跳至內容

尼伯龍根的指環

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
女武神,藝術家亞瑟·拉克姆 (1912年)

尼伯龍根的指環》(德語:Der Ring des Nibelungen,意為「尼伯龍人的指環」),是一個由四部歌劇組成的系列作品,由華格納作曲及編劇,整部劇自1848年開始創作,直至1874年完成,歷時共26年。創作靈感來自北歐神話《諸神黃昏》及日爾曼敘事詩尼伯龍根之歌》內的故事及人物,特別是冰島家族薩迦史詩Icelanders' sagas,冰島歷史英雄故事散文)。

神話背景

[編輯]

尼伯龍根的指環改編自德國中世紀敘事詩《尼伯龍根之歌》,後者則取材自北歐神話沃爾松格傳說英語Volsunga Saga[1][2]。北歐神話與其他神話不同,神明通常不是全能、所向無敵的,他們的能力多有一定的限制,本身也要面臨滅亡的命運。在指環一劇的最終幕《諸神的黃昏》中就體現了這一萬物同歸於盡、轉換新生的思想。[3]

尼伯龍之名出自於東日爾曼人的勃艮第部落,當地的王族一般被稱為尼伯龍,不過在此歌劇裡尼伯龍卻意為「矮人」。劇中矮人阿爾貝里希英語Alberich用偷來的萊茵河黃金鑄造了具有統治世界魔力的指環,故事亦圍繞該寶物展開。

創作歷程

[編輯]

起初,華格納在整理尼伯龍根之歌後打算將其改編成歌劇,卻招致許多質疑,多數人認為如此龐大的腳本難以配樂。華格納先選取了故事的一部分創作歌劇《齊格菲之死》(Siegfrieds Tod),該劇為後來第四部份《諸神的黃昏》的前身,該作以布倫希爾德齊格菲進入瓦爾哈拉天宮作為結局。

不久後,華格納覺得不滿意,認為該劇缺乏更深一層的倫理內涵,無法在劇院裡演出。他將諸神黃昏改成富含深奧玄學色彩的結局,並續寫了《青年齊格菲》(Der junge Siegfried),即後來第三部分《齊格菲》的原型。之後華格納又追加了《女武神》及序劇《萊茵的黃金》兩個部分。

由於《尼伯龍根指環》總譜漫長的創作期,華格納的贊助人路德維希二世要求他先行演出已完成的部分。1869年《萊茵的黃金》首演,另三部歌劇亦陸續單獨演出。直到1876年拜魯特音樂節前夕,《指環》的總譜才總算完成[4][5]

作品內容

[編輯]

《尼伯龍根的指環》共由四部歌劇組成,亦被華格納稱為「一部為三日而作的舞台節日劇及一個序夜」(ein Bühnenfestspiel für drei Tage Und einen Vorabend),包括:

  • 序夜:《萊茵的黃金》 (Das Rheingold),共一幕四景。
  • 第一日 :《女武神》 (Die Walküre),共三幕。
  • 第二日 :《齊格飛》 (Siegfried),共三幕。
  • 第三日 :《諸神的黃昏》 (Götterdämmerung),共三幕。

各部歌劇劇情介紹

[編輯]

第一部:《萊茵的黃金》

[編輯]

萊茵河底有萊茵少女守護的黃金,如鑄成指環即可統治世界,但只有棄絕愛的人才能做到。尼伯龍人侏儒阿爾貝里希(Alberich)追求萊茵少女不成,反被調戲,憤而把愛詛咒,奪得黃金鑄成指環,並奴役其他尼伯龍人為其挖掘財寶。眾神之王沃坦(Wotan)讓巨人法索爾特與法夫納建造瓦爾哈拉宮殿,並許以愛之女神弗萊婭作為報酬,但本想借火神洛格的詭計而賴帳。巨人們強行帶走弗萊婭,但提出可以用尼伯龍人的財寶作為交換。沃坦與洛格於是用計奪走財寶與指環,悲憤的阿爾貝里希於是把指環詛咒。沃坦將財寶交給巨人後,本不願交出指環,但大地女神埃爾達突然出現,警告他指環會帶來毀滅。沃坦交出指環後,果然巨人兄弟為指環毆鬥,法索爾特被法夫納所殺。沃坦在擔憂中帶領眾神進入瓦爾哈拉,不顧萊茵少女們悲切的呼喊。

第二部:《女武神》

[編輯]

瓦爾松人齊格蒙德(Siegmund)受人追擊,帶傷躲進齊格琳德(Sieglinde)家。齊格琳德的丈夫洪丁發覺齊格蒙德是仇敵,約次日決戰。齊格蒙德和齊格琳德愛上彼此,同時認出彼此是沃坦所生的孿生兄妹,並拔出沃坦留在樹幹中的寶劍諾通(Notung)後私奔。沃坦命令他與埃爾達之女,女武神布倫希爾德(Brunnhilde)協助齊格蒙德擊敗洪丁,以讓齊格蒙德用諾通殺死法夫納,奪回指環並還給萊茵少女。但沃坦之妻弗麗卡卻點破沃坦的計劃,稱其只是在自欺欺人。沃坦屈從於弗麗卡,令布倫希爾德在戰鬥中殺死齊格蒙德。布倫希爾德為瓦爾松兄妹的愛所感動,決定違抗沃坦的旨意。但沃坦親自出現在戰場,折斷了諾通,並殺死齊格蒙德。布倫希爾德將懷孕的齊格琳德與折斷的諾通從戰場帶走,並囑咐她保護好腹中的孩子,因為那會是最聖潔的英雄——齊格菲。齊格琳德獨自前往東方的野林,而布倫希爾德因抗命而受罰,沉睡在烈火山崖,但沃坦答應只有最聖潔的英雄才能穿越火焰喚醒她。[2]

第三部:《齊格菲》

[編輯]

齊格琳德生下一子齊格菲(Siegfried)後去世,這個兒子為阿爾貝里希的兄弟米梅(Mime)撫養長大。齊格菲鑄成寶劍,刺死已化為巨龍的法夫納,根據林中鳥的指示取得了指環,殺了心懷不軌的米梅,並穿越烈火喚醒了布倫希爾德,娶她為妻。[2]

第四部:《諸神的黃昏》

[編輯]

命運三女神編織的「命運之索」突然斷裂,預示諸神即將毀滅。齊格菲把指環交給布倫希爾德作為信物,自己出外探索。阿爾貝里希之子哈根向貢特爾國王兄妹進言,說布倫希爾德和齊格菲是兄妹倆的理想結婚對象,並設計讓齊格菲喝下遺忘藥酒。齊格菲忘卻前事,搶走布倫希爾德的指環並將她獻給貢特爾。憤怒的布倫希爾德將齊格菲的弱點告訴了哈根。哈根刺殺齊格菲和貢特爾,欲搶奪指環。布倫希爾德從萊茵少女處得知了事情的原委,將丈夫火葬,自己戴上指環一同殉身。萊茵河氾濫,哈根試圖搶回指環,被萊茵少女拖入水底,指環物歸原主。大火將瓦爾哈拉神殿吞噬。[2]

作品特色

[編輯]

在華格納的理解中,文字與音樂兩者應作為統一的一體呈現,他創作時首重聽眾觀劇的「感覺」[6],在角色對白的創作中運用了頭韻法,一方面以簡單直白的短句表達「意味深長」的內涵、另一方面又使文字本身富有韻律和可唱性。

在音樂部分,華格納採用二百多個主導動機貫穿全劇,為每種小高潮都配上了一小段特定的和弦節奏。在這之中,他在表達角色「內心思想」的回憶動機(德語:Erinnerungsmotiv,即內在動機)時,更是使用了多達百餘種的旋律[7],以明、暗兩條線來推進劇情的發展。而在樂器的使用上,他大量採用華格納低音號、低音小號、倍低音長號等當代的新樂器,最終成功地創作了前所未有的歌劇。

首演

[編輯]
拜羅伊特節日劇院,尼伯龍根的指環首演處

由於華格納的歌劇樂隊編制龐大,所選擇的歌手在音量音色和強度方面都有特別要求,同時還需要採用一些極端措施保證聆聽效果,故華格納的崇拜者,巴伐利亞國王路德維希二世為他的《指環》能夠上演特別出資建造拜羅伊特節日劇院(又名節日劇院,1872年5月22日動土興建,歷時兩年多,於1875年竣工),其設計專為配合華格納的要求,它將樂池沉降得更深,最嘹亮的銅管樂器放在最深處,離指揮很遠,遠遠低於舞台上的歌手。

1876年8月,《指環》全劇於節日劇院首演,分四天上演,共演出兩次,從每天下午4點開始一直持續到深夜,首演的指揮是漢斯‧里希特。演出盛況空前,幾乎整個歐洲的音樂人士都齊聚這個美因河邊的小鎮拜羅伊特,甚至到了當地發生食物短缺的程度。


參考文獻

[編輯]
  1. ^ 文章简介【尼伯龙根的指环】尼伯龙根的指环全文阅读. 九六城堡. [2022-01-06]. (原始內容存檔於2022-01-06). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 華格納歌劇《尼伯龍根的指環》頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),大紀元時報,2017年2月6日
  3. ^ 【北歐神話】遭放逐的神子,憑藉神力在人間開疆闢土|沃爾松格傳(Volsunga saga)EP01. MyMusic. [2022-01-06]. (原始內容存檔於2022-01-06). 
  4. ^ Bayreuther Festspiele » Deutsch » Einblicke » Festspielgeschichte » Chronologie. web.archive.org. 2009-10-12 [2020-06-19]. 原始內容存檔於2009-10-12. 
  5. ^ Der Ring des Nibelungen, Entstehung. web.archive.org. 2009-04-30 [2020-06-19]. 原始內容存檔於2009-04-30. 
  6. ^ Inhalt des zwei und dreißigsten Bandes. Gesammelte Aufsätze und Dichtungen. Gesammelte Auffsätze und Dichtungen. Berlin, Boston: De Gruyter. 1842-12-31. ISBN 978-3-11-140905-4. 
  7. ^ Klein, Rudolf. Robert Donington: Richard Wagners Ring des Nibelungen und seine Symbole. Österreichische Musikzeitschrift. 1977-01, 32 (JG). ISSN 2307-2970. doi:10.7767/omz.1977.32.jg.410. 

原始文獻

[編輯]
  • John Deathridge/Martin Geck/Egon Voss, Wagner Werk-Verzeichnis. Verzeichnis der musikalischen Werke Richard Wagners und ihrer Quellen, Mainz (Schott) 1986.
  • Richard Wagner, Das Rheingold, 首版總譜, Mainz (Schott) 1876.
  • Richard Wagner, Die Walküre, 首版總譜, Mainz (Schott) 1876.
  • Richard Wagner, Siegfried, 首版總譜, Mainz (Schott) 1876.
  • Richard Wagner, Götterdämmerung, 首版總譜, Mainz (Schott) 1876.
  • Richard Wagner, Das Rheingold, WWV 89A, 歷史評註版, ed. Egon Voss, 2 voll., Mainz (Schott) 1988/1989.
  • Richard Wagner, Die Walküre, WWV 89B, 歷史評註版, ed. Christa Jost, 3 voll., Mainz (Schott) 2002/2004/2005.
  • Richard Wagner, Siegfried, WWV 89C, 歷史評註版, edd. Annette Oppermann, Klaus Döge & Egon Voss, 3 voll., Mainz (Schott) 2006/2008/2014.
  • Richard Wagner, Götterdämmerung, WWV 89D, 歷史評註版, ed. Harmut Fladt, 3 voll., Mainz (Schott) 1981/1982/1983.

參見

[編輯]

外部連結

[編輯]
尼伯龍根的指環
萊茵的黃金 | 女武神 | 齊格菲 | 諸神的黃昏