Talk:獸名數目
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移动自申请成为管理员页面
[编辑]- 参看獸名數目条目,尤其是“解讀”部分:
有些基督教的末世學說認為啟示錄的預言將會在未來發生,指出反基督者會在“大患難”(Tribulation)期間利用獸名印記控制世界…… ……隨着科技發展,陰謀論者提出過各種可能性,指印記可能是指植入體內的晶片等等。 有人認為數字666代表反基督者的名字。曾有人把某人的名字與666拉上關係從而“證明”他就是反基督者。 根據聖經,有人推論“666”其實代表人類。…… 又有人認為“666”是破解名字的密碼。最廣為人知的方法是A=100、B=101,如此類推。希特勒的名字"HITLER"加起來就等於666…… ……六百六十六在羅馬數字中是DCLXVI,有人提出這是Domitianus Caesar Legatos Xti Violenter Interfecit的首字母縮略詞,意思是「殘殺基督使者的皇帝图密善」。
上述内容如果作为玩笑或趣闻尚可,作为百科知识罗列一堆就有很大问题了。我没有去查找英语原文如何书写,但翻译后应该进行必要的校订。从类似问题上,导致我不能肯定Gakmo先生对条目内容的把握。--冷玉 13:14 2005年1月13日 (UTC)
- 上面這一段相當重要,也是對於666的詮釋之一,如果這樣的說明入不了百科全書,那麼要放什麼?尤其對於我們出身於亞洲文化、非基督教徒的讀者而言,那些都是相當重要的資訊。如果沒有這些詮釋,我們怎麼知道西方對於666的恐懼與避諱。就說4吧,中國人(起碼台灣人)避諱的也很多。台灣很多樓房都沒有4樓的,如果今天我們寫了一個詞條,然後說明台灣有許多樓房沒有4樓,單單是出於避諱4的諧音死,您也認為這是「玩笑」或「趣聞」嗎?Richy 13:44 2005年1月13日 (UTC)
- 两点意见:①我可以将反对意见修正为中性意见,因为我相信Gakmo的人品。见Gakmo的对话页;②维基百科不能允许“伪知识”泛滥,例如“HITLER=666”、“666……意思是「殘殺基督使者的皇帝图密善」”,牵强附会的成分太大。伪知识可以作为反例出现,但需要明确指出,这个原则我会坚持。--冷玉 15:21 2005年1月13日 (UTC)
- 分成三點來說:一、對於偽知識的反對不應該變成對人的反對。這是把應該對事的討論與處理,拿來對付人。二、所謂的偽知識前提是有真知識的存在,不過如果你有聽過蝴蝶效應的話,就應該知道,人類並非全知全能,亦即知識亦有其盲點,我們既無法排除任何事務對於某事可能存在的影響(由於我們不知道其因果關係存在),要稱某些事情為偽知識,恐怕就有問題。三、維基百科的中立性不是建立在只有科學論點之上,除了科學主義之外,還包括了神祕主義、經驗、思想及幻想及其他各種的世界觀及宇宙論,請不要把維基百科變成科學至上百科。--虎兒 16:07 2005年1月13日 (UTC)
- 我们大家近来很多的分歧颇有意思:好像大陆朋友中理工科出身颇多,而台湾朋友中文科出身较多,这种知识背景的差异有可能比两岸认知差异还大。对上文说一下看法:先说“三”、科学是人类知识体系中的一部分,科学之外还有艺术、宗教等门类,科学之中还有假说、前科学的阶段,很有价值的经验、直觉也未能列入科学范畴。认清各个体系的优势和局限,有助于实现中立的目标;再说“二”、科学虽远没有完善到解释一切、解决一切的地步,但不应因此去夸大不可知部分甚至怀疑当前科学体系的基础。例如违反能量守恒原理的“永动机”问题,不能用“科学还未穷尽一切可能”的理由进行宣传介绍。对现有科学体系的反证要有严谨的证明,对未知内容的猜测在未证实前不应作为事实、结论进行传播。神秘主义不是解决问题的好方法,目前公认科学是行之有效的系统;最后说到“一”、我没有与Gakmo住在一起,没有直接接触,由事及人是没有办法的办法^_^ --冷玉 02:22 2005年1月14日 (UTC)
- 分成三點來說:一、對於偽知識的反對不應該變成對人的反對。這是把應該對事的討論與處理,拿來對付人。二、所謂的偽知識前提是有真知識的存在,不過如果你有聽過蝴蝶效應的話,就應該知道,人類並非全知全能,亦即知識亦有其盲點,我們既無法排除任何事務對於某事可能存在的影響(由於我們不知道其因果關係存在),要稱某些事情為偽知識,恐怕就有問題。三、維基百科的中立性不是建立在只有科學論點之上,除了科學主義之外,還包括了神祕主義、經驗、思想及幻想及其他各種的世界觀及宇宙論,請不要把維基百科變成科學至上百科。--虎兒 16:07 2005年1月13日 (UTC)
- 两点意见:①我可以将反对意见修正为中性意见,因为我相信Gakmo的人品。见Gakmo的对话页;②维基百科不能允许“伪知识”泛滥,例如“HITLER=666”、“666……意思是「殘殺基督使者的皇帝图密善」”,牵强附会的成分太大。伪知识可以作为反例出现,但需要明确指出,这个原则我会坚持。--冷玉 15:21 2005年1月13日 (UTC)
- 从这一点来说,我也理解冷玉反对的意见,当我阅读这一段的时候,没有认为这段有太大的问题,有点不那么严肃,但是这正是西方文化的一部分,就如中国对6,8的喜爱和4的厌恶,西方人对13的厌恶一样。我觉得可以拿出来讨论甚至于争辩。--用心阁 01:09 2005年1月14日 (UTC)
- 反映对数字好恶的这部分没有问题,有问题的是“HITLER=666”、“666……意思是「殘殺基督使者的皇帝图密善」”之类的胡乱联系--冷玉 02:22 2005年1月14日 (UTC)
我想問題可能出在人身上。原文有:"One interpretation is simply that ...... Another interpretation is that ....."。試比較兩種翻譯:
- 其中一種詮釋是......另外一種詮釋是......
- 有人認為......又有人認為......
我選擇了第二種,一來較簡潔,二來「詮釋」總是由人提出的吧,用「有人認為」感覺沒有什麼不妥。於是後來索性把原文"scholars who believe the Book of Revelation refers to real people and events argues..."的翻譯由原本的「認為啟示錄預言實事的學者提出...」(參見頁面較早版本[1])也改為「有人認為」。可能我們訴諸權威的心理(appeal to authority, 西方的社會心理學有很多相關的論述,如en:Milgram_experiment)會使我們覺得「有學者認為」比「有人認為」更有說服力。我一直認為知識不一定來自專家;普通人也能夠「生產」知識,也不一定見得是錯誤的知識(相信不少維基朋友也不是學者)。只要是知識,無論出自誰人的口,就可以流傳、被應用、被驗證、被改寫。這大概是Larry Sanger所說的反精英主義(anti-elitism)作祟[2] 日後我會更小心。希望各位能抽空讀讀一些主要由我翻譯的條目如國家元首、國際聯盟、瑞典語。有人關注自己有份編譯的條目是很值得高興的事 :-) -- Gakmo (Talk) 06:56 2005年1月14日 (UTC)
- 我认为翻译成“有人认为”是有商榷之处:作为一种正式的文本,和口头语言和一些非正式的文本不一样。 “有人认为”正是因为简短,而给人不正式的感觉。我认为“有一种观点认为”,或者“有些研究认为”都要更正式一些。 可能是行文上的不同。我感觉这段英文文本写的就不够好,有一些随意。--用心阁 09:15 2005年1月14日 (UTC)
聖經原文
[编辑]是希臘語嗎?應該是希伯來文吧。 不是很確定?確定者請改一下—林雪凡 (留言) 2008年5月2日 (五) 07:21 (UTC)
- 沒錯是希臘語。我記得看過一些聖經歷史的書,當中有人質疑《啟示錄》的真實性,因為相傳《啟示錄》的作者與《約翰福音》的作者是同一人,但《啟示錄》的文筆很不通順,但《約翰福音》的行文卻很流暢。後來有人指:《約翰福音》有約翰的弟子作潤筆,所以行文才會比較流暢,但《啟示錄》是約翰被流放時所寫的,所以沒有人替他潤飾。可以參考兩篇福音的條目。--石添小草 (talk to me) 2008年5月2日 (五) 07:56 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了獸名數目中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.revealed.org/vicarius.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20090203064540/http://revealed.org/vicarius.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。