诸葛漫

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
诸葛漫

诸葛漫英语Ghil'ad Zuckermann希伯来语גלעד צוקרמן‎,1971年6月1日),以色列语言学家博士牛津),博士(剑桥),硕士特拉维夫)(summa cum laude),澳大利亚研究院 (ARC)发现学者“Australian Research Council (ARC) Discovery Fellow”现任职于澳大利亚阿德莱德大学任语言学教授,和中国上海外国语大学211工程岗位教授。[1] [2]

簡歷[编辑]

他曾担任英国剑桥大学丘吉尔学院的Gulbenkian研究员,在以色列新加坡英国美国教学,并且曾在墨尔本(澳大利亚)、奥斯丁(美国德州)、贝拉就意大利)和东京日本)等地的大学担任高级研究员职务。2009年9月,他成功的组织了第一届澳洲亚非语系语言学研讨会(AWAAL),是在澳大利亚昆士兰大学举行的一个最为成功的国际会议。他用多种文字发表文章与书籍-英语希伯来语意大利语意第绪语西班牙语德语俄语–其中包括备受争议的畅销书《以色列语,一个美丽的语言:希伯来语如神话》(Am Oved, 2008)《语言接触与以色列希伯来语词汇扩充研究(由Palgrave Macmillan 出版,2003)。本书分析了多源新字,即同时有多个起源的单词(参考“multisourced neologization”、“phono-semantic matching”[3], 包括现代中文台湾国语中的多源字。

根据诸葛漫,“现代希伯来语”,或被他称为“以色列语”是一种Semitic-欧洲,或亚欧的混合语言,即是Semitic(Afro-Asiatic)又是(Indo-)European。以色列语是同时建立在“睡美人”希伯来语,“母语”意第绪语和其它语言基础上的。

参考资料[编辑]