跳至內容

尤金·歐尼爾

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
尤金·歐尼爾1936年諾貝爾文學獎得主
Eugene O'Neill
出生Eugene Gladstone O'Neill
(1888-10-16)1888年10月16日
 美國紐約州紐約市
逝世1953年11月27日(1953歲—11—27)(65歲)
 美國麻薩諸塞州波士頓
職業劇作家
國籍 美國
獎項諾貝爾文學獎 (1936)
普利茲戲劇獎 (1920, 1922, 1928, 1957)
配偶Kathleen Jenkins (1909–12)
Agnes Boulton (1918–29)
Carlotta Monterey (1929–53)
子女Eugene O'Neill, Jr. (1910年)
Shane O'Neill (1919年)
烏娜·歐尼爾 (1925年)

簽名

尤金·歐尼爾(英語:Eugene O'Neill,1888年10月16日—1953年11月27日),美國著名劇作家表現主義文學的代表作家。主要作品有《瓊斯皇英語The Emperor Jones》、《毛猿英語The Hairy Ape》、《天邊外英語Beyond the Horizon (play)》、《悲悼英語Mourning Becomes Electra》等。於1937年獲得1936年度的諾貝爾文學獎

生平

[編輯]

歐尼爾出生於紐約市的一個演員家庭,父親是愛爾蘭人。1909年至1911年期間,歐尼爾曾至南美非洲各地流浪,曾任職過淘金水手、小職員、無業遊民等。

1911年回國後,在父親的劇團裡當臨時演員。父親不滿意他的演出,但他卻不滿意劇團的傳統劇目。他學習易卜生斯特林堡,1914年到哈佛大學選讀戲劇技巧方面的課程,並開始創作。

1943年他的女兒烏娜·歐尼爾與著名演員卓別林結婚。但他對此段婚姻持極反對態度,從此以後他再沒有跟他的女兒說過話 。

晚年,歐尼爾患上帕金森氏症,並與妻子卡羅塔英語Carlotta Monterey爆發矛盾。歐尼爾描述家庭悲劇的自傳式劇本《進入黑夜的漫長旅程英語Long Day's Journey into Night》(喬治高譯為:長夜漫漫路迢迢)原本是交付給他的獨家出版社蘭登書屋,務必於他死後25年才可發表,但歐尼爾逝世後,卡羅塔接手此稿交由耶魯大學出版社立即出版。

作品

[編輯]

歐尼爾一生的創作可分為早期(1912年-1920年)、中期(1920年-1934年)和晚期(1934年-1953年)。

作品一覽

[編輯]

歐尼爾一生寫了45部戲劇,主要有:

  • 《渴》,1914年。
  • 《東航卡迪夫》,1914年。有的批評家認為此劇的上演可以看作美國戲劇的誕生。
  • 《鯨油》,1917年
  • 《天邊外》,1918年。1920年上演於百老匯,獲得普立茲獎。「由於他劇作中所表現的力量、熱忱與深摯的感情——它們完全符合悲劇的原始概念」,1936年歐尼爾憑此作獲得諾貝爾文學獎。
  • 《安娜·克里斯蒂》,1920年
  • 《瓊斯皇》,1920年。把人物精神世界外化為舞台形象,是表現主義戲劇的代表作之一。
  • 《毛猿》,1921年
  • 《榆樹下的欲望》,1924年。1958年被改編為電影,由索非亞·羅蘭主演[1]
  • 《大神勃朗》,1925年
  • 《奇異的插曲》,1927年
  • 《悲悼》,1931年。此劇借用了埃斯庫羅斯的悲劇《俄瑞斯忒亞》的情節。
  • 《送冰的人來了》,1939年
  • 《長夜漫漫路迢迢》,1941年。自傳體劇本,是一部現實主義的作品,但又使用了大量象徵主義手法。
  • 《月照不幸人》,1943年。此劇實際為《長夜漫漫路迢迢》的續集。

作品主旨

[編輯]

面具理論:歐尼爾在《關於面具的備忘錄》中寫道:「一個人的外部生活在別人的面具的纏繞下孤寂地度過了。」在歐尼爾筆下,美國是一個虛偽的王國,人與物都戴著面具,在其劇作中不少人物都戴著面具演出。

1925年,當被問及《榆樹下的欲望》的主題時,歐尼爾將該劇稱為 「一個占有者的悲劇—— 一個令人同情的人渴望利用權力占有土地、家人和金錢」。

評價

[編輯]
  • 1953年12月的《泰晤士報》上,美國著名戲劇評論家約翰·加斯納教授稱:「在歐尼爾之前,美國只有劇院;在歐尼爾以後,美國才有了戲劇。」
  • 1976年馬丁·西摩·史密斯編的《20世紀文學辭典》中,將歐尼爾同布萊希特皮蘭德婁和辛格並稱為20世紀四大劇作家,稱他是美國的一流作家。
  • 諾貝爾文學獎研究者之一的孟憲忠,曾在《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》這本書裡提到:要理解歐尼爾的偉大,需要掌握三個判斷:(1)歐尼爾這人生命的複雜與多樣性。(2)歐尼爾將戲劇從情節衝突、動作衝突,引向人的內在衝突與靈魂衝突。(3)歐尼爾的作品洋溢著20世紀的悲劇意識,警醒人類正視現實、正視自我,而不廉價地討好和慫恿世人。[2]
  • 作家的小兒子尤金‧歐尼爾說:「表面看來,我父親對人生的看法是悲觀的,可內裡卻有一種根深蒂固的理想主義,有一種要使世界合乎願望的夢想……我父親不僅僅是我生平了解的一個最敏感的人,而且是古往今來具有最崇高理想主義的人。[2]

作品的中譯

[編輯]

繁體本:

  • 李美惠/譯,《偉大的布朗神》,台北市北投:政工幹部學校印行,1969年。
  • 喬治高/譯,《長夜漫漫路迢迢》,香港:今日世界出版社,1973年。
  • 諾貝爾文學獎全集編譯委員會/編譯,《歐尼爾》,台北市:九華文化 1980年。
  • 《鄉村》布寧著 王兆徽/譯,《六個尋找作者的角色》皮藍德婁著 陳惠華/譯,《長夜漫漫路迢迢》歐尼爾著 喬治高/譯《鄉村 六個尋找作者的角色 長夜漫漫路迢迢》,台北市:遠景,1987年。
  • 許國衡,《瓊斯皇帝》,台北市:洪範,1997年。
  • 鄭樹森/編,《世界文學大師選4》,台北市:洪範,1999年。選入了歐尼爾著的《瓊斯皇帝》。
  • 莊靜君/譯,愛德蓮‧約瑞克/繪圖,《一隻狗的遺囑》,台北市:皇冠,2001年。
  • 劉慰慈/繪圖,《一隻狗的遺囑》,台中市:晨星發行,2004年。

簡體本:

  • 荒蕪譯,《歐尼爾劇作選》,上海文藝出版社,1982-8。
  • 歐陽基等譯,《榆樹下的慾望 漫長的路程》,湖南人民出版社,1983年。
  • 荒蕪、汪義群等譯,《天邊外》,灕江出版社,1984年-11月。
  • 譯者未知,《外國當代劇作選1》,中國戲劇出版社,1988年。
  • 美/加特維斯·博加德編,汪義群、梅紹武、屠珍、龍文佩、王德明、申慧輝譯《歐尼爾集》,生活·讀書·新知三聯書店,1995年-5月。
  • 郭繼德編譯者未知《歐尼爾文集》共六冊,人民文學出版社,2006年-8月。
  • 歐陽基等譯,《歐尼爾劇作選》,人民文學出版社,2007年-4月。
  • 《一隻狗的遺囑》,天津教育出版社,2008年。
  • 《一隻狗的遺囑》,長江文藝出版社,2009年。
  • 《天邊外》(中英對照),中國書籍出版社,2008年。附有CD。
  • 《黑克索引》(英文原版),人民衛生出版社,2008年。

相關書籍

[編輯]

繁體本:

  • 顧乃春,《現代戲劇論集:發展論、作家作品論、演出論》,台北市:心理出版社,2007年。

簡體本:

  • 詹姆斯‧羅賓森,《尤金‧歐尼爾和東方思想:一分為二的心象》,遼寧教育出版社,1997年。
  • 廖可兌,《尤金‧歐尼爾戲劇研究論文集》,外語教學與研究出版社,2000年。
  • 孫白梅/編著,《西洋萬花筒─美國戲劇概覽》,上海外語教育出版社,2002年。
  • 謝群,《語言與分裂的自我:尤金‧歐尼爾劇作解讀(英文版)》,北京大學出版社,2005年。
  • 曼海姆(美國)/著,《尤金‧歐尼爾(英文本)》,上海外語教育出版社,2005年。研究論文的集結。
  • 汪義群/著,《歐尼爾研究》,上海外語教育出版社,2006年。
  • 郭繼德/主編,《尤金‧歐尼爾戲劇研究論文集》,上海外語教育出版社,2006年。
  • 雷蒙‧威廉斯(Williams R)/著,丁爾甦/譯,《現代悲劇》,譯林出版社,2007年。
  • 衛嶺,《歐尼爾的創傷記憶與悲劇創作》,中國人民大學出版社,2009年。
  • 郭勤,《依存與超越:尤金‧歐尼爾隱秘世界後的廣袤天空》,上海譯文出版社,2010年。

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Desire Under the Elms imdb頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  2. ^ 2.0 2.1 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年,頁108-109。
  • 《西洋戲劇史》,馬家駿 馬曉翽 著,陝西師範大學出版社,1998年9月第一版,ISBN 7-5613-1889-8
  • 《20世紀西方戲劇思潮》,陳世雄 周寧 著,中國戲劇出版社,2000年1月第一版,ISBN 7-104-01182-X