跳至內容

討論:拉央拉央島

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
馬來西亞專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於馬來西亞專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科馬來西亞相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
中國專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於中國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科中國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
台灣專題 (獲評初級未知重要度
本條目頁屬於台灣專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科台灣類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

移動請求

[編輯]

拉央拉央島 → 彈丸礁 – {目前的條目名稱乃馬來西亞譯名(馬來語Pulau Layang-Layang),而中華人民共和國《南海諸島地名資料匯編》,廣東省地圖出版社, 1987.3,ISBN-80522-023-9/K22,該島礁準確名稱為彈丸礁,1946年中華民國南海圖亦標注為彈丸礁。根據Wikipedia:命名常規/中文譯名具爭議條目命名順序規則,第一款中文名優先 (Chinese name first),第二款漢文名優先於非漢文(如英文)譯名 (Chinese characters),應將拉央拉央島更名為彈丸礁(類似於釣魚臺優於尖閣諸島習慣)。}

(+)支持中國的領土,當然應該使用中國的名稱,而不應該拐彎抹角的再去音譯--虢國布衣
(+)支持有道理—Jacky~TALK 2008年11月4日 (二) 10:34 (UTC)[回覆]
(!)意見Wikipedia:命名常規/中文譯名具爭議條目命名寫明,主權具爭議土地,以實際管轄之國家之稱謂優先。—瓜皮仔Canton 2008年11月28日 (五) 15:19 (UTC)[回覆]
(+)支持請樓上的朋友注意了,Wikipedia:命名常規/中文譯名具爭議條目命名寫明,條目名稱將依照以下順序尋找適當的中文名稱當作條目名,1. 中文名優先 (Chinese name first) 例:釣魚臺優於尖閣諸島,與主權無關,2. 漢文名優先於非漢文(如英文)譯名 (Chinese characters) ,這兩條都優先於你例舉的是第5條,故而應命名為彈丸礁—晨之暉 (留言) 2008年11月29日 (六) 12:45 (UTC)[回覆]

繁簡用詞問題:弹丸島

[編輯]

以下列出了「弹丸島」的自動轉換結果:

  • 不轉換:弹丸島
  • 簡體:弹丸島
  • ‪繁體:彈丸島
  • 大陸簡體:弹丸島
  • 香港繁體:彈丸島
  • 澳門繁體:彈丸島
  • 新加坡簡體:弹丸島
  • 臺灣正體:彈丸島

Liangent-bot留言2016年10月31日 (一) 11:55 (UTC)[回覆]