本页使用了标题或全文手工转换

魔山 (小說)

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
魔山
File:The Magic Mountain (novel) coverart.jpg
魔山
作者 托马斯·曼
原名 Der Zauberberg
語言 德語
類型 教育小說
出版者 S. Fischer Verlag
出版日期 1924
媒介 紙本
ISBN NA
阿爾卑斯山的達沃斯(Davos), Schauplatz des Romans

魔山》(原名:Der Zauberberg),托马斯·曼小說,執筆於1912年,發表於1924年。以第一次世界大战发生前的十年为背景。

故事[编辑]

故事的主人翁漢斯·卡斯托普(Hans Castorp)是年輕的德國的大學畢業生,來到瑞士阿爾卑斯山的達沃斯山莊一間名為Berghof的肺結核療養院,探訪住在療養院的表兄弟約阿希姆(Joachim),原來只打算逗留三週。沒想到當地的醫生診斷出他得了肺結核,要住在魔山裡治療,一住就是七年。在療養期間,他碰過各式各樣的人物,有義大利自由派人文主義者登布里尼(Settembrini)、愤世嫉俗的反動份子犹太人那夫塔(Naphta)、自由思想家卡度齊(Carducci)、嗜酒如命的荷兰富商明希尔·皮佩尔科尔恩、不拘小节的俄国女人肖夏太太……他們飽食終日、無所用心,病人們口袋裡裝著X 光玻璃照片,靜靜地等待死神的來臨。汉斯·卡斯托普就是生活在这群人中间唯一清醒的人,每日同他们打交道,还参加了招魂会,見到了表哥的亡魂。卡斯拖普對嫵媚的肖夏太太產生好感,跪在她面前,向她倾吐自己的愛意,可是她不久就下山离他而去。肖夏女士再度回到疗养院時,已跟富商皮佩尔科尔恩結為連理,卡斯拖普感到妒嫉。後來那夫塔在決鬥時被槍擊死亡,卡斯拖普感到孤單。本書展現最精彩的一面,這些歐洲最頂尖的知識份子,借由他們超凡的智慧,描述當時歐洲社會各種思潮,包含人道主義者、無政府主張者及極端主義者的辯論,使我們了解當時歐洲在第一次世界大戰前夕,已經走向没落的西方世界的精神写照。七年之後,卡斯拖普病好了,下了魔山。在所谓的“愛國精神”的感召下,參加了第一次世界大戰,并死在了战场上。

評價[编辑]

1912年5月至6月,托马斯·曼的妻子卡塔林娜因肺部染疾,在瑞士达沃斯肺病疗养院治療,托马斯·曼也陪同前往,醫生發現托马斯·曼的肺部也有斑點,力勸托马斯·曼留院觀察,但是被托马斯·曼所拒絕。魔山原本只是一篇中篇小說[1],想不到一寫下來竟是一部近七十五萬字的長篇巨著,湯瑪斯·曼試著通过对话、象征、幻想、梦境、辩论、独白、哲学讨论等方式,将西方世界精神生活的碎片组合起来。德国当代作家埃伯尔哈尔德·希尔歇尔对《魔山》作了这样的评价:“托马斯·曼的《魔山》是一部批判现实主义小说,它同时具有三重象征内容:首先,我们在《魔山》中看到后期资产阶级社会的象征。《布登勃洛克一家》的资产阶级腐朽没落问题,不但在这里以新的生活形态重复出现,而且场景有所扩展……在山庄疗养院的狭小天地里,我们看到了来自世界各国的各种人物,既有许多德国人和俄国人,又有斯堪的纳维亚人和其他欧洲人,他们优哉游哉,无所事事,在作者心目中,这批人无疑是冈察洛夫笔下的奥勃洛摩夫。这个圈子里的人没有工作,没有职业,没有配偶,没有家庭,没有子女,没有政治的和经济的生活现实。总之,这个培养疾病的豪华大饭店里,住的全是那些不从事生产劳动的社会阶层的人。”[2]1930年美国作家辛克莱·刘易斯评价说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”

1939年,托马斯·曼在美国普林斯顿大学专题讲演,他表示:“这部小说对我来说是一部交响乐……谁第一遍读完《魔山》,我就奉劝他再读第二遍,它那特殊的吸引力和风格,使读者在浏览第二遍时感到更大的兴趣和满足。” 但这部小说被布莱希特痛批,称之为“资产阶级庸俗情调的代表”,而他同时肯定了卡夫卡、哈谢克等作家。

注釋[编辑]

  1. ^ 1915年,托马斯·曼在给奥地利语文学家保罗·阿曼的信中曾谈起《魔山》的写作缘起:“我在战前不久开始写一部中篇小说——一个具有教育和政治意图的故事。情节发生在山中的一所肺病疗养院里,在这里,一个年轻人遇到了极大的诱惑,遇到了死亡,并且滑稽而可怕地经历了人道与浪漫主义、进步与反动、健康与疾病的矛盾。但与其说是为了要解决什么,倒不如说是为了理解和获得认识。这一切具有幽默的虚无主义精神。”
  2. ^ 埃伯尔哈尔德·希尔歇尔:《论托马斯·曼》

連接[编辑]


编辑 托马斯·曼(1875年—1955年)部分作品

布登勃洛克家族》(1901年)| 《魔山》(1924年)| 《威尼斯之死》(1912年)| 《浮士德博士》(1947年)| 《騙子菲利克斯·克魯爾的自白》(1954年)