维基百科:字词转换/修复请求/存档/2009年8月

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

错误转换:Category:兰科的过度转换[编辑]

参见:Category:兰科

例子:如尤美、山拿 (至NET奇兵)、至Net奇兵怪兽列表这些条目不应该出现在这个分类里。地区词转换影响了分类,请解决。—KeepOpera (留言) 2009年8月3日 (一) 18:21 (UTC)

 已修复r54698,注意当前转换系统的程序可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月10日 (一) 08:03 (UTC)

錯誤轉換:上吊[编辑]

錯誤轉換:“于谦”被過度轉換成了“於謙”[编辑]

错误转换:自由球员 被转换成 任意球员[编辑]

錯誤轉換:煙斗在zh-tw下被轉為烟斗[编辑]

錯誤轉換:下表→下錶[编辑]

錯誤轉換:「尼克松」錯誤轉換為「尼克鬆」[编辑]

請修復「尼克松」錯誤轉換為「尼克鬆」;錯誤案例:User:S19991002/sb4;其他說明:這是美國總統,應該有「cn:尼克松,tw:尼克森,hk:尼克遜」默認轉換啊。。—YunHuBuXi 2009年8月10日 (一) 15:00 (UTC)

 已修复r55474,请注意服务器当前软件可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:38 (UTC)

错误转换:“游牧”在繁體下被錯誤轉換成“遊牧”[编辑]

请修复“游牧”在繁體下被錯誤轉換成“遊牧”;错误案例:。—113.52.118.179 (留言) 2009年8月11日 (二) 07:08 (UTC)

 已修复r55474,请注意服务器当前软件可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:38 (UTC)
(-)反对,遊牧在繁體是正確的。—〖Tlrmq^太辣·勿昆新論題〗 2009年10月3日 (六) 23:29 (UTC)

錯誤轉換:复对数 => zh-hant:復對數[编辑]

請修復复对数 => zh-hant:復對數;錯誤案例:对数#复对数;其他說明:應為「複數」的「複」,complex之意。。—Quest for Truth (留言) 2009年8月13日 (四) 10:05 (UTC)

 已修复r55474,请注意服务器当前软件可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:38 (UTC)

錯誤轉換:姓氏"范"被過度轉換成了"範"[编辑]

請修復姓氏"范"被過度轉換成了"範";錯誤案例:范文照。—Billposter (留言) 2009年8月14日 (五) 03:23 (UTC)

 已修复r55474,请注意服务器当前软件可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:38 (UTC)

错误转换:“复仇”被转换成了“復讎”,应为“復仇”[编辑]

錯誤轉換:「宜云」過度轉換為「宜雲」[编辑]

請修復「宜云」過度轉換為「宜雲」;錯誤案例:天竺;其他說明:這個「云」是說的意思。。—Quest for Truth (留言) 2009年8月19日 (三) 19:16 (UTC)

 已修复r55474,请注意服务器当前软件可能尚未更新到最新版本。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:38 (UTC)

錯誤轉換:zh-hans:冰激淋;zh-hant:冰淇淋 => zh-tw:雪糕[编辑]

請取消zh-hans:冰激淋;zh-hant:冰淇淋 => zh-tw:雪糕 轉換;錯誤案例:"冰淇淋"被轉換成"雪糕";其他說明:在臺灣和大陸,"冰淇淋"與"雪糕"不是同義辭,只有在香港是,故請求取消轉換,討論結果請參照Talk:冰淇淋。。—Will74205 (留言) 2009年8月20日 (四) 20:43 (UTC)

 已修复。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月22日 (六) 11:31 (UTC)

错误转换:澳洲 vs 澳大利亚[编辑]

请修复澳洲 vs 澳大利亚;错误案例:见横纹长鬣蜥,简体“澳洲水龙”被错误转换成了简体的“澳大利亚水龙”。;其他说明:目前,澳洲一词在简体中也使用很频繁,是否可以取消这个转换?或者改成单向转换?。—百無一用是書生 () 2009年8月27日 (四) 18:45 (UTC)

专门针对“澳洲水龙”处理吧。毕竟这种情况较少。似乎简体文本“澳洲”也被转换了,按照严格的标准来说是不应从简体转到简体的(除非为避免过度转换错误)。--菲菇维基食用菌协会 2009年8月27日 (四) 18:51 (UTC)
 已修复MediaWiki:Conversiontable/zh-cn。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月14日 (一) 05:04 (UTC)

错误转换:无显著地区特征 在zh-cn显示 无显着地区特征[编辑]

请修复无显著地区特征 在zh-cn显示 无显着地区特征;错误案例:Wikipedia:关于改革字体、地区词转换功能的调查#共识 第3行。—Liangent (留言) 2009年8月28日 (五) 00:12 (UTC)

单独的 显著地 也会转换成 显着地--Liangent (留言) 2009年8月28日 (五) 00:17 (UTC)
 已修复r56291。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月14日 (一) 05:54 (UTC)

错误转换:因此就算某車隊靠著科技進步取得優勢 中 著 不能正确转换为 着[编辑]

请修复因此就算某車隊靠著科技進步取得優勢 中 著 不能正确转换为 着;错误案例:一级方程式赛车#規則變化。—Liangent (留言) 2009年8月29日 (六) 15:29 (UTC)

 已修复r56291。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月14日 (一) 05:54 (UTC)

错误转换:戒烟[编辑]

请修复戒烟;错误案例:[1];其他说明:菲菇看为什么上面的updatedyk存在的时候 下面的 戒烟 就链接不上?。—Liangent (留言) 2009年8月31日 (一) 14:38 (UTC)

(!)意見:對於tobacco,香港從來只用「煙」,例如:控煙辦;「菸」應該是台灣較常用的,但是偶然在台灣也可以見到「烟」或「煙」;中國大陸則應該用「烟」。 —Quest for Truth (留言) 2009年9月4日 (五) 14:47 (UTC)
问题出在ifexist(见User:PhiLiP/temp4User:PhiLiP/temp5)。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月14日 (一) 05:23 (UTC)