傅介子

维基百科,自由的百科全书

傅介子(?—前65年)为西汉时期的大臣、外交官。汉昭帝年间,因当时龟兹楼兰二国多次杀害汉朝的官员和使者,傅介子奉命出使西域,藉赏赐财宝给诸国的名义,在酒席上刺杀楼兰王安归,返国后以功受封为义阳侯[1]

生平[编辑]

出使西域[编辑]

傅介子是西汉北地郡义渠县人(今属甘肃省庆阳市),后因参军而成为朝廷官员[1]。前代的楼兰国王去世时,匈奴抢先得知消息,便将留在匈奴作人质的楼兰王子安归护送回国,立为新王。后来汉朝派使臣前往楼兰,传诏新即位的楼兰王到长安朝见,楼兰王借故推辞而不前往。楼兰位处西域的最东端,邻近汉朝,当地缺乏水源和牧草,却时常要负责担任向导,送水和粮食来接待汉朝派往西域的使者,又多次受到汉朝官吏与兵卒的欺扰,因此楼兰逐渐对汉朝产生戒惧,不愿再与汉朝来往。后来,楼兰在匈奴的离间下,数次拦杀汉使。当时楼兰王安归的弟弟尉屠耆归降汉朝,将国中的内情一一透漏给朝廷知晓[2]。由于龟兹、楼兰屡屡杀害汉朝派往西域的使者,故此在汉昭帝元凤年间,傅介子以骏马监的身份请求出使大宛,带着诏书前去责问楼兰和龟兹二国[1]

傅介子抵达楼兰后,责备楼兰王怂恿匈奴截杀汉朝使者时说:“大军就要到了,君王如果没有唆使匈奴,那匈奴使者经过这里前往西域诸国,为什么不向我国告知呢?”,楼兰王对此致歉,并说:“匈奴使者刚刚过去,应当是要到乌孙,中途会经过龟兹”,傅介子到了龟兹,同样责备龟兹王杀害汉朝的使者,龟兹王也表示服罪。当傅介子出使大宛完毕,回程返抵龟兹时,龟兹人说:“匈奴使者从乌孙回来,正好在这里”,傅介子便率领随行的将士一起斩杀了匈奴使者。回到京师后,傅介子把事情上奏给朝廷,汉昭帝下诏任命他为中郎,升迁为平乐监[1]

刺杀安归[编辑]

傅介子对大将军霍光说:“楼兰、龟兹多次反复无常而未受惩罚,如此则不能使他国引以为戒。我途经龟兹时,发现国王距离人群很近,相当容易得手,我愿意前去刺杀他,以此向各国树立威信”,霍光说:“龟兹国路途遥远,暂且到楼兰试试能否成功”,霍光随后上奏汉昭帝派遣傅介子前往[1]

傅介子和士卒们一同带着黄金钱币,声称要把这些财宝赏赐给外国。到了楼兰后,由于楼兰王并不愿意亲近傅介子,傅介子便假装要离开,当抵达楼兰的西部边界时,傅介子指使翻译向楼兰王说:“汉朝使者带着黄金绢帛要赐给各国,大王如果不接受赏赐的物品,那我就要前往西边的国家了”,说话的同时当场拿出金币给翻译观看,翻译回来后把情况告诉给楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,当即前来会见使者,傅介子和他坐在一起饮酒,并拿出财物陈列在楼兰王面前[1]

当众人都喝醉以后,傅介子就对楼兰王说:“天子派我来向大王私下陈报一些事情”,楼兰王起身随傅介子进入账幕中,两人单独谈话,这时两名壮士从后方刺杀楼兰王,刀刃交叉穿出胸前,楼兰王立即身亡。楼兰的显贵及左右官员在惊恐下四散奔逃。傅介子对他们宣示说:“楼兰王有罪于汉朝,天子派遣我来诛杀他,现在应当改立先前留在汉朝的王弟尉屠耆为新王。汉朝的军队刚到,千万不要轻举妄动,一旦有所动静,你们的国家便要灭亡了”[1][2]

封义阳侯[编辑]

之后傅介子带着楼兰王的首级返回京城,朝中的公卿将领皆称赞他的功绩。汉昭帝于是下诏说:“楼兰王安归充当匈奴人的耳目,暗中窥伺汉朝使者,派兵杀戮抢掠卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三人,以及安息、大宛派往汉朝的使节,还偷走使者的符节、印信与贡品,甚为违背天理。平乐监傅介子手持节杖出使楼兰,诛杀楼兰王安归,把他的头悬挂在宫殿北面,用正直之道回报仇逆,而没有劳师动众出兵讨伐。封傅介子为义阳侯,赐给食邑七百户,刺杀楼兰王的兵士,补官为侍郎”[1]

傅介子于元康元年去世后[3],他的儿子傅敞因为有罪而不能继承爵位,封国被废除。汉平帝元始年间,重新续封功臣的后代,傅介子的曾孙傅长再次被封为义阳侯,王莽败亡后,义阳侯的爵位这才断绝[1]

出身[编辑]

《汉书》只记载傅介子生于北地郡,而根据〈赵充国传〉中的记载,颜师古认为傅介子是义渠县[4]

评价[编辑]

正面[编辑]

  • 班超:大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎[5]
  • 李贤:汉兴,义渠公孙贺、傅介子,成纪李广李蔡,上邽赵充国,狄道辛武贤,皆名将也[6]
  • 汉桓帝:前代陈汤、冯、傅之徒,以寡击众,郅支夜郎、楼兰之戎,头悬都街[7]
  • 傅伯寿:陈汤、傅介子、冯奉世、班超之流,皆为有汉之隽功[8]
  • 王夫之:楼兰王阳事汉而阴为匈奴间,傅介子奉诏以责而服罪。夷狄不知有耻,何惜于一服,未几而匈奴之使在其国矣。信其服而推诚以待之,必受其诈;疑其不服而兴大师以讨之,既劳师绝域以疲中国,且挟匈奴以相抗,兵挫于坚城之下,殆犹夫宋公之自衄于泓也。傅介子诱其主而斩之,以夺其魄,而寒匈奴之胆,讵不伟哉!故曰,夷狄者,歼之不为不仁,夺之不为不义,诱之不为不信。何也?信义者,人与人相于之道,非以施之非人者也[9]

负面[编辑]

  • 司马光:王者之于戎狄,叛则讨之,服则舍之。今楼兰王既服其罪,又从而诛之,后有叛者,不可得而怀矣。必以为有罪而讨之,则宜陈师鞠旅,明致其罚。今乃遣使者诱以金币而杀之,后有奉使诸国者,复可信乎!且以大汉之强而为盗贼之谋于蛮夷,不亦可羞哉!论者或美介子以为奇功,过矣[2]
  • 蔡东藩:介子以百人入虏廷,取番王首如拾芥,似属奇闻。然以堂堂中国,乃为此盗贼之谋,适足贻外人之口实,后有出使外夷者,其谁肯轻信之乎!宋司马温公之讥,吾亦云然[10]
  • 黄震:介子赍金帛诱楼兰而刺之,使堂堂大汉无故行盗贼之行于夷狄,惜哉,彼小人兮,又何翅蝶蝥之靡而已[11]

相关条目[编辑]

延伸阅读[编辑]

[在维基数据]

维基文库中的相关文本:汉书·卷070》,出自班固汉书

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 汉书》·卷七十
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 资治通鉴》·卷二十三
  3. ^ 《汉书》·卷十七
  4. ^ 《汉书》·卷七十:“傅介子,北地人也,以从军为官。”集注:“师古曰:‘〈赵充国传〉赞云:“义渠,公孙贺、傅介子”,然则介子北地义渠人也。’”
  5. ^ 后汉书》·卷四十七
  6. ^ 后汉书注》·孝安皇帝纪上·章怀注
  7. ^ 《后汉书》·卷三十八
  8. ^ 宋史》·卷一零五
  9. ^ 读通鉴论》·卷四
  10. ^ 前汉演义》·第七十九回
  11. ^ 黄氏日抄》·卷四十七