員令}}轉貼到其他尚未收到本動員令的維基人討論頁上(或參考推廣工具),如果您由於各種原因不能響應本次動員令、積極建立新條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是歷次動員令成敗之關鍵,大家一起合力才能提升維基的服務、品質及數量!非常感謝您的參與!


邀請你的維基人是:王家二木留言2015年7月3日 (五) 06:27 (UTC)

2015年7月6日 (一) 15:13 (UTC)

2015年7月13日 (一) 15:06 (UTC)

2015年7月21日 (二) 03:05 (UTC)

2015年7月27日 (一) 15:05 (UTC)

2015年8月3日 (一) 15:51 (UTC)

2015年8月10日 (一) 14:57 (UTC)

2015年8月17日 (一) 16:17 (UTC)

2015年8月24日 (一) 13:02 (UTC)

2015年8月31日 (一) 21:36 (UTC)

2015年9月7日 (一) 17:29 (UTC)

2015年9月14日 (一) 16:17 (UTC)

2015年9月21日 (一) 18:29 (UTC)

2015年9月28日 (一) 15:15 (UTC)

2015年10月5日 (一) 18:32 (UTC)

2015年10月12日 (一) 16:28 (UTC)

2015年10月19日 (一) 16:02 (UTC)

2015年10月26日 (一) 18:04 (UTC)

2015年11月2日 (一) 16:42 (UTC)

2015年11月9日 (一) 17:18 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, October 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, October 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年11月13日 (五) 00:18 (UTC)

2015年11月16日 (一) 19:39 (UTC)

翻譯通知:Wikipedia 15/Knowledge is joy

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikipedia 15/Knowledge is joy已提供翻譯。您可在此翻譯:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年11月20日 (五) 00:35 (UTC)

2015年11月23日 (一) 20:26 (UTC)

翻譯通知:Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有中重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年11月24日 (二) 01:16 (UTC)

2015年11月30日 (一) 16:16 (UTC)

2015年12月7日 (一) 17:52 (UTC)

翻譯通知:Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2015-12-15。

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月7日 (一) 20:05 (UTC)

翻譯通知:Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有中重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2016-01-04。

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月10日 (四) 19:06 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Highlights, November 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Highlights, November 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月11日 (五) 20:22 (UTC)

翻譯通知:Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage已提供翻譯。您可在此翻譯:



非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月13日 (日) 11:43 (UTC)

2015年12月14日 (一) 17:42 (UTC)

翻譯通知:Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。 翻譯這個頁面的截止日期是2016-01-05。

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月15日 (二) 05:05 (UTC)

翻譯通知:2015 Community Wishlist Survey

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面2015 Community Wishlist Survey已提供翻譯。您可在此翻譯:

這個頁面有高重要度。


非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月21日 (一) 13:05 (UTC)

2015年12月21日 (一) 18:29 (UTC)

翻譯通知:Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015

嗨!Liflon,

您收到此通知,是因為您作為一名中文的翻譯者在Meta註冊了。頁面Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015已提供翻譯。您可在此翻譯:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

非常感謝您的幫助。像您一樣的翻譯者正在不斷努力幫助Meta成為一個真正多語言的社群。

您可以更改您的通知設置

感謝您!

Meta翻譯協調員‎, 2015年12月21日 (一) 21:41 (UTC)