跳至內容

討論:法國元帥

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
法國專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於法國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
歐洲歷史專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於歐洲歷史專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科歐洲歷史類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

==法國元帥== 移動自Wikipedia:互助客棧/聊天

「法國元帥」可否作為一個分類?--Douglasfrankfort 05:36 2006年2月21日 (UTC)

Untitled[編輯]

感覺條目還不少,作為法國軍事家的子分類應該是沒問題,不過我對法國軍制不太熟,「元帥」的定義應該很明確吧?有明確就可以分。--ffaarr (talk) 08:46 2006年2月21日 (UTC)
可否先說一下法國元帥有沒有嚴格定義(例如它是正式軍階、專有名銜,還是民間叫法?),或有什麼人當過法國元帥呢?這樣我們才方便判斷。我只知道拿破崙應該是其中一位法國元帥而已(還是說拿破崙都不是?)。-- 英仙座 09:08 2006年2月21日 (UTC)
法國元帥不是一種軍銜,是一種國家榮譽稱號,如同法蘭西學院學院院士,授予軍事方面貢獻大的人物,給予元帥稱號後也有一個小權杖,屬於國家級榮譽。霞飛在被授予元帥稱號的同時也被剝奪了軍事指揮權。--方洪漸 09:57 2006年2月21日 (UTC)

有人已經把法國元帥翻譯過來了,請參照一下。--方洪漸 02:19 2006年2月22日 (UTC)

我就是看到「法國元帥」已經有很多傳記條目存在才想到這個的。主要問題正如英仙座和方洪漸所說,能否把「元帥」如「軍事家」一樣當成一種人物分類?--Douglasfrankfort 04:53 2006年2月22日 (UTC)

我發現一個問題。Maréchal de France是一個不同於maréchal(馬蹄鐵匠)的榮譽稱號,確切來說稱為maréchal的有maréchal de France (d'Empire)、maréchal de camp(旅長)、maréchal-des-logis(騎兵軍士)和maréchal-des-logis-chef(騎兵軍士長)等等,參見fr:Maréchal,這點英文版也沒有區分。我覺得「法國元帥」這樣的命名可能有歧義,可能會讓人以為對應於maréchal français,所以我建議翻譯成法蘭西元帥,可能不容易誤解。--Demos(Talk) 08:09 2006年2月22日 (UTC)

方洪漸的說法是對的,法國元帥是對在軍事領域有卓越成就貢獻的人所授予的一種國家榮譽稱號,不是軍銜,分類我想可分法國軍事家,法國政治家兩類,因為其中一些在政治領域地位重些。--HuangQQ 12:19 2006年2月23日 (UTC)

我想這個分類有一定存在價值。因為有些人既夠不上軍事家又夠不上政治家,只能算是軍人政客,甚至佞臣;但是他們仍然對法國歷史產生了一定影響。這一類元帥如果不分為「法國元帥」的話,應該如何處理?--Douglasfrankfort 04:18 2006年2月23日 (UTC)

這就是為什麼之前曾經討論過,不應該使用「政治家」「軍事家」這樣的分類,而應該用「政治人物」「軍人」來分類,因為前者多多少少含有一點正面的評價觀點在分類裡面,但後者是完全依照職業中性地分類沒有褒貶之意,運用更廣泛且沒有爭議(例如,有些國共對立時代存在的人物,在台灣與中國大陸的評價是兩極的,分類上一定很容易有爭議)。我以為那時這討論已經有初步的共識了?還是記錯了?--泅水大象 訐譙☎ 09:12 2006年2月23日 (UTC)
目前的分類暫時都還是用「軍事家」或「政治家」代表「軍事人物」或「政治人物」

也就是我們先假設前兩個詞是中性的。(中國的奸臣也是放到中國政治家)我不太知道當初討論的情況(那時我大概還沒來參與維基)我在想目前還一直這麼用的原因應該是,數量太龐大不好改過來(除了政治人物的有些分類像台灣、香港、清朝、明朝已經用政治人物),也許未來新成立分類的時候,應該慢慢把它改過來。--ffaarr (talk) 15:41 2006年2月23日 (UTC)