缅文

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
緬文
Burmese script sample.svg
类型 元音附標文字
语言 緬甸语孟语斯高克伦语、东波克伦语、西波克伦语克耶语掸语
使用时期 约1050年至今
母书写系统
姊妹书写系统 老傣文
德宏傣文
Unicode范围 U+1000至U+109F
U+AA60至U+AA7F(扩展A)
ISO 15924 Mymr
注意:本页可能包含Unicode国际音标

緬文မြန်မာအက္ခရာ)是一种婆罗米系文字,主要用来书写缅甸语。由孟文改造而成。缅文字母呈圆形,因为缅甸人过去在棕榈叶上写字,直笔容易划破叶片。

緬文记录的是缅甸语历史上的语音,和现代的语音差别较大。把缅文转写成拉丁字母的方案有缅甸语委转写系统

缅文稍加改造后也用来书写孟语斯高克伦语、东波克伦语、西波克伦语克耶语掸语缅甸少数民族语言以及德宏傣语傣绷文)。

聲母[编辑]

緬甸文字音字母的筆劃順序
組名 有分組
不送氣 (သိထိလ) 送氣 (ဓ​နိ​တ) 濁音 (လ​ဟု) 鼻音 (နိဂ္ဂ​ဟိ​တ)
軟齶音
(ကဏ္ဍ​ဇ)
က​ဝ​ဂ
က k /k/ hk /kʰ/ g /ɡ/ gh /ɡ/ ng /ŋ/
က​ကြီး
[ka̰ dʑí]
ခ​ခွေး
[kʰa̰ ɡwé]
ဂ​ငယ်
[ɡa̰ ŋɛ̀]
ဃ​ကြီး
[ɡa̰ dʑí]

[ŋa̰]
硬齶音
(တာ​လု​ဇ)
စ​ဝဂ်
c /s/ hc /sʰ/ j /z/ jh /z/ ny /ɲ/
စလုံး
[sa̰ lóuɴ]
ဆ​လိမ်
[sʰa̰ lèiɴ]
|ဇ​ခွဲ
[za̰ ɡwɛ́]
ဈ​မျဉ်း​ဆွဲ
[za̰ mjɪ̀ɴ zwɛ́]

[ɲa̰]
齒齦音
(မုဒ္ဒ​ဇ)
ဋ​ဝဂ်
t /t/ ht /tʰ/ d /d/ dh /d/ n /n/
ဋ​သန်​လျင်း​ချိတ်
[ta̰ təlɪ́ɴ dʑeiʔ]
ဌ​ဝမ်း​ဘ
[tʰa̰ wʊ́ɴ bɛ́]
ဍ​ရင်​ကောက်
[da̰ jɪ̀ɴ ɡauʔ]
ဎ​ရေမှုတ်
[da̰ jè m̥ouʔ]
ဏ​ကြီး
[na̰ dʑí]
齒音
(ဒန္တ​ဇ)
တ​ဝဂ်
t /t/ ht /tʰ/ d /d/ dh /d/ n /n/
တ​ဝမ်းပူ
[ta̰ wʊ́ɴ bù]
ထ​ဆင်ထူး
[tʰa̰ sʰɪ̀ɴ dú]
ဒ​ထွေး
[da̰ dwé]
ဓ​အောက်​ခြိုက်
[da̰ ʔauʔ tɕʰaiʔ]
န​ငယ်
[na̰ ŋɛ̀]
唇音
(ဩ​ဌ​ဇ)
ပ​ဝဂ်
p /p/ hp /pʰ/ b /b/ bh /b/ m /m/
ပ​စောက်
[pa̰ zauʔ]
ဖ​ဦးထုပ်
[pʰa̰ ʔóuʔ tʰouʔ]
ဗ​ထက်​ခြိုက်‌
[ba̰]
ဘ​ကုန်း
[ba̰ ɡóuɴ]

[ma̰]
雜類
無分組
(အဝဂ်)
y /j/ r /j/1 l /l/ w /w/ s /θ/
ယ​ပက်လက်
[ja̰ pɛʔ lɛʔ]
ရ​ကောက်‌
[ja̰ ɡauʔ]

[la̰ ŋɛ̀]
ဝ‌
[wa̰]
သ‌
[θa̰]
h /h/ l /l/ 空(a) /ʔ/
ဟ‌
[ha̰]
ဠ​ကြီး
[la̰ dʑí]

[ʔa̰]

1r在标准缅甸语里的发音是[j],和y相同;在一些方言(如若开话)里读[r]

介音[编辑]

缅甸文 国际音标 转写 可能的声母
[j] -y- ka. (က), hka. (), ga. (), pa. (), hpa. (), ba. (), ma. ()
[j]1 -r- 同上
[w] -w- ka. (က), hka. (), ga. (), nga. (), ca. (), hca. (), ja. (), nya. (), ta. (), hta. (), da. (), na. (), pa. (), hpa. (), ba. (), bha. (), ma. (), ya. (), ra. (), la. (), sa. ()
h- nga. (), nya. (), na. ), ma. (), ya. (), ra. (), la. ().

1r在标准缅甸语里的发音是[j],和y相同;在一些方言(如若开话)里读[r]

韵母[编辑]

韻母使用 က [k] 作為基礎字
符號 IPA MLCTS 註釋
က [ka̰], [kə] ka.
ကာ [kà] ka
ကား [ká] ka:
ကက် [kɛʔ] kak
ကင် [kɪ̀ɴ] kang
ကင့် [kɪ̰ɴ] kang.
ကင်း [kɪ́ɴ] kang:
ကစ် [kɪʔ] kac
ကည် [kì], [kè], [kɛ̀] kany
ကဉ် [kɪ̀ɴ]
ကည့် [kḭ], [kḛ], [kɛ̰] kany.
ကဉ့် [kɪ̰ɴ]
ကည်း [kí], [ké], [kɛ́] kany:
ကဉ်း [kɪ́ɴ]
ကတ် [kaʔ] kat
ကန် [kàɴ] kan
ကန့် [ka̰ɴ] kan.
ကန်း [káɴ] kan:
ကပ် [kaʔ] kap
ကမ် [kàɴ] kam
ကမ့် [ka̰ɴ] kam.
ကမ်း [káɴ] kam:
ကယ် [kɛ̀] kai
ကံ [kàɴ] kam
ကံ့ [ka̰ɴ] kam.
ကံး [káɴ] kam:
ကိ [kḭ] ki.
ကိတ် [keiʔ] kit
ကိန် [kèiɴ] kin
ကိန့် [kḛiɴ] kin.
ကိန်း [kéiɴ] kin:
ကိပ် [keiʔ] kip
ကိမ် [kèiɴ] kim
ကိမ့် [kḛiɴ] kim.
ကိမ်း [kéiɴ] kim:
ကိံ [kèiɴ] kim
ကိံ့ [kḛiɴ] kim.
ကိံး [kéiɴ] kim:
ကီ [kì] ki
ကီး [kí] ki:
ကု [kṵ] ku.
ကုတ် [kouʔ] kut
ကုန် [kòuɴ] kun
ကုန့် [ko̰uɴ] kun.
ကုန်း [kóuɴ] kun:
ကုပ် [kouʔ] kup
ကုမ် [kòuɴ] kum
ကုမ့် [ko̰uɴ] kum.
ကုမ်း [kóuɴ] kum:
ကုံ [kòuɴ] kum
ကုံ့ [ko̰ɴ] kum.
ကုံး [kóuɴ] kum:
ကူ [kù] ku
ကူး [kú] ku:
ကေ [kè] ke
ကေ့ [kḛ] ke.
ကေး [ké] ke:
ကဲ [kɛ́] kai:
ကဲ့ [kɛ̰] kai.
ကော [kɔ́] kau:
ကောက် [kauʔ] kauk
ကောင် [kàuɴ] kaung
ကောင့် [ka̰uɴ] kaung.
ကောင်း [káuɴ] kaung:
ကော့ [kɔ̰] kau.
ကော် [kɔ̀] kau
ကို [kò] kui
ကိုက် [kaiʔ] kuik
ကိုင် [kàiɴ] kuing
ကိုင့် [ka̰iɴ] kuing.
ကိုင်း [káiɴ] kuing:
ကို့ [ko̰] kui.
ကိုး [kó] kui:
ကွတ် [kʊʔ] kwat
ကွန် [kʊ̀ɴ] kwan
ကွန့် [kʊ̰ɴ] kwan.
ကွန်း [kʊ́ɴ] kwan:
ကွပ် [kʊʔ] kwap
ကွမ် [kʊ̀ɴ] kwam
ကွမ့် [kʊ̰ɴ] kwam.
ကွမ်း [kʊ́ɴ] kwam:


Unicode[编辑]

為緬甸語和緬甸其他語言指派的 Unicode 范圍是 U+1000–U+109F。灰色區域指示未指派代碼點。

緬甸文
Unicode.org chart (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
100x က
101x
102x
103x
104x
105x
106x
107x
108x
109x
緬甸文擴展-A (Unicode 5.2)
Unicode.org chart (PDF)
AA6x
AA7x

引用[编辑]

外部鏈接[编辑]

支持緬甸文的字體[编辑]