少年Pi的奇幻漂流

维基百科,自由的百科全书
少年Pi的奇幻漂流
原名Life of Pi
作者杨·马泰尔
译者赵丕慧
类型冒险小说
语言英语
故事背景地点印度 编辑维基数据
发行信息
插图汤米斯拉夫·托札那
出版机构皇冠丛书
出版时间2001年9月(英文版)
2004年9月(中文版)
出版地点 加拿大
媒介平装
页数335页
所获奖项布克奖
规范控制
ISBNISBN 9573320835
OCLC[https://classify.oclc.org/classify2/ClassifyDemo?search-standnum-txt=54357685&startRec=0 54357685]

少年Pi的奇幻漂流》(英语:Life of Pi),简称《奇幻漂流》,是2001年一部描述一名印度男孩“Pi”(音译“派”)在太平洋上与成年孟加拉虎同船而撑过227天的生存故事,作者为加拿大作家杨·马泰尔

2012年由李安所执导的同名电影上映。老虎的名字理查德‧帕克是女王诉杜德利与斯蒂芬案中,被同船船员杀害为食物的水手男孩的名字。

故事大纲[编辑]

少年Pi的奇幻漂流分为三部分。

第一部分[编辑]

成人的主角Pi回忆他的童年,生活在印度南部的殖民地治里市。为了纪念在法国的皮辛‧墨利多‧帕拓尔游泳池,父母给他取名为皮辛‧帕帖尔。由于皮辛的英文发音接近英文的尿尿,导致同学们不但取笑他,还给他取了一个排泄的绰号。

皮辛因为受不了同学取笑,在中学时期开始称自己为Pi。他的父亲拥有一间动物园,这使得童年期间的Pi能够了解一些动物的行为,他的父亲提供了Pi富裕、舒适的生活。Pi从小在印度教中洗涤,但在14岁时,因巧合之下,他接触了基督教伊斯兰教;他单纯只想要爱神,因此开始了追随着三种宗教。他尝试着从这三种不同的宗教信仰来了解神─发觉了这三种宗教的优点。

第二部分[编辑]

后来,由于当时印度政治上的纷扰,Pi的家人决定卖掉他们的动物,然后搬到加拿大。在小说里头的第二部分,Pi的家人带着一些他们动物园的动物,搭著一艘日本货船,远渡重洋──从印度到加拿大的旅程。但是出海才不到几天,货船遇到了暴风雨而沉船了,他的家人也在船难中死去。暴风雨过后,恢复意识后的Pi发现自己跟一条斑点鬣狗、一头受伤的斑马、一只猩猩和一头成年孟加拉虎在一艘小救生艇里。

在与动物共存的环境里,Pi亲眼目睹了动物的原始野性。鬣狗咬死了已经受伤的斑马,后来鬣狗也咬死了猩猩。一头藏在帆布下,名叫理察德‧帕克(Richard Parker)的孟加拉虎跳出来咬死并吃了斑点鬣狗。惊慌的Pi利用了一些能够漂浮的器具,制造了一个小的漂浮筏,用绳子把漂浮筏跟小救生艇系在一起,然后逃到小漂浮筏上。在人与动物里共存、想活下去、精神紧绷的压力下,Pi给帕克他所捕捉到的鱼跟收集到的淡水,他也同时试图用一边吹哨子、一边摇晃船让帕克晕船制约它。最后帕克习惯了Pi的存在,他们也从此在船上共同生存。

Pi回忆起、述说着在海上漂流时所遇到的不同的场景,其中包括了发现一个岛屿,岛屿上住了许多狐獴,但是岛上所覆盖着的藻类其实是肉食性的。227天后,救生艇被冲上了墨西哥海岸。理察德‧帕克立即逃遁入附近的丛林…

第三部分[编辑]

两名日本国土交通省的官员为了调查沉船的原因,而到了墨西哥的医院探访康复中的Pi。Pi告诉两位官员他所经历的故事,但他们不予采信,觉得这个故事是不可能发生的。Pi于是告诉他们第二个故事──救生艇上没有动物,而是另外三位幸存者,包括轮船的厨师、断了一条腿的台湾船员、和Pi的母亲。厨师切断船员的腿当做鱼饵,又杀害船员及Pi的母亲以作为食物。不久后厨师就被Pi杀死并食用。

两位官员注意到故事之间的相似之处:鬣狗象征厨师、斑马象征船员、猩猩象征Pi的母亲、老虎象征Pi本人。Pi指出,两个故事都无法被证明,也无法解释沉船的原因,之后便问两位官员偏好哪个故事。他们最终选了有动物的故事,Pi向他们道谢并说:“信神也是如此。”两位官员便离去并提交报告。

奖项[编辑]

  • 2002年 英国布克奖[1]
  • 2004年 德国图书奖
  • 2001年 加拿大魁北克作家联盟麦克伦小说奖
  • 2002年 加拿大优质平装书俱乐部最佳小说新人奖
  • 2003年 南非波克奖
  • 2003年 加拿大蒙特利尔书展大奖

改编[编辑]

《少年PI的奇幻漂流》自2011年1月起展开全面的拍摄工作,地点并已选择在印度和台湾实地进行。美商20世纪福斯影片公司并将在2012年的11月21日正式发行上映,导演为李安,主角由苏瑞吉·沙玛(Suraj Sharma)演出,电影剧本由大卫·麦基(David Magee)改编,摄影指导为克劳帝欧·莫蓝达(Claudio Miranda),卡司导演为艾维·卡夫曼(Avy Kaufman),制片为吉儿·奈特(Gil Netter)。

电影版本差异[编辑]

在故事版本,Pi问了那两位日本官方人员,问他们会选择哪一个版本。而在电影版本,Pi则向两位日本官方人员和作家(Pi的好友)提问此问题。他们都选择了Pi的动物版本。

电影版多了阿南蒂一角,还有Pi学习打鼓一事。电影中少了遇见盲眼法国人桥段,电影中没有书中钜细靡遗描述乌龟的部分。

拍摄[编辑]

该片于台中市水湳经贸生态园区打造造浪池拍摄,台中市政府也给予5900万元辅导金以及相关拍摄支援。[2]

参考[编辑]

  1. ^ 李安《少年PI》预告首发 中国有望引进. 网易娱乐. 2012-07-26. (原始内容存档于2012-07-29). 
  2. ^ 中央地方補助3億 李安完成少年Pi. 华视新闻网. [2020-12-21]. (原始内容存档于2015-03-31) (中文(台湾)). 

外部链接[编辑]