跳至內容

討論:李雋青

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

李隽青是否該正名為李雋青?

[編輯]

隽是雋的異體字也是珍的異體字,但甄珍並無因此叫甄,那麼李雋青為何是李隽青呢?

沒錯! YouTube上的電影"梁山伯與祝英台"的演職員表,始於0分34秒用的是隽字,但是 YouTube上的電影"未曾留下地址"的演職員表,始於0分19秒用的也是字,書法家喜歡用形形色色的異體字,並不代表人物的姓名本字如此。而國家電影資料館的這條來源用的也是雋。

各位覺得如何?-游蛇脫殼/克勞 2016年9月9日 (五) 23:02 (UTC)[回覆]

我記得沒錯的話,隽是雋的簡體字(在臺灣算異體字),中國那邊是這樣用。就像現在自動轉換下,隽全都自動變成了雋--Liaon98 我是廢物 2016年9月9日 (五) 23:26 (UTC)[回覆]
可是梁山伯與祝英台的演職員表用的並不是簡體字,但它還是用了隽。我有點迷糊了。-游蛇脫殼/克勞 2016年9月9日 (五) 23:36 (UTC)[回覆]