肘巴里
外观
肘巴里 | |||||||
韩语名称 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
谚文 | 쪽발이·쪽바리 | ||||||
| |||||||
日语名称 | |||||||
汉字 | チョッパリ | ||||||
|
肘巴里[1](韩语:쪽발이 jjokbari)是朝鲜民族对日本人及日本裔的种族歧视语[2]。
据2001年调查,此语是大韩民国人对日本人次常用蔑称,居倭奴(왜놈/倭놈 Wae-nom)之前、日本奴(일본놈/日本놈 Ilbon-nom)之后[3]。
语源
[编辑]此语为韩语固有词,本义“片足”,即裂足、偶蹄[4],指日本人穿下驮,大脚趾与其他脚趾分开的样貌。
朝鲜半岛草鞋完全覆盖足部,而日本草鞋与下驮仅由鞋底与绑带固定于脚上,露出脚的其余部分,包括脚趾间的裂口。朝鲜民族认为日本的鞋比自己残缺,明显的裂口足以激发种族歧视[5]。
在日本
[编辑]在日朝鲜民族所操日语称“チョッパリ choppari”[6][7]。半肘巴里(반쪽발이/半쪽발이 ban-jjokbari)原为对朝鲜日治时期日本化朝鲜民族的蔑称,后来朝鲜民族以此称朝鲜民族裔日本人。在日朝鲜民族所操日语亦广泛使用,称“パンチョッパリ pan-choppari”,或指日本化的朝鲜民族,或指日本人与朝鲜民族的混血[6][8]。
参见
[编辑]注释
[编辑]- ^ 北京大学人权与人道法研究中心 - Human Rights Online. 北京大学人权与人道法研究中心. 2021-05-09 [2021-07-25]. (原始内容存档于2021-07-25).
- ^ 쪽-발이 (명사). 표준국어대사전. 国立国语院. [2007-05-10]. (原始内容存档于2011-02-11).
1) 한 발만 달린 물건. 2) 발통이 두 조각으로 된 물건. 3) 일본 사람을 낮잡아 이르는 말. 엄지발가락과 나머지 발가락들을 가르는 게다를 신는다는 데서 온 말이다.≒짜개발
- ^ 宫崎美奈. チョッパリからイルボンヘ 文化交流の効果 (PDF). 成蹊大学: 23. 2001 [2007-05-10] (日语).
- ^ Dictionnaire coréen-français. 巴黎外方传教会. 1880.
- ^ Lee, O-Young. Things Korean. North Clarendon, Vermont, United States: Tuttle Publishing. 1999. ISBN 0-8048-2129-1.
- ^ 6.0 6.1 Constantine, Peter. Japanese Street Slang. Boston, Massachusetts, United States: Weatherhill. 1992. ISBN 0-8348-0250-3.
- ^ 庄司かおり. From Tokyo, a Film of Us vs. Them. International Herald Tribune. 2001-03-24 [2007-05-10]. (原始内容存档于2007-06-28).
- ^ Gohl, Gerhard. Die koreanische Minderheit in Japan als Fall einer"politisch-ethnischen" Minderheitengruppe. Wiesbaden, Germany: Harrassowitz. 1976: 139–141.