铁塔凌云

维基百科,自由的百科全书
(重定向自鐵塔凌雲
跳转至: 导航搜索
鐵塔凌云
無線電視節目《雙星報喜》歌曲
填詞 許冠文、鄧偉雄、許冠傑
作曲 許冠傑
創作時間 1972年

鐵塔凌雲》是面世於1972年的粤语流行曲。

背景[编辑]

《鐵》屬於先詞後曲,既有粵曲的調子,亦有歐西流行曲風。按劉天賜的說法,許冠文演畢《雙星報喜》第一輯之後,短暫離開香港,並把出國遊歷時的見聞和感想寫成英文詩,《雙星報喜》編劇鄧偉雄翻譯為中文,再經許冠傑修改定稿及譜上音樂[1]

據文獻《華僑日報》,《鐵》一曲在1972年4月14日[2][3]《雙星報喜》第二輯的首集由許冠傑唱出,是該節目罕有的中文原創歌曲。畫面是世界各地的風景片段在身穿咖啡色外套的許冠傑背後換轉,熒幕字幕打出的歌名是《就此模樣》;其後重命名為《鐵塔凌雲》,收錄於許冠傑1974年的專輯《鬼馬雙星》內。

歌词大意[编辑]

《鐵塔凌雲》描写詞人走遍多國,因對「彼方」的文化社會隔閡,而抒發思鄉(香港)之情。[4]

此曲在許冠傑作品的分類中,可以歸納於香港情懷系列,其他關於香港情懷的作品還有:《洋紫荊》、《木屋區》、《同舟共濟》、《香港製造》等。

反響[编辑]

綜合詞評人黃志華和流行文化研究者吳俊雄的說法,《鐵》面世後並沒有立即掀起熱潮而振興粵語流行樂:一、只在節目唱過一次,沒有人要求重播或重唱;二、沒有在當時的主流音樂媒體(即電台)播放過;三、當時的粵語流行曲歌書多不見收入;四、在1974年,此曲才正式發行,許氏才再寫粵語歌。而直到八十年代中期,即中英談判時,《鐵》才受到注視而開始流行,其後更獲廣泛称为「香港之歌」,賦予諸多文化符號[4][5];亦成為許冠傑的代表作之一,幾乎每一場演唱會尾聲時,都會聽到他和觀眾合唱此曲。

《鐵》曾被多位歌手翻唱,包括張學友譚詠麟劉德華徐小鳳王菲林憶蓮等;而許冠文在2005年紅磡體育館棟篤笑的尾聲亦演唱過此曲。

參考資料[编辑]

  1. ^ 劉天賜. 真的假不了:電視狂潮幾十年. 快樂書房. : 56,64. ISBN 9789881891433. 
  2. ^ 無線短訊:雙星報喜. 華僑日報. 1972-04-14: 15. 
  3. ^ 黃志華. 《鐵塔凌雲》再證主流說法該殺. 信報. 2012-12-03. 
  4. ^ 4.0 4.1 黃志華. 香港歌詞八十談. 匯智出版. 2011年9月: 47-51. 
  5. ^ 吳俊雄. 此時此處許冠傑. 天窗出版. 2007年12月: 46-47. ISBN 9789881706874. 

外部链接[编辑]