討論:東京臨海新交通臨海線

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評未評級未知重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
鐵道專題 (獲評未評級未知重要度
本條目頁屬於鐵道專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科鐵道類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

百合鷗 vs. 百合海鷗[編輯]

Yurikamome是一種住在河邊的鷗鳥,不是一種『海』鷗,因此翻成百合海鷗在意義上已經是錯誤的了,如果以Google搜尋,在台灣繁體的狀態下百合鷗有24300筆搜尋結果,百合海鷗則為21300筆,二者在伯仲之間並沒有哪一邊有壓倒性的優勢,因此沒有必要強改為『百合海鷗』。特此說明。—泅水大象 訐譙☎ 2008年6月29日 (日) 02:15 (UTC)[回覆]

百合鷗線[編輯]

請留意「百合鷗線」只是路線的暱稱,非正式名稱。—Altt311 (留言) 2010年3月26日 (五) 14:03 (UTC)[回覆]

抱歉,之前一直不知道。不過在哪裏都看不到這個正式名稱 (-_-|||) -HáoYǔ¹ ㊢㊢² ³ 2010年3月27日 (六) 15:02 (UTC)[回覆]
不要緊,因為暱稱的認知度比較高—Altt311 (留言) 2010年3月27日 (六) 16:27 (UTC)[回覆]
User:Altt311User:SElephant,發現日文版顯示正式名稱為十個字的「東京臨海新交通臨海線」,更強調不能漏掉(原文:「臨海線」ではなく「東京臨海新交通」を含めて路線名である)。申請改名為該名稱。--owennson聊天室獎座櫃2017年4月30日 (日) 09:12 (UTC)[回覆]
Done!--泅水大象訐譙☎ 2017年4月30日 (日) 15:22 (UTC)[回覆]

關於都市計劃事業名稱的翻譯[編輯]

查證過相關的都市計劃圖面之後,發現日文版中所提及「新交通専用道第1號臨海線1-3」中的「1-3」實際上是「新交通1號の1 - 1號の3」(一號之一至一號之三)而不是「一之三」的意思,所以認為翻譯時應該要翻得完整點而不是強求與日文版的敘述一對一。特此說明。--泅水大象訐譙☎ 2017年6月9日 (五) 08:21 (UTC)[回覆]