相约星期二
维基百科,自由的百科全书
| 本条目需要擴充。(2013年2月10日) |
| 最後14堂星期二的課 Tuesdays with Morrie |
|
|---|---|
| 作者 | 米奇·艾爾邦 |
| 原名 | Tuesdays with Morrie |
| 譯者 | 白裕承(正體中文版) 吴洪(簡體中文版) |
| 出版地 | |
| 系列 | MARK08(正體中文版) 譯文經典(簡體中文版) |
| 出版者 | 藍燈書屋(英文版) 大塊文化(正體中文版) 上海译文(簡體中文版) |
| 出版日期 | 1997年 |
| 中文版 | 1998年7月 |
| 頁數 | 192(英文版) 238(正體中文版) 180(簡體中文版) |
| ISBN | 9780751527377(英文版) 9789578468511(正體版) 9787532742707(簡體版) |
| OCLC | 40979237 |
| 最後14堂星期二的課 Tuesdays with Morrie |
|
|---|---|
DVD封面 |
|
| 导演 | Mick Jackson |
| 编剧 | 米奇·艾爾邦(小說) Thomas Rickman(劇本) |
| 主演 | 傑克·萊蒙、漢克·阿扎里亞 |
| 制片商 | Carlton America Harpo Productions |
| 上映日期 | |
| 片长 | 89分鐘 |
| 产地 | |
| 语言 | 英語 |
| IMDB ID | 207805 |
| AMG ID | 1:184410 |
《最後14堂星期二的課》(Tuesdays with Morrie),為美國作家米奇·艾爾邦的長篇小說,是一套根據真人真事而改編的小說,原著於1997年出版,1999年被改編成電影,以及之後的舞台劇作品。故事講述一個人在職場上打拚的米奇,在電視上看到他最敬愛的大學教授患了不治之症,不久於人世,想起了當年的恩典,希望能夠在老師有生之年能夠再次交談。
目录 |
劇情 [编辑]
書中的老教授墨瑞·史瓦茲(Morrie Schwartz)罹患一種名叫「葛雷克氏症」(ALS)的病,跟著名物理學家霍金患的相同。它會令患者肌肉由下至上逐漸萎縮,最後像靈魂被封印在軀殼內一樣,全身都不能動,但神智卻非常清醒。
在教授墨瑞最後的三個多月裡,米奇(Mitch)每逢星期二便會到教授家去討論一些人生會遇到的困難及疑惑,包括死亡、愛、婚姻、家庭等等。主角更意會到自己一直所追求的名利其實並不如愛更可貴,並因此挽回一段將逝去的愛情。
台灣版的譯名為《最後十四堂星期二的課》,而中國的譯名則為《相約星期二》。
評價 [编辑]
這本書自1997年推出後,即成為全球暢銷書籍,後來在香港還被選為「二〇〇一年度十本好書」之一,且有不少推行生命教育的學校,視之為理想教材和推薦讀物。
名言錄 [编辑]
- 當你學會死亡,你便懂得活著。(When you learn how to die, you learn how to live.)
- 死亡只結束了生命,沒有結束關係。(Death ends a life, not a relationship.)
- 生命要活得有意義就要貢獻你自己去愛其他人,貢獻你自己給你周遭的社區,貢獻你自己去創造一些能夠給你目標和意義的東西。(The way you get meaning into your life is to devote yourself to loving others, devote yourself to your community around you, and devote yourself to creating something that gives your purpose and meaning.)
- 生命中最重要的事情就是,學習如何付出愛,以及接受愛。(The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in.)
- 有時你不能相信眼前所見,你必須相信自己的感覺。如果你想要別人信任你,你要先感覺自己能相信別人。(Sometimes you cannot believe what you see, you have to believe what you feel. And if you are ever going to have other people trust you, you must feel that you can trust them, too - even when you're in the dark. Even when you're falling.)
- 若躺在床上,你等於已死了。(When you're in bed, you're dead.)
- 愛是贏的,愛永遠是贏的。(Love wins. Love always wins.)
- 當你開始成長,你會學到更多。(As you grow, you learn more.)
- 當你成長,你會學到更多.如果你在22歲的時候忽略其他東西,你永遠都只會停留在22歲。(As you grow, you learn more. If you stayed as ignorant as you were at twenty-two, you'd always be twenty-two. Aging is not just decay, you know. It's growth. It's more than the negative that you're going to die, it's the positive that you understand you're going to die, and that you live a better life because of it.)
- 不相愛即如死滅。(Love each other or perish.)
- 他們的富有並不能為他們帶來開心或滿足。(Their wealth did not buy them happiness or contentment.)
- 每個人都知道自己會死,但沒有人把它當一回事。(Everyone knows they will die, but no one through it all.)
- 如果有必要 我會好好的哭上一場 但哭過後我會專注在生命中仍未失去的種種好東西上面。
舞台劇 [编辑]
在香港,「中英劇團」的翻譯舞台劇版本《相約星期二》由古天農導演、鍾景輝扮演老教授角色,觀眾反應熱烈。
由台灣果陀劇場所改編之《最後14堂星期二的課》舞台劇,由楊世彭導演、金士傑飾演老教授莫瑞、卜學亮飾演米奇,自2011年起於台灣、大陸等地演出,廣受好評。[1]
參見 [编辑]
- 在天堂遇見的五個人-米奇·艾爾邦著
參考資料 [编辑]
- ^ 2012年兩岸火紅掌聲加演 - 兩廳院. [2013-03-07].