维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2018年6月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
大陆:元音、輔音、元輔音 台湾:母音、子音、母子音
相应的Google 搜索结果:"元音、輔音、元輔音"、"母音、子音、母子音"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:近年來,在中國大陸「母音、子音、母子音」的使用日趨減少,多使用「元音、輔音、元輔音」;而臺灣仍然在使用繼承自日本的「母音、子音、母子音」。據此,我提出該組字詞的地區詞轉換,以便兩地讀者閱覽。—七个点(留言) 2018年4月15日 (日) 14:41 (UTC)
元音、辅音台湾也有使用,请看萌典的结果:元音、辅音
另外google搜寻元辅音是没找到符合的结果,不过也可看到台湾的一些网站也有使用元音或辅音的:google搜寻元辅音的结果--阿钧※有事请留言 2018年4月20日 (五) 09:18 (UTC)
- 可再看教育部国语辞典的条目:元音、辅音。--阿钧※有事请留言 2018年4月23日 (一) 10:13 (UTC)
- (&)建议单向转换?——Arnie97(留言) 2018年5月5日 (六) 14:35 (UTC)
- 大陆貌似也有使用母音和子音:可看google搜寻结果(子音结果请从第二页开始看):google搜寻母音大陆网站的结果、google搜寻大陆网站子音的结果。--阿钧※有事请留言 2018年5月8日 (二) 10:30 (UTC)
- 未完成。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:52 (UTC)
大陆:质量 台湾:品質
相应的Google 搜索结果:"质量"、"品質"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:在描述一件事物的優劣時,大陸慣用"质量"以敘述,而台灣則習慣使用"品質"。(Quality)—Erwartung the parousia. (LianSheng) 2018年5月2日 (三) 00:59 (UTC)
- 见质量,常用的物理学术语--百無一用是書生 (☎) 2018年5月2日 (三) 01:55 (UTC)
- (-)反对 在大陆质量是个歧义词,需要根据上下文消歧义,不建议加入全局转换。否则会出现这样的错误转换:这个物体的质量是1kg。 -> 這個物體的品質是1kg。丨你若盛开,清风自来(留言) 2018年5月5日 (六) 08:42 (UTC)
- (-)反对 理由同上 --Lovin346(留言) 2018年5月5日 (六) 14:29 (UTC)
- (-)反对:大陆也有用品质(还有品质保证呢!):google搜寻大陆网站品质--阿钧※有事请留言 2018年5月8日 (二) 10:34 (UTC)
- (-)反对:质量有两个意思:一个是物理上的“物质的量”另一个才是阁下所说的“品质”--Creepersteve2(留言) 2018年5月31日 (四) 12:28 (UTC)
- 未完成。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:53 (UTC)
大陆:迈向基地 台湾:基地缔造者
相应的Google 搜索结果:"迈向基地"、"基地缔造者"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:阿西莫夫科幻小说Forward the Foundation,叶李华译—Jatan(留言) 2018年5月3日 (四) 06:19 (UTC)
- 未完成,词频过低。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:53 (UTC)
大陆:硬件 台湾:硬体
相应的Google 搜索结果:"硬件"、"硬体"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:电脑硬件没有转换—36.149.68.112(留言) 2018年6月2日 (六) 13:00 (UTC)
- 台湾是用繁体的硬體,港澳也一样用硬件,不过这真的没转换?--阿钧※有事请留言 2018年6月8日 (五) 02:33 (UTC)
- 未完成,已位于全局转换。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月10日 (日) 14:56 (UTC)
大陆:残奥会、残疾人奥林匹克运动会 台湾:帕運會、帕拉林匹克運動會 港澳:殘奧會、傷殘奧林匹克運動會
相应的Google 搜索结果:"残奥会"、"残疾人奥林匹克运动会"、"帕運會"、"帕拉林匹克運動會"、"殘奧會"、"傷殘奧林匹克運動會"、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:该词为常用称谓,建议扩大为全局转换。—KumaTea 来喝茶! 2018年2月13日 (二) 16:43 (UTC)
- 一个是简称,一个是全称--百無一用是書生 (☎) 2018年6月11日 (一) 02:17 (UTC)
- 完成,已加入于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:22 (UTC)
大陆:马拉多纳 台湾:馬拉度納 港澳:馬勒當拿
相应的Google 搜索结果:"马拉多纳"、"馬拉度納"、"馬勒當拿"、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:迭戈·马拉多纳没有被转换。—Ξぞ曱۩·💬·❌ 2018年2月16日 (五) 01:58 (UTC)
- 完成,已加入于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:22 (UTC)
大陆:服务器 台湾:伺服器 港澳:伺服器 新马:服务器
相应的Google 搜索结果:"服务器"、"伺服器"、"伺服器"、"服务器"
加入地区词全局转换的原因:為什麼把港澳的服务器
=>伺服器
的全局轉換刪除了?— By Jimmy Young. (Talk) 2018年2月25日 (日) 06:25 (UTC)
- 完成,已加入于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:22 (UTC)
大陆:俄勒冈 台湾:奧勒岡 港澳:俄勒岡 新马:俄勒冈
加入地区词全局转换的原因:俄勒冈[1],台湾称为奥勒冈[2]。— Tsai 2018年4月22日 (日) 07:13 (UTC)
- (+)支持,补充一下香港的参考资料[3]。——Arnie97(留言) 2018年5月5日 (六) 14:33 (UTC)
- 台湾也有使用俄勒冈,如[4][5]。--Steven |_-。) 2018年6月4日 (一) 13:06 (UTC)
- 完成,已加入于Update 2018-2(Gerrit:439591),请耐心等待服务器更新。—Chiefwei(论 - 历) 2018年6月11日 (一) 13:22 (UTC)
- ^ 周, 定国. 世界地名翻译大辞典. 北京: 中国对外翻译出版公司. 2007: 715. ISBN 978-7-5001-0753-8.
- ^ 美景如畫─美國奧勒岡7大奇景 - 副刊 - 自由時報電子報. [2018-04-22].
- ^ http://www.info.gov.hk/gia/general/201005/24/P201005240207_photo_1016014.htm
- ^ Oregon, State of - 俄勒岡州. 国家教育研究院. [2018-06-04].
- ^ 美國國家森林健行尋寶 找到「這個」可到華府看耶誕點燈!. 联合报. [2018-06-04].