查爾斯三世繼位宣言

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
紐西蘭威靈頓舉行的登基大典

查爾斯三世英國夏令時(BST)2022年9月8日15時10分其母親伊莉莎白二世駕崩之後,自動繼位為英國和其他大英國協王國國王,及大英國協領導人。正式宣告在英國夏令時2022年9月10日上午10時於倫敦聖詹姆士宮舉行[1][2]。其他大英國協王國,包括大多數加拿大省份及所有澳洲州份,於相關樞密院或議會舉行會議之後,在各時區的相應時間發表宣言。在不同大英國協王國中,君主的繼承順序一樣,但其頭銜在不同王國有所不同。

繼位宣言[編輯]

繼位宣言由登基會議發佈,並由紋章院的傳令官宣讀,全文如下[3]

全能上帝已按其聖意,恩召我等蒙福且光榮之女王伊莉莎白二世。因其崩殂,大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國之王位,唯一而合法地歸於查爾斯·菲利普·亞瑟·喬治王子:

因此,我等,本國靈職與俗職之上議院議員、下議院議員,會同女王陛下樞密院之其他成員、本國及各屬地之代表、市議員、倫敦市民等,同聲、同話、同心在此莊嚴宣告:查爾斯·菲利普·亞瑟·喬治王子,繼承大行君主之美好名聲,成為我等唯一合法正確之君主:國王查爾斯三世,蒙上帝恩典,作為大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國本土及各屬地、各大英國協王國國王及國家元首、信仰捍衛者。我等向他懷著謙卑之愛意,承認信仰及予以服從;歷世國王與女王皆因上帝而治,願上帝保佑當今國王陛下,在漫長而幸福的歲月里,統御我等。

貳零貳貳年玖月拾日,於聖詹姆士宮頒布。

天佑國王


Whereas it has pleased Almighty God to call to His mercy our late Sovereign Lady Queen Elizabeth the Second of Blessed and Glorious memory, by whose Decease the Crown of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is solely and rightfully come to the Prince Charles Philip Arthur George:

We, therefore, the Lords Spiritual and Temporal of this Realm, and members of the House of Commons, together with other members of Her late Majesty's Privy Council, and representatives of the Realms and Territories, Aldermen, and citizens of London and others, do now hereby, with one Voice and Consent of Tongue and Heart, publish and proclaim, that the Prince Charles Philip Arthur George, is now, by the Death of our late Sovereign of happy Memory, become our only lawful and rightful Liege Lord Charles the Third, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and of his other Realms and Territories, King, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith: To whom we do acknowledge all Faith and Obedience, with humble affection: beseeching God, by whom Kings and Queens do reign, to bless His Majesty with long and happy years to reign over Us.

Given at St James's Palace this tenth day of September in the year of our Lord two thousand and twenty-two.

God Save the King.


威爾斯語文告

FFURF AR BROCLAMASIWN AR GYFER DATGAN Y SOFRAN NEWYDD YN Y DEYRNAS UNEDIG

Gan ei bod wedi rhyngu bodd i Dduw Hollalluog i alw i』w Ofal ein diweddar Sofran, yr Arglwyddes Frenhines Elizabeth yr Ail, o Fendigaid a Gogoneddus Goffadwriaeth, y mae Coron Teyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon, oblegid ei Hymadawiad, wedi dod yn gwbl ac yn gyfiawn i ran y Tywysog Charles Philip Arthur George: Yr ydym ninnau, felly, Arglwyddi Ysbrydol a Thymhorol y Deyrnas hon ac Aelodau o Dŷ』r Cyffredin, ynghyd ag aelodau eraill o Gyfrin Gyngor Ei diweddar Fawrhydi, cynrychiolwyr y Teyrnasoedd a』r Tiriogaethau, Henaduriaid a Dinasyddion Llundain, ac eraill, yn awr yn datgan ac yn cyhoeddi drwy hyn yn unllais ac o Galon a Thafod unfryd fod y Tywysog Charles Philip Arthur George, bellach, oblegid Marwolaeth ein diweddar Sofran o Serchus Goffadwriaeth, wedi dod inni yn unig gyfreithlon a chyfiawn Ddyledog Arglwydd Charles y Trydydd, drwy Ras Duw, ar Deyrnas Unedig Prydain Fawr a Gogledd Iwerddon a』i Deyrnasoedd eraill, yn Frenin, yn Ben ar y Gymanwlad, yn Amddiffynnwr y Ffydd, i』r hwn yr ydym yn datgan, ag Anwylserch gostyngedig, ein holl Ffydd a』n Hufudd-dod; gan atolwg ar i Dduw, drwy』r hwn y mae Brenhinoedd a Breninesau yn teyrnasu, fendithio Ei Fawrhydi â hir Oes hapus i deyrnasu drosom.

Rhoddwyd ym Mhalas St. James y degfed dydd o fis Medi ym mlwyddyn Ein Harglwydd dwy fil a dwy ar hugain.
DUW A GADWO』R BRENIN


蘇格蘭蓋爾語文告

MODH GLAODH AIRSON A BHITH A' GLAODH AN UACHDARAIN ÙIR SAN RÌOGHACHD AONAICHTE
O chionn's gun robh e mar thoil an Dia Uile-chumhachdaich gairm gu A Thròcair an Dàrna Banrigh Ealasaid nach maireann, le Cuimhneachan Glòrmhor agus Beannaichte, le a bàs tha Crùn Rìoghachd Aonaichte na Breatainne Mòire agus Èirinn a Tuath a' teannadh a-mhàin agus gu ceart air a' Phrionnsa Teàrlach Filip Artair Seòras: Tha sinne, le sin, na Morairean Spioradail agus Aimsireil den Rìoghachd seo agus Buill de Thaigh nan Cumantan, còmhla ri buill eile de Chomhairle Dhìomhair na Banrigh nach maireann agus riochdairean de na Rìoghachdan agus Dùthchannan, Comhairlichean agus Luchd-còmhnaidh Lunnainn agus eile, a-nis le aon ghuth agus Cead Teanga agus Cridhe a' foillseachadh agus a' gairm gu bheil am Prionnsa Teàrlach Filip Artair Seòras a-nise, le Bàs na Banrigh de Chuimhneachain Thoilichte nach maireann, mar an aon Phrìomh Mhorair an Tritheamh Teàrlach, le Gràs Dhè de Rìoghachd Aonaichte na Breatainne Mòire agus Èirinn a Tuath agus de na Rìoghachdan agus Dùthchannan eile, Rìgh, Ceannard a' Cho-fhlaitheis, Neach-dìon a' Chreideimh, thuige gu bheil sinn ag aithneachadh Creideamh air fad agus Ùmhlachd le Dìlseachd iriosal; a' guidhe air Dia fo bheil Rìghrean agus Bhanrighrean a' riaghladh, A Mhòrachd a bheannachadh le bliadhnaichean fada agus sona a' riaghladh thairis oirnn.

Air a ghairm aig Lùchairt an Naomh Sheumais air an deicheamh latha den t-Sultain sa bhliadhna dà mhìle is dhà air fhichead.

A DHIA GLÈIDH AN RÌGH

英國[編輯]

英國國會在當晚舉行會議,議員們向新國王宣誓效忠,並對女王的逝世表示哀悼,議會休會十日。下午三時三十分,國王將接待首相內閣成員[4]。同一天,蘇格蘭威爾斯北愛爾蘭分權政府將發布查理三世國王即位宣言[4][5]

查爾斯三世登基大典是第一次通過電視和網際網路轉播[6][7]。當地時間上午十一時,卡地夫城堡、愛丁堡城堡、科內特城堡、直布羅陀以及海上的海軍基地和駐地鳴響21響禮炮,宣告查爾斯三世即位[8][9][10]。登基大典結束後,國王和卡蜜拉王后白金漢宮外向人群致意[11]

加拿大[編輯]

加拿大樞密院正式會議後,加拿大於9月10日在渥太華麗都廳舉行登基儀式[12],儀式包括吹響紋章、鳴21響禮炮和紀念女王伊莉莎白二世[13][14]

謹此致全體加拿大人民及相關人士,
因先王伊莉莎白二世於九月八日崩殂,擁查爾斯·菲利普·亞瑟·喬治王子殿下成為加拿大之君主。
我們,加拿大總督瑪麗·梅·西門閣下,在國王陛下加拿大樞密院的協助下,宣布擁戴查爾斯·菲利普·阿瑟·喬治親王殿下為查爾斯三世——蒙上帝恩典,聯合王國、加拿大暨他的其他王國和領土國王,大英國協元首,信仰捍衛者,我們向他效忠。
二〇二二年九月十日,頒布於本手下和渥太華官方印
萬歲吾王


英語文告

TO ALL TO WHOM these presents shall come or whom the same may in any way concern, GREETING:
Whereas our late Sovereign, Queen Elizabeth the Second, passed away on September 8, 2022, by whose death the Crown of Canada vests in His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George;
We, the Right Honourable Mary May Simon, Governor General of Canada, assisted by His Majesty’s Privy Council for Canada, proclaim that His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George is now, by the death of our late Sovereign, Charles the Third, by the Grace of God of the United Kingdom, Canada and His other Realms and Territories King, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith, to whom we acknowledge faith and allegiance.
Given under my Hand and Seal of Office at Ottawa, this tenth day of September, two thousand and twenty-two.
Long Live the King


法語文告

À TOUS CEUX à qui les présentes parviennent ou qu’elles peuvent de quelque manière concerner, SALUT :

Attendu que notre regrettée Souveraine, la reine Elizabeth Deux est décédée le 8 septembre 2022 et que, par son décès, la Couronne du Canada est dévolue à Son Altesse Royale le prince Charles Philip Arthur George,

Nous, la très honorable Mary May Simon, gouverneure générale du Canada, d』accord avec le Conseil privé de Sa Majesté pour le Canada, proclamons que Son Altesse Royale le prince Charles Philip Arthur George est maintenant devenu, par le décès de notre regrettée Souveraine, Charles Trois, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la Foi, à qui nous reconnaissons toute foi et allégeance.

Donné sous mon seing et mon sceau officiel, ce dixième jour de septembre de l』an deux mille vingt-deux.
Vive le roi

澳洲[編輯]

澳洲於9月11日在坎培拉澳洲國會大廈舉行登基儀式[15]。澳洲各州在同一天發布類似的公告,惟維多利亞州的公告日期為9月12日。

英語文告[22]

Whereas because of the death of our blessed and glorious Queen Elizabeth II, the Crown has solely and rightfully come to Prince Charles Philip Arthur George. We, therefore, General the Honourable David Hurley AC DSC (Retd), Governor-General of the Commonwealth of Australia, and members of the Federal Executive Council, do now proclaim Prince Charles Philip Arthur George to be King Charles III, By the Grace of God, King of Australia and his other realms and territories, Head of the Commonwealth, and with hearty and humble affection, we promise him faith and obedience. May King Charles III have long and happy years to reign over us.

Given at Canberra, this 11th day of September, 2022, and in the first year of His Majesty's reign.

Signed by me, as Governor-General and counter-signed by my command, by the Honourable Anthony Albanese MP, Prime Minister of the Commonwealth of Australia.

God Save the King

紐西蘭[編輯]

紐西蘭於9月11日在威靈頓紐西蘭國會建築群舉行登基儀式[23]

英語文告
Whereas by the death of our late beloved Sovereign Queen Elizabeth II, the Crown is solely and rightfully come to His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George. We, therefore, The Right Honourable Dame Cindy Kiro, Governor-General of New Zealand, The Right Honourable Jacinda Ardern, Prime Minister of New Zealand, and Members of the Executive Council, assisted by members of Parliament, Judges, Representatives of the Realm, and numerous other representative citizens here present, hereby proclaim that His Royal Highness Prince Charles Philip Arthur George is now King Charles III, By the Grace of God King of New Zealand and of His Other Realms and Territories, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith, to whom His subjects swear their faith and true allegiance, with hearty affection; wishing His Majesty King Charles III a long and happy reign.

Given under the hand of Her Excellency the Governor-General, and issued under the Seal of New Zealand, this 11th day of September 2022.

Jacinda Ardern, Prime Minister

God Save the King


毛利語文告
Nā te matenga o tō tātou Ariki Tapairu e tino arohaina ana, o Kuini Irihāpeti te Tuarua, ka tika kia whakatauria ai te Karauna ki Te Mana Ariki, ki a Charles Philip Arthur George. Nā reira ko tā mātou, ko Te Hōnore Nui Cindy Kiro, te Kāwana-Tianara o Aotearoa, Ko Te Hōnore Nui Jacinda Ardern, te Pirimia o Aotearoa, ko ngā Mema o te Kaunihera Matua, i te taha o ngā mema Pāremata, o ngā Kaiwhakawā, o ngā Māngai o te Karauna, o ētahi atu Māngai Kirirarau tokomaha ko tā mātou he pānui atu i te aupikinga o Te Mana Whare Ariki Charles Philip Arthur George kia Kīngi Tiāre te Tuatoru, i runga i te Atawhai o te Atua, ko Ia te Kīngi o Aotearoa me Ērā Atu o Ōna Whenua, Rohe hoki, ko Ia te Upoko o te Kotahitanga o Ngā Whenua i Raro i Tōna Maru, ko Ia te Kaipupuri i te Mana o te Hāhi Mihingare; ko tā Ōna iwi he oati i te whakapono me te tautoko mutunga kore, ka nui te maioha ki Te Arikinui Kīngi Tiāre te Tuatoru, me te wawata kia roa, kia hari nui tana noho hei Kīngi.

He pānui tēnei nā te ringa o Te Kahurangi Kāwana-Tianara, e tukuna ana i raro i te mana o te Hīra o Aotearoa, i tēnei rā, te 11 o Hepetema, 2022.

E te atua tohungia te Kīngi

牙買加[編輯]

牙買加君主登基儀式在9月10日於京斯敦皇居英語King's House, Jamaica舉行,牙買加軍隊鳴二十一槍[24]

安地卡及巴布達[編輯]

安地卡及巴布達於9月10日於聖約翰總督府英語Government House, Antigua and Barbuda舉行登基儀式[25]

參見[編輯]

參考文獻[編輯]

  1. ^ The Accession Council. Privy Council. [9 September 2022]. (原始內容存檔於13 September 2016). 
  2. ^ Knight, Sam. Operation London Bridge: the secret plan for the days after the Queen's death. The Guardian. 16 March 2017 [9 September 2022]. (原始內容存檔於27 May 2019). 
  3. ^ Harris, Katie; Maddox, David. Charles is formally proclaimed King in televised Accession Council. Express.co.uk. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  4. ^ 4.0 4.1 Wickham, Alex. Britain's plan for when Queen Elizabeth II dies. Politico. 2021-09-03 [2022-09-09]. (原始內容存檔於2021-09-03). 
  5. ^ Accession Council and Principal Proclamation. Royal.uk. The Royal Household. [2022-09-09]. (原始內容存檔於2022-09-11). 
  6. ^ Forrest, Adam. What is Accession Council? King Charles's proclamation ceremony to be televised live. The Independent. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-12). 
  7. ^ Charles III is proclaimed king in TV first. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-11). 
  8. ^ Colchester: Formal 21-gun salute marks Proclamation of the King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-11). 
  9. ^ Gun salute in Guernsey marks proclamation of King. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  10. ^ King Charles III: Hillsborough gun salute marks King Charles's proclamation. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-11).  已忽略未知參數|access data= (幫助)
  11. ^ Charles III greets crowds after proclamation ceremony. BBC News. 2022-09-10 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-11). 
  12. ^ General, Office of the Secretary to the Governor. Ceremony to proclaim the Accession of the Sovereign to take place at Rideau Hall. The Governor General of Canada. 2022-09-09 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  13. ^ Ceremony to proclaim the Accession of the Sovereign to take place at Rideau Hall. gg.ca. 9 September 2022 [10 September 2022]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  14. ^ King Charles III proclaimed Canada’s new head of state in ceremony at Rideau Hall. Globe and Mail. Canadian Press. September 10, 2022 [September 10, 2022]. (原始內容存檔於2022-09-12). 
  15. ^ 存档副本. www.pmc.gov.au. [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-12). 
  16. ^ NSW Proclamation Ceremony. nsw.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-12). 
  17. ^ QldGovernor. facebook.com/QldGovernor. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2021-03-29). 
  18. ^ Proclamation of the accession of His Majesty The King. dpc.sa.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-09). 
  19. ^ Tasmanian Proclamation of King Charles III. premier.tas.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-12). 
  20. ^ HE the Governor will hold a Ceremony for the Proclamation of HM King Charles III. twitter.com/VicGovernor. 11 September 2022. 
  21. ^ State Parliament suspended in honour of Her Majesty the Queen. mediastatements.wa.gov.au. 11 September 2022 [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-09). 
  22. ^ Charles III proclaimed King of Australia. ABC News. 11 September 2022 [11 September 2022]. (原始內容存檔於11 September 2022) (澳洲英語). 
  23. ^ The New Zealand accession proclamation ceremony. gg.govt.nz. [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-10) (en-NZ). 
  24. ^ 存档副本. [2022-09-10]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  25. ^ Antigua and Barbuda Prime Minister Gaston Browne plans referendum on replacing the monarchy. itvNews. 10 September 2022 [10 September 2022].