討論:帕沃·努爾米
外觀
帕沃·努爾米屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
帕沃·努爾米曾於2007年7月9日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[編輯]- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 世界上第一位獲得九枚奧運會金牌的運動員是誰?—Galaxyharrylion-2007年7月6日星期五19:48 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2007年7月6日 (五) 19:52 (UTC)
- (+)支持—陋室★茶話★ 2007年7月7日 (六) 02:07 (UTC)
- (+)支持—北南西東 2007年7月7日 (六) 04:00 (UTC)
- (+)支持-黑暗魔君 2007年7月7日 (六)08:21 (UTC)
- (+)支持--DoraConan 2007年7月7日 (六) 10:41 (UTC)
- (+)支持,—Clithering of Kowloon(tête-à-tête) 2007年7月7日 (六) 16:36 (UTC)
- (+)支持—今古庸龍 2007年7月8日 (日) 03:41 (UTC)
- (+)支持—費勒姆 費話連篇 2007年7月8日 (日) 03:50 (UTC)
- (+)支持—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2007年7月8日 (日) 08:07 (UTC)
- (+)支持—5a34evan5a34 鬼話連篇 2007年7月9日 (日) 5:11 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 雲端對話 2007年7月9日 (一) 08:42 (UTC)
建議改名:「帕沃·魯米」→「帕沃·努爾米」
[編輯]「帕沃·魯米」 → 「帕沃·努爾米」:在芬蘭語中 r 的發音是顫音,非常明顯,因此其讀音應該單獨翻譯出來。另外努(nu)顯然比魯(lu)更接近原芬蘭語發音。雖然在一些參考文獻中能找到「帕沃·魯米」,但「帕沃·努爾米」也能找到不少,包括不少已出版的書目中。--TuhansiaVuoria(留言) 2016年6月11日 (六) 14:19 (UTC)
- (+)支持:日語維基也是如此音譯。--Kolyma(留言) 2016年6月12日 (日) 02:13 (UTC)
- (+)支持:客棧討論已經說過了。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2016年6月19日 (日) 03:30 (UTC)
建議改名:「帕沃·魯米」→「帕沃·努爾米」
[編輯]帕沃·魯米條目中人物的原名是 Paavo Nurmi。在芬蘭語中 r 的發音是顫音,非常明顯,因此其讀音應該單獨翻譯出來。另外努(nu)顯然比魯(lu)更接近原芬蘭語發音。雖然在一些參考文獻中能找到「帕沃·魯米」,但「帕沃·努爾米」也能找到不少,包括不少已出版的書目中。 --TuhansiaVuoria(留言) 2016年6月11日 (六) 14:24 (UTC)
- 奧運金牌的故事: - 第 97 頁:馬德安 - 2008 - Athletes(紅螞蟻圖書有限公司, 2008年4月2日 - 244 頁 ISBN 9576596637, ISBN 9789576596636 )
- 芬蘭飛毛腿」帕沃‧魯米逆境錘鍊人的意志奧運金牌得主小簡介:帕沃•魯米於1920年比利時 ……,依據常用名優先,改正希望不大,蠻多非英文條目,都是如此,敬祝好運--111.250.28.237(留言) 2016年6月11日 (六) 17:57 (UTC)
- (!)意見:「常用」?談得上嗎?--Kolyma(留言) 2016年6月12日 (日) 02:04 (UTC)
- Wikipedia:互助客棧/技術/存檔/2016年5月「BOT修正機翻條目,例如,法文條目以英文音譯問題」--111.250.12.53(留言) 2016年6月13日 (一) 07:57 (UTC)
- (!)意見:「常用」?談得上嗎?--Kolyma(留言) 2016年6月12日 (日) 02:04 (UTC)
- 謝謝您提供的參考!如我所說的兩者都能在正式出版的書目中找到來源,我也在條目中添加了不少參考來源來支持用「帕沃·努爾米」的用法,所以不存在哪個是常用名的問題。另外好像兩者也都能繁簡兩字體書目中各自找到來源,因此也好像不存在地域差別。翻譯優劣原則如我上面所陳述的。還有「名從主人」的原則,作為華裔芬蘭人我希望Nurmi的名字能讀成「努爾米」。所以我覺得條目的主名應該是「帕沃·努爾米」,而「帕沃·魯米」可作為重定向頁面的名字。--TuhansiaVuoria(留言) 2016年6月11日 (六) 21:28 (UTC)
- (+)支持更名,之前那個明顯是誤譯,當正確的譯名也是常用時,誤譯應讓位於正譯。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2016年6月19日 (日) 03:31 (UTC)
- (!)意見,雖然名稱應「名從主人」,即採用該人物或其代表官方公布的名字。然而,未有可靠來源確認 Paavo Nurmi 本人、其合法代表或芬蘭政府官方公布 Paavo Nurmi 的中文譯名,所以就目前情況 「帕沃·魯米」或「帕沃·努爾米」,都是編者認為應採用的譯名,而不是依照「主人」的本意,所以兩者都不是「名從主人」。另外,帕沃-魯米 芬蘭長跑天才總共奪得九枚奧運金牌及奧運會火炬,來自中國奧委會的官方網站,也有採用「帕沃·魯米」,所以先前的條目編者,把 Paavo Nurmi 的中文名字稱為「帕沃·魯米」並不算誤譯,因為維基百科的條目,本來就是根據來源編寫,中國奧委會在這個範疇,是可作為可靠來源的。最後,在下不是反對移動條目,但移動條目應提供可靠來源,而不能僅憑編者提出的讀音差異。在下只是提供意見,如果 各位認為此條目要更名,在下是不反對的。--Thomas.Lu(留言) 2016年6月19日 (日) 16:57 (UTC)
- 謝謝您提供的意見!兩者都能找到不少可靠來源,而中國奧委會的官方網站上也是兩者混用的,如第八屆:1924年巴黎奧運會。如果一個以中文為母語的人想要對芬蘭人提起Nurmi而又記不起原名時,我想提及「努爾米」比「魯米」能更使芬蘭人聽懂。我在條目中已加入幾個用「帕沃·努爾米」的參考文獻。我也已經把「帕沃·魯米」條目移至「帕沃·努爾米」並註明又譯為帕沃·魯米,同時還保留「帕沃·魯米」作為重定向頁面。希望大家能接受這樣的安排,同時也希望公眾慢慢轉向使用「帕沃·努爾米」的用法。--TuhansiaVuoria(留言) 2016年6月19日 (日) 17:36 (UTC)