Talk:日本国外出身的武士列表
外观
本條目有内容譯自日語維基百科页面“海外出身の武士の一覧”(原作者列于其历史记录页)。 |
未通过的新条目推荐讨论
- 有哪些外国人成为了日本武士?
- (!)意見:雖然有些外國人武士的出生名是外文,但表示外文的同時,是否應將中文譯名也放上去 ? -- 约翰同志 - 條目裱糊匠(留言) 2018年8月24日 (五) 07:45 (UTC)
- 接受意见并已经修改。 --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月24日 (五) 10:16 (UTC)
- (?)疑問:「本条目中的武士须满足以下3个条件」,請問是「3個條件皆須滿足」還是「3個條件至少滿足一個」?-游蛇脫殼/克勞棣 2018年8月24日 (五) 11:27 (UTC)
- 汉语有这么靠不住吗?当然是全部3个了。 --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月24日 (五) 14:00 (UTC)
- 為什麼不使用像三浦按針等已有名,而要自己翻譯?—AT 2018年8月24日 (五) 15:56 (UTC)
- 三浦按针是日本名,不是原名。不能在那一栏里用。这也是我一开始没翻译成中文的原因,因为归化武士的原名相对来说不知名。 --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月24日 (五) 18:23 (UTC)
- 雖然我初看也認為是「3個條件皆須滿足」,但還是不認為可以排除有讀者會看成「3個條件至少滿足一個」的可能性,所以能不能改成「......须满足以下全部3个条件」?-游蛇脫殼/克勞棣 2018年8月24日 (五) 23:59 (UTC)
- 接受。我原本认为这样写没问题,维基百科读者不应当在这种基本逻辑上吃不准。然而考虑到中文维基百科条目里确实有很多逻辑不清楚的条目,维基百科不专业在先,不能怪读者不专业。还是加上“全部”吧。 --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月25日 (六) 06:01 (UTC)
- 為什麼不使用像三浦按針等已有名,而要自己翻譯?—AT 2018年8月24日 (五) 15:56 (UTC)
- 汉语有这么靠不住吗?当然是全部3个了。 --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月24日 (五) 14:00 (UTC)
- (+)支持:資料可靠,符合標準。—Outlookxp(留言) 2018年8月25日 (六) 03:31 (UTC)
- 撤回请求:该列表主要从日文翻译,日文条目近期有更新,提示稳定性可能不足。该列表列举古人,而近期史学研究结果出现较大变化的可能性也很低,因此我判断条目的各编辑者可能共识不足,判定是否“海外出身武士”的标准未必一致。我决定先翻译几个列表里的人物,评估一下条目质量。(不过这样一来恐怕没机会再评DYK了。) --🐕🎈(实用主义大于天) 2018年8月25日 (六) 06:32 (UTC)
- 已取消,提名人撤回。--AT 2018年8月25日 (六) 17:24 (UTC)
- (!)意見:雖然有些外國人武士的出生名是外文,但表示外文的同時,是否應將中文譯名也放上去 ? -- 约翰同志 - 條目裱糊匠(留言) 2018年8月24日 (五) 07:45 (UTC)