小妇人物语 南与乔老师
外观
小妇人物语 南与乔老师 | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
若草物語 ナンとジョー先生 | |||||||||||||
Little Women II Jo's Boys | |||||||||||||
假名 | わかくさものがたり ナンとジョーせんせい | ||||||||||||
罗马字 | Wakakusa Monogatari Nan to Jō Sensei | ||||||||||||
正式译名 | 若草物语(本港台) 新小妇人(公视) |
||||||||||||
常用译名 | 小妇人物语 南与乔老师 | ||||||||||||
电视动画 | |||||||||||||
原作 | 露意莎·梅·奥尔柯特 | ||||||||||||
导演 | 楠叶宏三 | ||||||||||||
编剧 | 岛田满 | ||||||||||||
人物设定 | 佐藤好春 | ||||||||||||
音乐 | 大卫‧席威尔士 | ||||||||||||
动画制作 | 日本动画公司 | ||||||||||||
制作 | 日本动画公司、富士电视台 | ||||||||||||
代理发行 | 齐威国际多媒体 | ||||||||||||
播放电视台 | 富士电视台系列 | ||||||||||||
播放期间 | 1993年1月17日—12月19日 | ||||||||||||
话数 | 全40话 | ||||||||||||
版权信息 | ©NIPPON ANIMATION CO., LTD. 1993 | ||||||||||||
世界名作剧场 | |||||||||||||
|
《小妇人物语 南与乔老师》(日语:若草物語 ナンとジョー先生)为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第19部的动画作品。改编自美国作家露意莎·梅·奥尔柯特的作品《小妇人》第三部(小绅士,Little Men)。自1993年1月17日播至同年1993年12月19日,全40集。
作品概要
[编辑]- 原作是露意莎‧梅‧奥尔柯特的《Little Men》,台湾译为‘小妇人第三部’(小绅士)。
- 在1987年播映的‘爱的小妇人物语’与原作的系列是同样的作品,但严格来说不是它真正的续集。‘爱的小妇人物语’中有很多原创的因素并没有在这部作品中续接下去,虽然作品中有以暗示的方法引用过去故事来发展,动画‘爱的小妇人物语’不忠实以原作小说‘小妇人’的情节制作出来。
- 本作品与‘爱的小妇人物语’来作比较,比较忠实于原作的部分比较多,姊妹的年龄差异,玫格丈夫的名字,舞台还有镇上的名字都和原作是一样的。但是,一方面“南升格为主角了”、“以丹为首,登场人物的年龄大幅度的更改”、“汤米等人,大幅度的更改登场人物的个性”、“南与丹互相抱持着好感”等等,新的原创因素变多了。
- 和前面所叙述的一样‘爱的小妇人物语’在设定上有许多的差异,在前作的登场人物,在本故事里只有1话客串演出而已,还是采用相同角色的配音员。
- 从第1话到第3话为止,在OP主题曲前,加入了为了让人想到与前作有所关联的“前叙标题”。用前叙标题时的背景画面是马区一家的照片,是为了尊敬‘爱的小妇人物语’OP中登场的人物,也有在本故事的正编中登场好几次。
- 还有,房屋食品公司所打的广告在当时是最后一年了。
- 现在日本动画公司发行的DVD,其标题的英文是好像是错误的,上面写成《Jo's Boys》(乔的男孩们),台湾发行的DVD也是这个英文标题,不过正确来说是《Little Men》的比较有可能。前著的标题是‘小妇人第四部’的作品,是乔的学生们长大后的故事。而本故事《小妇人物语 南与乔老师》是乔开始教导她的学生为出发点,故事内容完全不同。感觉DVD翻译者没有去弄清楚作品内容,让参考作品有待争议。这部作品应该不会是奥尔柯特最终原作改编,应该是她的第三部作品的机会比较大。
- 从小畅书房出版的‘小妇人四部系列’得知。【第三部~小绅士】里说到乔与10多个孩子在李子田庄一起生活,很符合这部的内容,几乎证明这部确实是(小绅士)的。而【第四部~乔的男孩们】里面几乎都在影射作者的未来,李子田庄的部分却已很少提到,和这部内容并不符合。此完结版DVD上的Jo's Boys,并不是指奥尔柯特的第四部《乔的男孩们》,这里的意思可能是指乔的学生们,虽然和第四部的作品标题相同,意思应是不同的。由前所叙此部确实是第三部《Little Men(小绅士)》改编的作品。
- 另外,以前三台中的中华电视公司曾经两次播放《Little Women》改编的动画,第一次是1982年12月6日~1983年6月13日,节目名称是“小妇人”,第二次是1990年2月28日~1991年1月30日,节目名称是“新小妇人”。前者很可能是指在1981年日本首播的《小妇人》,而后者很可能是指1987年在日本首播的《在手动字词转换规则中检测到错误》。
- 本作是在1993年日本首播,而在1994年时,因为新兴动画的崛起,三台似乎已经淡出世界名作剧场的播放,所以当时台湾应该是没有播过的。
- 本页故事的英文标题,是按照真实标题翻译而来的,如前所述,台湾当时可能并未播过本作,DVD发行业者的“怀旧卡通系列”以《世界名作剧场》为主,为了“怀旧”,所使用的中文名称都是当年三台播放时所用的译名,当初DVD发行者网站的WEB BBS曾经有读者讨论说“新小妇人”到底是哪一部动画,并且认为不可能是本作,DVD发行者的工作人员回应说“会再查证看看”,但发行的中文版DVD仍然将名称取名为“新小妇人”。
故事概要
[编辑]- 李子田庄是乔与丈夫弗里兹为了梦想所创办的学校,这里充满了许多很有个性的孩子。有玫格的双胞胎孩子狄米与黛西、小小提琴手纳特、不良少年丹、爱恶作剧的汤米,贪吃鬼史坦佛,还有和乔小时候一样淘气的少女南等等。在李子田庄这里,每一天都充满了许多的冒险与刺激的事情,故事为此而展开。
登场人物与配音员阵容
[编辑]主要人物
[编辑]- 安妮‧哈丁(アニー・ハーディング)
- 配音员:松仓羽鹤;林美秀(台湾)
- 主角。11岁。从波士顿来到李子田庄。通称:南(ナン)。合众国第一的顽皮女孩。擅长打棒球,将来的梦想是当消防员、火车驾驶员的助手,总是在变来变去,但是因为乔的事故,决定未来想当医生。
- 约瑟芬‧贝尔(ジョセフィン・ベア)
- 配音员:山田荣子;姚敏敏(台湾)
- 准主角,马区家的二女儿。34岁。与弗里兹结婚后是两个孩子的母亲,她是李子田庄的老师。通称:乔(ジョー)。李子田庄是她与丈夫弗里兹共同设立的,理想的学园。有着以前不输给淘气的少女南的器度,还有参加棒球与直接谈判的事情,好胜的个性现在她还是拥有的。
乔的家庭
[编辑]- 弗里兹‧贝尔(フリッツ・ベア)
- 配音员:秋元羊介;李景唐(台湾)
- 乔的丈夫。40岁。本名是弗里德里希(フリードリヒ)。与乔结婚后,为了理想的教育目标,而在康科德镇的郊外的李子田庄成立寄宿学校,在那里教育学生而努力着。
- 原作中贝尔教授与乔的年纪差距较大,动画则只差六岁。
- 罗伯‧贝尔(ロブ・ベア)
- 配音员:渊崎有里子;龙显蕙(台湾)
- 贝尔家的大儿子。5岁。本名是罗宾(ロビン)。想和在李子田庄学习的孩子们一同游玩,不过因为还太小而不能和大家玩在一起。
- 泰迪‧贝尔(テディ・ベア)
- 配音员:南杏子;林美秀(台湾)
- 贝尔家的二儿子。3岁。因为还太小,总是请南帮他念图画书,还有和黛西一起玩办家家酒度过一天。因为他的天真无邪慢慢的化解了丹如沙漠般的冷酷的心。
玫格一家
[编辑]- 玛格丽特‧布鲁克(マーガレット・ブルック)
- 配音员:潘惠子;龙显蕙(台湾)
- 马区家的大女儿,乔的姐姐。35岁。通称:玫格(メグ)。与约翰结婚后,是狄米、黛西还有裘西三个孩子的母亲。与乔的家族有亲戚的关系。但是,她最爱的丈夫,约翰‧布鲁克因为心脏病而逝世,被这样的悲剧所冲击。
- 约翰‧布鲁克(ジョン・ブルック)
- 配音员:小岛敏彦;李景唐(台湾)
- 玫格的丈夫。是乔与弗里兹很好的理解者,但是后来却因为患了心脏病而逝世。※他的名字在爱的小妇人物语中被命名为【卡尔‧布鲁克】,当初是为了区别一个受到马区一家帮助而拥有相同名字的原创人物“约翰·马蒂”的名字“约翰”,才将他原作中的名字“约翰”更改为“卡尔”,但此作他的名字却是与原作相同的“约翰”。他并不是玫格与“卡尔‧布鲁克”离婚后又与一个叫“约翰‧布鲁克”的人结婚,前作的“卡尔”和此作的“约翰”都是指他这个人。
- 狄米‧布鲁克(デミ・ブルック)
- 配音员:山田恭子
- 布鲁克家的大儿子。10岁。本名是狄米约翰(デミジョン)。是黛西的双胞胎哥哥,与父母非常相似,是个很乖巧的男孩子。有饲养著一只乌龟,将来的梦想是想当一名学者。
- 黛西‧布鲁克(デーズィ・ブルック)
- 配音员:荒木香惠;龙显蕙(台湾)
- 布鲁克家的大女儿。10岁。本名是玛格丽特(マーガレット)。是狄米的双胞胎妹妹。个性与南相反,是个很乖巧的小女孩,有着与玫格的妹妹贝丝相似的感觉。将来的梦想是希望能成为像妈妈玫格一样成为很和善的妈妈。
- 裘西‧布鲁克(ジョーズィ・ブルック)
- 布鲁克家的二女儿。还只是一个小婴儿而已。
李子田庄工作的人们
[编辑]- 艾西亚(エーシア)
- 配音员:羽鸟靖子;龙显蕙(台湾)
- 在李子田庄工作的黑人女性。48岁。处理著孩子们的用餐还有打扫洗衣服等等事务。有时候她说话口气很不好,关于孩子们教育的事情,也会对乔说上几句。
- 赛拉斯(サイラス)
- 配音员:槐柳二;梁兴昌(台湾)
- 在李子田庄工作的庭园师的老伯伯。58岁。很少出现的样子。
- 玛丽安(メアリー・アン)
- 配音员:藤井佳代子;姚敏敏(台湾)
- 在李子田庄工作的女佣。21岁。很少出现,不过看起来是个很和善的女人。好像是寻母三千里的女主角,菲欧莉娜长大后的样子。
李子田庄的学生们
[编辑]- 汤米‧班格斯(トミー・バングズ)
- 配音员:高山南;姚敏敏(台湾)
- 在李子田庄学习的少年。12岁。本名是汤玛斯(トーマス)。母鸡下蛋是他的工作。在学校是个喜欢恶作剧的孩子王。成立“汤米‧班格斯商行”。故事快结尾时有说过自己喜欢南。将来的梦想是成为亿万富翁。
- 杰克‧福特(ジャック・フォード)
- 配音员:柏仓务;李景唐(台湾)
- 在李子田庄学习的少年。12岁。他在马铃薯田里辛苦培育马铃薯而工作著。找蚯蚓作为钓饵,以12只2分钱卖给大家,作为消遣的零用钱使用。
- 乔治‧柯尔(ジョージ・コール)
- 配音员:佐藤智惠;龙显蕙(台湾)
- 在李子田庄学习的少年。12岁。通称:史坦佛(スタッフィ)。是个爱哭鬼,是个爱贪吃又爱撒娇的孩子。喜欢吃点心,结果吃的太胖了。有饲养著一只浣熊。将来的梦想是想经营一家餐厅。
- 奈德‧巴克(ネッド・バーカー)
- 配音员:爱河里花子
- 在李子田庄学习的少年。11岁。饲养著一只只会说“我的奈德”的九官鸟。对木工方面非常擅长,将来的梦想是成为做家具的工人。
- 法兰兹‧霍夫曼(フランツ・ホフマン)
- 配音员:森川智之;梁兴昌(台湾)
- 在李子田庄学习的少年。16岁。弗里兹的外甥,吹长笛是他的工作。在学校里是最年长的,协助弗里兹教导孩子们学习。将来的梦想是想当像乔一样的老师,为了成为老师而存了前往波士顿的大学学习的金钱。
- 艾米尔‧霍夫曼(エミル・ホフマン)
- 配音员:结城比吕;李景唐(台湾)
- 在李子田庄学习的少年。14岁。弗里兹的外甥,法兰兹的弟弟。对海方面的事情非常喜欢,将来想要成为船员。被誉为李子田庄里是最有骨气的男人,因为他接受了丹与他决斗的事情。
- 纳特‧布莱克(ナット・ブレイク)
- 配音员:池上麻里子
- 在李子田庄学习的少年。12岁。本名是纳森尼尔(ナサニエル)。父母亲去世后,被洛利发现在街上迷失的他,将他送到李子田庄去。非常擅长拉小提琴,将来的梦想是想成为小提琴手。原作中大致以丹与瑟特是主角。
- 丹‧基恩(ダン・キーン)
- 配音员:神奈延年;梁兴昌(台湾)
- 原本是在波士顿生活的不良少年。15岁。本名是丹尼尔(ダニエル)。因为一个机缘能够在波士顿与纳特再次相见,并且来到了李子田庄学习。但是他学习态度很差,李子田庄被他狗的鸡飞狗跳,有一次学校被他弄得失火了,弗里兹只好把他托付给佩治先生。之后,开始对博物学方面有了兴趣,事后回到了李子田庄认真学习,可是最后他与佩治先生一起前往巴西旅行去了。
乔与玫格的亲人
[编辑]- 洛利‧罗伦斯(ローリー・ローレンス)
- 配音员:飞田展男;李景唐(台湾)
- 被乔称之为泰迪的儿时玩伴。34岁。年轻时非常喜欢乔,但被乔以“我们两个个性都太暴躁”的原因拒绝。后来乔离开后,他就和乔的妹妹艾美结婚,并且在波士顿生活着。对李子田庄的孩子们非常亲切,现在已由当时的少年变成了孩子们的和善叔叔了。
- 是他介绍纳特到李子田庄,他算是纳特的监护人,原作也提到他一直送用品给纳特,对他非常关心,并会负责纳特将来离开李子田庄之后的工作。
- 艾美‧罗伦斯(エイミー・ローレンス)
- 马区家的四女儿。26岁。洛利的妻子。在第34话约翰‧布鲁克的葬礼中出现过,只有看到她哭的场面,并没有说过一句话,是个金发美人儿。
- 原作艾美与洛利育有一女,以其三姐的名字取名贝丝,但动画没有出现。
- 伊丽莎白‧马区(エリザベス・マーチ)
- 马区家的三女儿。通称:贝丝(ベス)。在故事中有说到她因为得了肺结核而生病过世了(原作是因猩红热而导致体弱早夭)。
- 美雅丽‧柯蒂斯‧马区(メアリー・カーティス・マーチ)
- 配音员:中西妙子
- 马区家的妈妈,四姊妹的母亲。已经过世了,只有在第4话中乔的回忆里登场过。
学生们的监护人
[编辑]- 席薇亚‧柯尔(シルビア・コール)
- 配音员:一城美由希
- 史坦佛的妈妈。总是非常溺爱着史坦佛,称呼史坦佛为小乖乖(坊や),讨厌的事情她都不喜欢,对于乔的教育方法她一开始并不是很赞同。
- 纳特的父亲(ナットの父)
- 纳特的爸爸。在第5话纳特回忆的时候登场,留着懒散的胡子,在街上留下纳特一个人后就死了。对于那个身影不免感到一些哀愁。
- 佩治(ページ)
- 配音员:石森达幸
- 动物与植物等等的博物学的博士。当丹被弗里兹赶出李子田庄时,弗里兹把丹托负给他的家,丹在那里博物学方面的事情觉醒了。在以前,他教导弗里兹哲学方面的事情,是弗里兹的恩师。
过去与丹一起混的不良少年
[编辑]- 马利(マーリー)
- 配音员:中村大树
- 丹在波士顿尽可能做尽坏事的时候,因为丹的关系被收进少年监狱的不良少年。他因为这件事情感到很怨恨,并且去找出丹所居住的地方。在佩治家找到改过向善的丹,并且开枪让丹的脚受伤。
- 吉米(ジミー)
- 配音员:佐藤浩之
- 在第22话,在佩治先生外出参加学术研讨会的时候,袭击丹的其中一人。除了带着帽子以外,没有说明这个人的特征。是个狠角色。
- 霍比(ホビー)
- 配音员:山本圭子
- 第11话与丹打架的不良少年之一,曾经那小刀威胁并袭击过丹。胖胖的体型,和史坦佛的感觉很像。
- 麦克(マイク)
- 配音员:高木涉
- 与霍比一起袭击丹的不良少年。没有最好的场面出现。
其他登场人物
[编辑]- 市长(市長)
- 配音员:藤本让
- 康科德镇的市长。对于女性有性别歧视的偏见,觉得政治家、律师还有医生都是男人的工作。
- 秘书(秘書)
- 配音员:平野正人
- 康科德镇市长的秘书,与市长一起嘲笑南自不量力。
- 法斯医生(ファース先生)
- 配音员:佐藤正治
- 康科德镇的医生。身材短小精干。丹受伤的时候,还有约翰生病的时候前来看诊。不过他看过之后说约翰的病不需要担心,但是几天之后约翰‧布鲁克他死亡了,让南觉得不能相信医生。
- 法斯医生的朋友(ファース先生の友達)
- 第39话乔去行借脚踏车的拥有者。脸孔和声音都没有出现。但是康科德市长却觉得女人不该骑脚踏车,让乔非常的生气。
- 爱德(エド)
- 配音员:挂川裕彦
- 康科德镇的站长,于第1话的时候登场,但是,于第20话再次登场的时候,由于火车故障了钻石混入里面而焦虑著,让这时候的南觉得将来想当火车驾驶员的助手。
- 驾驶员(機関士)
- 配音员:稻叶实
- 在第20话,南没有预警就进入火车里在工作的驾驶员。感觉好像是在镇上的工厂里工作的大叔。
- 强尼(ジョニー)
- 第20话火车故障的驾驶员的助手。只是个单纯的角色,不过却有了名字。不过,虽然只是个配角,但是却是非常英俊的呢!
- 杨森(ヤンソン)
- 是个超级神秘的人物,性别、年龄、个性还有样子,所有的一切都是神秘的人。在第4话汤米他们从他这里得到一只小狗,之后取名为克里斯多福‧哥伦布。
- 邮差(郵便配達員)
- 配音员:高户靖广
- 很容易掉到汤米他们恶作剧所挖的陷阱,多亏史坦佛的帮忙他才能逃离那里。
登场的动物们
[编辑]- 浣熊(あらいぐま)
- 在李子田庄的孩子们饲养著各式各样的动物,这这里设定是史坦佛饲养的浣熊。与浣熊拉斯卡尔的拉斯卡尔来比较的话,这只浣熊并没有名字,而且也不是很可爱。
- 托比(トビー)
- 李子田庄所饲养的驴子。汤米时常乘坐在上面,不过牠不属于任何人的,但是牠时常被李子田庄的孩子们使唤来使唤去。
- 猫(猫)
- “爱的小妇人物语”里登场的米琪安这只猫的子孙?原本好像设定是黛西的猫,因为在第5话有她疼爱牠的场景,但是第9话有出现纳特与史坦佛喂牠食物的场景,但底谁是牠真正的主人就不得得知了。
- 巴特卡普(バタカップ)
- 赛拉斯所饲养的母牛。弗里兹很疼爱着牠。丹他们恶作剧玩斗牛的时候,被当成很可怜的目标,结果因此而受伤了。之后弗里兹要丹照顾受伤的牠。
- 猪(豚)
- 深蓝色与灰色这两种色调搭配的这种但丁的装扮,是李子田庄奇妙的动物。故事中与OP中出现的大小有所差异。
- 麦克(マイケル)
- 泰迪喜欢的猴子布偶,像真的一样以为是真的动物。
- 松鼠(リス)
- 在李子田庄生活的野生松鼠,细心看的话,牠常常出现。最活耀的场景,是在第31话罗伯与泰迪一起收集胡桃的时候,然后集体抢夺的场景。
- 克里斯多福‧哥伦布(クリストファー・コロンバス)
- 从杨森家那儿得到的小狗,南在李子田庄饲养着它。很会打棒球。其他还有,出现湿疹时涂了南所种植的药草。出场次数不多。名字的由来大家会以为是历史上出生在热那亚的航海冒险家哥伦布,不过原作的由来是乔的口头禅“吓死我了,真是的(びっくりしたなぁ、もう)”这样的话转变而来的,而且原作设定不是南的狗,而是艾米尔的。
- 贝西(ベッシー)
- 住在李子田庄附近的池塘里生活的牛蛙。为了生物的观察史坦佛与狄米把牠养成很大的青蛙,在池子里生了很多蝌蚪。
- 珂克特普(コックルトップ)
- 汤米所饲养的母鸡。生了很多蛋为“汤米‧班格斯商行”贡献很多。
- 婆婆(ばあさん)
- 佩治家所饲养的马,但是说不定有真的名字,只是佩治先生一直叫牠“婆婆”。
- 玛莎(マーサ)
- 李子田庄里饲养的小猫咪。听到午夜12点的时钟钟声会觉得恐怖而有所威胁,经过汤米的脚时,让汤米吓了一跳,以为有鬼来找他了。
- 查理王子(プリンス・チャーリー)
- 洛利送给李子田庄的马。是全身漆黑的漂亮马,当送过来李子田庄时还没有驯服过,不过任何人都可以使用的,丹首先来驯服牠。
主题歌、插入歌
[编辑]- 片头曲‘明天也是好天气’(第1话~第40话)
- 片尾曲‘蓝天的Ding-Dong’(第1话~第40话)
- 插入歌1‘彩虹色的音乐盒’
- 作词:伊藤薰、歌:伊藤薰、作曲:伊藤薰、编曲:信田一男
- 插入歌2‘淘气公主’
- 作词:小坂明子、歌:小坂明子、作曲:小坂明子、编曲:信田一男
- 插入歌3‘星空下的拉拉鲁’
- 作词:伊藤薰、歌:伊藤薰、作曲:伊藤薰、编曲:信田一男
- 插入歌4‘孩子们的乐园’
- 作词:小坂明子、歌:树林儿童合唱团、作曲:小坂明子、编曲:信田一男
- 插入歌5‘拿出勇气’
- 作词:伊藤薰、歌:伊藤薰、作曲:伊藤薰、编曲:信田一男
- 插入歌6‘如果是朋友’
- 作词:小坂明子、歌:小坂明子、作曲:小坂明子、编曲:信田一男
标题播映表
[编辑]话数 | 副标题 | 播映日 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 欢迎来到李子田庄 | 1993年1月17日 | 岛田满 | 楠叶宏三 | 佐藤好春 | |
2 | 河川与原野是最棒的教室!! | 1993年1月24日 | ||||
3 | 采草莓与黑森林 | 1993年1月31日 | 则座诚 | 田中穣 | ||
4 | 约定的小箱子 | 1993年2月7日 | 楠叶宏三 | 佐藤好春 | ||
5 | 小提琴手的演奏 | 1993年2月14日 | 片渊须直 | 加贺刚 | 高野登 | |
6 | 汤米班格斯商行 | 1993年2月21日 | 楠叶宏三 | 鹫田敏弥 | ||
7 | 我是鲁宾逊‧克鲁索 | 1993年2月28日 | 则座诚 | 田中穣 | ||
8 | 第一次做南瓜派 | 1993年3月7日 | 片渊须直 | 中西伸彰 | 佐藤好春 | |
9 | 玩具王国的礼物 | 1993年3月14日 | 楠叶宏三、加贺刚 | 加贺刚 | 高野登 | |
10 | 穿睡衣的大战争 | 1993年3月21日 | 楠叶宏三 | 鹫田敏弥 | ||
11 | 从镇上来的不良少年丹 | 1993年4月18日 | 中西伸彰 | 佐藤好春 | ||
12 | 李子田庄的暴风雨 | 1993年4月25日 | 片渊须直 | 则座诚 | 田中穣 | |
13 | 决斗!艾米尔生气了 | 1993年5月2日 | 加贺刚 | 佐藤好春 | ||
14 | 丹与泰迪的秘密 | 1993年5月9日 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 中西伸彰 | 松本清 | |
15 | 巴特卡普大骚动 | 1993年5月23日 | 片渊须直 | 加贺刚 | 鹫田敏弥 | |
16 | 学校烧起来了! | 1993年5月30日 | 酒井伸次 | 田中穣 | ||
17 | 再见了!丹 | 1993年6月6日 | 加贺刚 | 佐藤好春 | ||
18 | 妈妈来了 | 1993年6月13日 | 片渊须直 | 中西伸彰 | 松本清 | |
19 | 欢迎来参加舞会 | 1993年6月20日 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 中西伸彰 | 鹫田敏弥 | |
20 | 如果长大了要当什么呢? | 1993年6月27日 | 片渊须直 | 加贺刚 | 佐藤好春 | |
21 | 请来打老师! | 1993年7月11日 | 酒井伸次 | 田中穣 | ||
22 | 来自佩治先生的信 | 1993年8月1日 | 片渊须直 | 中西伸彰 | 松本清 | |
23 | 没有人在的庭园 | 1993年8月8日 | 加贺刚 | 佐藤好春 | ||
24 | 不敢坦率表达 | 1993年8月15日 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 中西伸彰 | 鹫田敏弥 | |
25 | 建立博物馆 | 1993年8月22日 | 酒井伸次 | 田中穣 | ||
26 | 小偷不是我! | 1993年8月29日 | 片渊须直 | 楠叶宏三 | 松本清 | |
27 | 破裂的友情 | 1993年9月5日 | 加贺刚 | 佐藤好春 | ||
28 | 告白的留信 | 1993年9月12日 | 楠叶宏三、中西伸彰 | 中西伸彰 | 鹫田敏弥 | |
29 | 不输给男孩子! | 1993年9月19日 | 片渊须直 | 楠叶宏三 | 佐藤好春 | |
30 | 小婚礼的钟声 | 1993年9月26日 | 楠叶宏三 | 中西伸彰 | 井上锐 | |
31 | 5美元最好的用法 | 1993年10月17日 | 片渊须直 | 酒井伸次 | 田中穣 | |
32 | 我要当个医生! | 1993年10月24日 | 中西伸彰 | 松本清 | ||
33 | 与爸爸的约定 | 1993年10月31日 | 楠叶宏三 | 高木淳 | 佐藤好春 | |
34 | 雪日中的使者 | 1993年11月7日 | 片渊须直 | 中西伸彰 | 鹫田敏弥 | |
35 | 在暴风雪之中 | 1993年11月14日 | 楠叶宏三、高木淳 | 高木淳 | 井上锐 | |
36 | 丹去驯服强悍的马 | 1993年11月21日 | 片渊须直 | 楠叶宏三 | 佐藤好春 | |
37 | 踏上旅程的预感 | 1993年11月28日 | 中西伸彰 | 鹫田敏弥、井上锐 | ||
38 | 各自的决定 | 1993年12月5日 | 楠叶宏三 | 佐藤好春 | ||
39 | 淘气的乔骑着脚踏车 | 1993年12月12日 | ||||
40 | 再见了!李子田庄 | 1993年12月19日 |
其他
[编辑]- 南的外表和吉卜力工作室作品的魔女宅急便的主角琪琪十分相似,在播映的当时在杂志上成为热烈讨论的话题。不过并没有其相关性。登场人物设计者,为其所苦的回想而讨论著。
- 老幺艾美在约翰‧布鲁克的葬礼时登场2次(不过并没有台词)。
- 生病虚弱的三女儿贝丝,根据作品的谈话内容,还有前作到本作之间已经逝世的事情已经确定了。
外部链接
[编辑]- 互联网电影数据库(IMDb)上《小妇人物语 南与乔老师》的资料(英文)