讨论:钦定授时通考
外观
钦定授时通考曾于2010年9月25日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
新条目推荐讨论
- 哪部典籍是清朝官修钦定的大型综合性农业总论?
- (+)支持:符合DYK标准,但请赶快在内文追加脚注,以免被2010年脚注审查委员会盯上投反对。--安可 留言請按此 (请来启动质量提升讨论)发表于 2010年9月21日 (二) 09:51 (UTC)
- (:)回应:感谢提醒,惟通篇内容各段都来自参考文献所引,强加脚注实在画蛇添足,若该委员会诸公莅临指导就只能请彼辈亲自查阅文献作实质审核了。--Aaa8841 (留言) 2010年9月21日 (二) 12:22 (UTC)
- (+)支持-治愈 (留言) 2010年9月21日 (二) 19:28 (UTC)
- (+)支持:这是DYK。-- Jason 22 对话页 贡献 2010年9月22日 (三) 11:45 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2010年9月22日 (三) 17:00 (UTC)
- (+)支持-ArikamaI 在没有人有枪的国度里,一把手枪的人就是国王(谢绝废话) 2010年9月21日 (一) 00:54 (UTC)
- (!)意见:中国古籍中很多冠以“钦定”、“御制”、“御撰”、“御批”、“御题”字样,这些多数情况下只是荣誉性质,既不常用,也不是固定的书名。而且一旦改朝换代后再版,便会去掉这些题辞,一如“圣朝”、“昭代”等。因此建议将条目名称改为“授时通考”。--inhorw (留言) 2010年9月23日 (四) 11:27 (UTC)
- (:)回应:现在著录时常有直题书名,学位论文也有冠有不冠,近年再版亦如君言;但形式上“赐书名”后包括了这些字样才是完整书名,善本古籍国内、国外皆如此;实质上这些字样有标示其官修特殊性质之意义,即便“钦定(一般)”、“御纂”、(御批)等诸字样之间也有文义上的不同。询问了文献研究所硕士班的朋友,其表示一般引文是可以不必,专门写那本书之文章或者是其他有必要全写时是应该留住。总此,在下以为维基此处正是“专门写该书”,保留当正式全名、求周全应更为妥当,授时通考则已做成重定向。—Aaa8841 (留言) 2010年9月23日 (四) 16:49 (UTC)
- 就我在大陆看到的新出古籍整理本而言,原书全名中凡有“钦定”、“国朝”、“皇朝”者几乎一律删去,像十通中的“皇朝”字样都改为“清朝”。印象中民国初年刊行的古籍似乎也大多如此。在中文维基,似乎更倾向于优先使用“通名”,而不是“全名”,如捷克共和国重定向至捷克。在中国历史领域相信也是如此,我认为用西宁办事大臣作为条目名应当比钦差办理青海蒙古番子事务大臣更合适。--inhorw (留言) 2010年9月25日 (六) 07:09 (UTC)
- (:)回应:现在著录时常有直题书名,学位论文也有冠有不冠,近年再版亦如君言;但形式上“赐书名”后包括了这些字样才是完整书名,善本古籍国内、国外皆如此;实质上这些字样有标示其官修特殊性质之意义,即便“钦定(一般)”、“御纂”、(御批)等诸字样之间也有文义上的不同。询问了文献研究所硕士班的朋友,其表示一般引文是可以不必,专门写那本书之文章或者是其他有必要全写时是应该留住。总此,在下以为维基此处正是“专门写该书”,保留当正式全名、求周全应更为妥当,授时通考则已做成重定向。—Aaa8841 (留言) 2010年9月23日 (四) 16:49 (UTC)
- (+)支持--祥龙 (留言) 2010年9月23日 (四) 23:48 (UTC)
- (+)支持--玖巧仔●□留言 2010年9月24日 (五) 00:15 (UTC)
- (+)支持--TINHO (留言) 2010年9月25日 (六) 06:38 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准,但请赶快在内文追加脚注,以免被2010年脚注审查委员会盯上投反对。--安可 留言請按此 (请来启动质量提升讨论)发表于 2010年9月21日 (二) 09:51 (UTC)