Talk:台灣地理

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 台灣地理属于维基百科地理主题自然地理學类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
台灣专题 (获评丙級极高重要度
本条目页属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
 极高  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极高重要度

應不應該把中華民國地理重新定向至台灣地理[编辑]

無論是中華人民共和國或者是中華民國方面都不承認中華民國地區就是台灣地區吧!—137.189.207.93 (留言) 2009年5月15日 (五) 11:50 (UTC)[回复]

「臺灣島」與「臺灣本島」在用法上有何差別?臺灣島加個「本」字變臺灣本島有何意涵?[编辑]


過去曾在Talk:颱風納莉_(2001年)#新條目推薦討論有討論到,雖然經作者Tenbeens解釋,既然地理概念上相同,但我仍然不明白為何將「臺灣島」多加個「本」字,變成「臺灣本島」呢?地理概念上,已知臺灣島就是不包括周邊島嶼,為臺灣條目中狹義而言的臺灣,然而卻沒對臺灣本島去解釋這個「本」字,那麼為什麼要叫「臺灣本島」呢?「臺灣島」與「臺灣本島」在各方面而言(不限於討論地理概念),兩者間使用上有何差別?會這麼問,是因為混淆,這就好比「中國」、「中國大陸」、「中國內地」這三者間情況般混淆,當然我不是要討論中國議題。--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 15:39 (UTC)[回复]

在台灣「台灣島」這種稱呼方式並不常用。通常直言「台灣」時,習慣上是將澎湖、蘭嶼、綠島等離島包含在裡面,因此為了作為區隔,如果特別要指排除所有離島的狀況,就會特別用「台灣本島」這種稱呼方式。您可以將這當作是約定成俗的習慣用語,不需太去計較理由何在,而且在台灣因為大家都用慣了,也沒人會認為這種事會產生混淆。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月18日 (六) 16:25 (UTC)[回复]
大家?我覺得這樣不好,應該是說,所謂「大家」是指很多人知道,但沒考量到也有很多人分不清,如果我這次沒問,可能還是以後有人會有這問題吧!這就好比中文、華語還是常常讓外國人分不清,又比如中華民國與臺灣也是常讓外國人分不清是誰治轄(有的誤當成是中國、有的誤當成是中共、有的只知道是臺灣而不知中華民國),所以當條目在敘述時有提及時,最好應當與「臺灣島」、「臺灣本島」做區別,因為「大家」不見得真的是「大家」,可能像你說「大家」就是指那些人知道的。--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 16:38 (UTC)[回复]
建議:如果可以,在條目敘述上能附註解,將你說那些話寫在註解裡,這樣比較好,不會產生混淆。我說的條目不止是像颱風納莉_(2001年),其它條目也能比照加入註解,除非是寫「臺灣」,不然會因「臺灣本島」這詞容易與「臺灣」錯亂。--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 16:43 (UTC)[回复]
不需要。對於台灣讀者來說這是常識,對於不是來自台灣的讀者而言沒有此用語習慣,所以如果真的介意直接用地區用語轉換標籤跟台灣島互換就好。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月18日 (六) 16:46 (UTC)[回复]
你不是說「為了作為區隔,如果特別要指排除所有離島的狀況,就會特別用「台灣本島」這種稱呼方式」那又為什麼叫我用地區用語轉換標籤跟台灣島互換?不一樣就用標籤換成一樣,這不是很奇怪嗎?臺灣島是排除所有周邊島嶼,就像你說的一樣,但不一樣的是臺灣本島是為了區別,那這樣一來,多加個「本」字不是多此一舉?再說,臺灣島就已經讓人知道是在說哪裡了,這很像香港用法「本港」,明明就在香港,還要說成本港,有點奇怪。--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 16:57 (UTC)[回复]
沒聽懂嗎?台灣人不習慣稱呼這座島嶼「台灣島」,所以特別要指這座島嶼時會用「台灣本島」稱呼之,這是用語習慣不同導致,跟定義混淆無關。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月18日 (六) 17:05 (UTC)[回复]
聽懂還是覺得很奇怪,如果說臺灣島等於是臺灣本島,反而出現只有人叫「臺灣本島」而不見是叫「臺灣島」,那這說明地理概念上,是不是只有「臺灣本島」而不是叫「臺灣島」?如果是,為什麼歷史在介紹臺灣時,會將首次發現叫福爾摩莎指的是看見臺灣島,而不是介紹說看見「臺灣」或「臺灣本島」?--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 17:13 (UTC)[回复]
我說的是平常溝通時的用語習慣,如果閣下要如此鑽牛角尖就請自便。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月18日 (六) 17:16 (UTC)[回复]
可是我說的是條目敘述上用語,並不是刻意要鑽牛角尖,而是這部分你沒解釋,因為你是強調這是習慣用語,然而習慣用語也包括在臺灣人日常生活上閒聊會提到,所以在維基百科有來自各方的讀者,不見得看見條目敘述提及「臺灣本島」就知道說什麼,因為那些各方的讀者不見得是在臺灣生活過,或者常接觸臺灣的朋友,這理當能理解為什麼會這樣鑽牛角尖,並非沒有緣故。--111.252.236.171留言2014年10月18日 (六) 17:25 (UTC)[回复]
那閣下看到「臺灣本島」會以為是哪座島?如果不會誤解,討論這個有何意義?--Kolyma留言2014年10月19日 (日) 02:19 (UTC)[回复]
臺灣人溝通時的確會加本,不過我想這邊是維基百科,多了本,會不會有以台灣人為主的地域中心?IP君是想講這個嗎?--Liaon98 我是廢物 2014年10月19日 (日) 06:36 (UTC)[回复]
但是這邊的「本島」並不是一定要解釋為「這座島」的意思,也可解釋為是「主島」之意,後者並沒有地域中心問題,就好像各位提到「美國本土」時,並不一定需要是居住在美國那座陸地上的人才會這樣使用吧?如果其他地區的讀者並沒有這樣的用語習慣時,可以用轉換標籤把「台灣本島」與「台灣島」直接互換,二者意義相同,加上「本」字只是台灣這頭的用語習慣而已。--泅水大象訐譙☎ 2014年10月19日 (日) 06:46 (UTC)[回复]
不是台灣獨有的用法,請參考人民網的「海南本島」、日語維基的「九州本島」。--Kolyma留言2014年10月19日 (日) 07:21 (UTC)[回复]
@Liaon98:IP君的語氣上不像是您所說的情況,而且剛才查了一下,這個IP位置是在台北。其實「本島」、「離島」是相對性的,例如蘭嶼固然是「台灣本島」的離島,但論及其離島「小蘭嶼」時,就會說「蘭嶼本島」(請參考蘭嶼鄉公所官網)。生在島國,這名詞再熟悉不過了,IP君硬要消費大家的善意,實在是……Kolyma留言2014年10月19日 (日) 08:03 (UTC)[回复]
Kolyma君:一種米養百樣人嘛!既然知道111.252.236.171是這種人,就當他胡閙別理會就是了,這種本來就不應該拿來問的問題,任誰也無法理解111.252.236.171自己明明是臺灣人,卻當自己不是臺灣人來反過來問為什麼,連我看都覺得好笑。--114.38.183.169留言2014年10月19日 (日) 08:10 (UTC)[回复]
同意並補充Kolyma君:本島和大陸、內地一樣,是一個相對的概念,單獨一個島無所謂本島,必然是和離島相對,才有所謂本島。對於一組群島而言,面積佔大部分的幾個島就可以稱呼為本島,其他則是離島。然而一個島是不是本島並不是絕對的,澎湖島對於臺灣島而言是離島,但澎湖島對於望安島而言則又是本島;金門島對於臺灣島而言是離島,但金門島對於烈嶼而言則又是本島。
所以若要問「臺灣島」與「臺灣本島」有何差別?很簡單,「臺灣島」是一個純粹的地理名詞,「臺灣本島」則是地理兼政治名詞,後者隱含了這個國家尚有很多離島的意涵。克勞 2014年10月19日 (日) 11:09 (UTC)[回复]
准确来说,“台湾岛”是个由“台湾”及“岛”两个独立语素组成的“偏正式合成词”,是一个固有的地理名词;而“台湾本岛”则是一个由“台湾”及“本岛”两个词组成的偏正短语,是一个造句过程中的一组词汇,“台湾”是“本岛”的定语,严格来说是两个词组成的短语,不是一个固有名词。——♠白布¤飘扬§§ 2014年10月22日 (三) 08:44 (UTC)[回复]

本條目是地理條目還是政治條目?[编辑]

「臺灣地理」照理說應該只包括臺灣島的地理,右側模版也只顯示「臺灣島」而已。把澎湖當作附屬島嶼,這或許還有待商榷。但金馬無論如何都不是附屬島嶼,為何條目內容把金馬也包括進來了?這樣已經不是單純的地理了。

條目標題和右側模板都顯示本條目是地理條目,應該只介紹臺灣島的地理。敝人建議內容不要包括澎湖和金馬,或者至少先排除金馬。請問有沒有人有其他意見?--Matt Smith留言2015年12月24日 (四) 07:53 (UTC)[回复]

外部链接已修改[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了台灣地理中的7个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月10日 (四) 00:01 (UTC)[回复]