.cat
推出日期 | 2005年9月15日 |
---|---|
頂級域類型 | 贊助類頂級域[1] |
狀況 | 活躍 |
域名註冊局 | Fundació puntCAT(由CORE協會運營) |
贊助組織 | Fundació puntCAT |
預期使用 | 加泰羅尼亞語言和文化區 |
已註冊域名數 | 112,984(2017年10月5日[2] | )
註冊限制 | 註冊前後都會對註冊人進行檢查,以確保網站內容與加泰羅尼亞語或加泰羅尼亞文化有關 |
結構 | 允許直接註冊二級域 |
相關文件 | ICANN註冊局協議 |
爭議政策 | |
DNSSEC支援 | 是 |
國際化域名支援 | 是 |
註冊局網站 | www |
.cat(加泰羅尼亞語:Català的縮寫,加泰羅尼亞語發音:[ˈpunt ˈkat])是互聯網的贊助類頂級域(sTLD)之一,該域名用於強調在此域內的網站使用加泰羅尼亞語或與加泰羅尼亞文化有關。
2017年9月下旬,.cat域名註冊局被西班牙國民警衛隊搜查並要求停止解析使用該頂級域從事加泰羅尼亞獨立運動的網站,所有相關網站的首頁均被警衛隊的警示圖片替換[3],隨後部分註冊局工作人員被逮捕[4][5][6][7]。
歷史沿革
[編輯]在.cat域出現之前,對於使用加泰羅尼亞語的組織、公司或個人,當他們不願意使用所在國家的頂級域時,例如.es、.ad[8]、.fr或.it時,有時會用其它國家的頂級域替代。其中一例就是加泰羅尼亞的赫羅納,這座城市是赫羅納省的首府,作為西班牙領土內的一個官方機構,其政府官方網站卻使用了直布羅陀的國家代碼.gi作為頂級域 (「www
- 2004年7月31日,互聯網名稱與數字地址分配機構(ICANN)向puntCAT反饋了新頂級域申請的意見,ICANN援引其下屬政府諮詢委員會(GAC)當時的規定,即「在創建新通用類頂級域時避免使用知名國家、領土或區域的名稱或語言或人口描述;或者是ISO 639中規定的用於展示的語言代碼,除非相關的政府或機構同意」[9],稱理解加泰羅尼亞語的使用和接受程度,並請求puntCAT向西班牙政府和安道爾政府獲取批准,以表明開設該頂級域的目的是為了「加泰羅尼亞語言和其文化社區」的交流。
- 2004年10月5日,ICANN向西班牙政府致函了贊助類頂級域的申請流程,信中表明.cat域名申請「滿足ICANN的基本規定」,但請求西班牙政府提供政府對該域名的態度和看法。當月22日,一封類似的信函也被發送至安道爾政府。
- 2004年11月15日,安道爾政府戰略項目信息社會部主任Sr. Daniel Bastida回復稱,政府「對該頂級域申請沒有任何異議」。
- 2004年11月24日,西班牙通信和信息社會國務秘書D. Francisco Ros Peran也作出了回復。
- 2005年2月18日,ICANN董事會會議審核了.cat域名的申請材料、評估意見和申請附屬材料,經過詳細的討論後,委員會批准開始對用於商業和科技用途的條款的談判,「同時也是跟相關政府機構溝通」 [10]。
- 2005年8月9日,.cat頂級域申請上傳至ICANN官方網站[11]並正式提交董事會批准。
- 2005年9月15日,.cat域正式獲得批准。
注意事項
[編輯]根據註冊局puntCAT與ICANN簽署的協議,該域名存在使用限制。
註冊限制
[編輯]儘管該.cat域不屬於任何一個國家,但它的適用範圍是整個加泰羅尼亞語地區,不管這個地區是否以加泰羅尼亞語為主要語言。申請.cat域的個人、公司或組織應使用加泰羅尼亞語或屬於互聯網上的加泰羅尼亞文化區,網站內容也應該大量使用加泰羅尼亞語發佈。目前,註冊人應為:
- 使用加泰羅尼亞語開展學術活動或教學推廣加泰羅尼亞文化的大學、學校、科研機構和其他學術實體。
- 推廣加泰羅尼亞文化的公有或私有組織。
- 在加泰羅尼亞工作的作家、翻譯家、校對人員和記者。
- 印刷與加泰羅尼亞語言或文化有關內容的印刷公司。
- 使用加泰羅尼亞語進行交流的媒體。
- 無論何種組成,通過加泰羅尼亞語在線交流的個人、團體、商業機構、組織、實體或倡議組織。
- 無論何種組成,能夠通過加泰羅尼亞社群證明自身與之有關的個人、團體、商業機構、組織、實體或倡議組織。
- puntCAT註冊局工作人員。
禁止創意域名
[編輯]因為在英語中的「cat」是「貓」的意思,有些網站,比如korat.cat和meow.cat,會以創意域名的方式使用該頂級域名,但不是以加泰羅尼亞語編寫 (meow.cat)。這種用法是被ICANN明令禁止的[12]。儘管如此,該域名還是會被用來進行與貓有關的域名hack,如nyan.cat。[13]
國際化域名
[編輯]國際化域名使得瀏覽器能夠直接輸入特定語言便可訪問網站服務,但是並不是所有的瀏覽器都能夠完美支持,因此puntCAT將為註冊人免費提供相似英文字母轉寫的域名,也就是只要註冊了國際化域名,系統會自動分配一個英文域名[14]:
加泰羅尼亞語字母 | 替代英文字母 | 加泰羅尼亞語拼寫 | 轉換後英文拼寫 |
---|---|---|---|
à | a | català.cat | catala.cat |
é | e | préssec.cat | pressec.cat |
è | e | agència.cat | agencia.cat |
í | i | destí.cat | desti.cat |
ï | i | traït.cat | trait.cat |
ó | o | fundació.cat | fundacio.cat |
ò | o | ressò.cat | resso.cat |
ú | u | algú.cat | algu.cat |
ü | u | piragüisme.cat | piraguisme.cat |
ç | c | vicenç.cat | vicenc.cat |
l·l | l-l | col·legi.cat | col-legi.cat |
參考文獻
[編輯]- ^ Delegation Record for .CAT. 根域數據庫. IANA. 2017-07-22 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-10-21) (英語).
- ^ fundació.cat. Fundacio.cat. 2017-10-05 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2019-01-15) (加泰羅尼亞語).
- ^ 被強制關閉的網站首頁示例:存档副本. [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-10-04).
- ^ Michele Neylon. DotCat Registry Offices Raided by Spanish Police. Domain Industry & Internet News. 2017-09-20 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-10-08) (英語).
- ^ Milton Mueller. PUNTCAT UNDER FIRE: INTERNET VS POLITICAL IDENTITIES. Internet Governance Project. 2017-09-20 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-10-05) (英語).
- ^ 徐乾昂. 关网站、封域名 西班牙全力阻截加泰罗尼亚独立公投. 觀察者網. 2017-09-29 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-10-05) (中文(簡體)).
- ^ Jonah Engel Bromwich. Spain and Catalonia Wrestle Over .Cat Internet Domain. 紐約時報. 2017-09-22 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2017-09-30) (英語).
- ^ .ad頂級域在此處可被視為例外。因為加泰羅尼亞語是安道爾政府支持的語言,並且官方沒有打壓對加語的使用,加語社區實際上對使用該域並沒有任何不情願。
- ^ ICANN. PRINCIPLES AND GUIDELINES FOR THE DELEGATION AND ADMINISTRATION OF COUNTRY CODE TOP LEVEL DOMAINS. ICANN ARCHIVES. 2005-04-05 [2017-10-05]. (原始內容存檔於2018-09-23) (英語).
- ^ ICANN. Minutes | Special Meeting of the Board. ICANN. 2005-02-18 [2017-10-06]. (原始內容存檔於2008-07-05) (英語).
- ^ ICANN; puntCAT. FINAL DRAFT (PDF). ICANN. 2005-08-09 [2017-10-06]. (原始內容存檔 (PDF)於2008-07-20) (英語).
- ^ Domain Hacks - 100 Sites Using Unusual Top-Level Domains. webhost.al. 2015-05-14 [2017-09-22]. (原始內容存檔於2017-06-23) (英語).
- ^ The curious case of .cat, the Internet's weirdest domain. NZ Herald. [2022-02-01]. (原始內容存檔於2022-02-01) (英語).
- ^ Normativa del domini .cat. puntCAT. [2017-10-06]. (原始內容存檔於2017-10-07) (加泰羅尼亞語).