Talk:臺灣荷蘭統治時期
本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
臺灣荷蘭統治時期曾於2010年3月12日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[编辑]- 第一個有系統統治台灣為哪個政權?(擴充)—Ljhs8 (留言) 2010年3月8日 (一) 16:43 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2010年3月9日 (二) 01:53 (UTC)
- (+)支持—Walter Grassroot☸留墨存香 2010年3月9日 (二) 03:10 (UTC)
- (+)支持-HáoYǔ¹ ㊢㊢² ☂³ 2010年3月9日 (二) 04:40 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2010年3月9日 (二) 04:43 (UTC)
- (+)支持—龍威 (留言) 2010年3月9日 (二) 06:30 (UTC)
- (+)支持--御景ゆずき (留言) 2010年3月9日 (二) 09:29 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together(圓桌會) 2010年3月10日 (三) 00:34 (UTC)
- (!)意見:反對問法。一個不能覆蓋全島且很不健全的殖民機構似乎還談不上台灣現代國家雛形。不如改為:“第一個對台灣進行系統統治的是哪一個政權?”另外,歷史意涵一節中先說“在荷蘭人據台以前,台灣本島上幾乎不存在嚴格定義下的漢人移民”,後又說“荷蘭人來台與原住民溝通時,多由客家人居中翻譯,可知客家移民渡臺甚早”,似乎頗有矛盾。再者,“葡萄牙人發現台灣”這種說法好像早已過時。--inhorw (留言) 2010年3月11日 (四) 02:55 (UTC)
- (:)回應:問題已改。另外那段只能表示荷蘭統治時有客家人來台,而無法證明荷蘭統治之前已有客家移民,不過這超出本條目所探討範圍,而且客家人已有同樣敘述,故以刪除。至於葡萄牙人發現台灣說,我想待整理後可移至台灣歷史一並說明。Ljhs8 (留言) 2010年3月11日 (四) 18:08 (UTC)
- (+)支持—Biŋhai (留言) 2010年3月11日 (四) 05:16 (UTC)
- (-)反对,什么是“现代国家雏形的政权”(注意,这是个“现代”国家),另外对荷兰在台办具备现代国家雏形质疑。-孙学 (留言) 2010年3月11日 (四) 15:39 (UTC)
處理人:—天上的雲彩‧ธันวา | สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2010年3月12日 (五) 00:19 (UTC)
台灣長官跟荷蘭駐台灣長官列表有重覆,是要兩篇合併還是要分開來寫?? --Kerry7374 10:03 2004年11月11日 (UTC)
- 把這兩者分開好啦. Kerry, 可以請你來做嗎? 謝啦. --wdshu|阿呆 12:58 2004年11月11日 (UTC)
- 移好了 --Kerry7374 02:29 2004年11月12日 (UTC)
- 謝啦. Kerry. --wdshu|阿呆 02:49 2004年11月12日 (UTC)
荷兰人这个东西顶多算是个大号商站,离政权差得远了。
116.253.6.58 (留言) 2010年4月2日 (五) 08:28 (UTC)
I. Fremosa
[编辑]西班牙文是「Isla Hermosa」、現代葡萄牙文寫「Ilha Formosa」-所以「Fremosa」是一個比較有趣的拼音,蠻像兩種的混合拼音,或是 typo。A-giâu 21:21 2004年11月18日 (UTC)
來台的西班牙傳教士
[编辑]THE CATHOLIC DOMINICAN MISSIONARIES IN TAIWAN. A-giâu 21:25 2004年11月18日 (UTC)
請問:有沒有誰有有關台灣荷西殖民地時期荷蘭派傳教士前往台灣的資料?
[编辑]記得荷蘭在佔領台灣時,荷蘭信義會曾經派了傳教士赴台向原住民傳教,誰有有關這方面的較詳細的資料? Dr.Tam 10:09 2006年5月15日 (UTC)
條目分割
[编辑]本條目將荷蘭及西班牙兩個不同的政權寫進同一條目,實在很奇怪,我建議參考英文版的做法,將此條目分割成荷屬福爾摩沙en:Dutch Formosa和西屬艾爾摩沙en:Spanish Formosa,不知各位意見如何? Ljhs8 (留言) 2009年1月30日 (五) 13:13 (UTC)
- 這是時期,指時間而不是指殖民地政權,Formosa主要譯福爾摩沙。-- Jason 22 對話頁 貢獻 2009年6月26日 (五) 16:07 (UTC)
- 我會如此提議,因為此條目只有簡述時代背景,而無介紹荷蘭和西班牙殖民政權的經濟發展、傳教事業等等,但兩者截然不同的政權,那些內容也就不好寫在同一條目。況且此條目雖然叫台灣荷西殖民時期,內容卻是重荷輕西,名不符實;前面兩段關於大航海時代背景的介紹又太多,荷西兩者的介紹反而顯得簡略,畢竟這是荷西殖民時期,不是大航海時代的台灣。所以在目前條目名稱以及結構下,實在很難補充內容,因此我有另外一個想法,就是把此條目改為荷蘭統治時期,另外再創建西班牙統治時期,不知意下如何?Ljhs8 (留言) 2009年8月7日 (五) 14:37 (UTC)
關於條目標題
[编辑]荷蘭統治的範圍相對於整個台灣極小,不宜稱為臺灣荷蘭統治時期。提議改為荷屬臺灣。--1.161.17.107(留言) 2015年7月4日 (六) 10:02 (UTC) 台灣從未被荷蘭政府納為殖民地版圖,只有荷蘭東印度公司找菲律賓漢族強盜占領過台南部,不應稱荷屬台灣。應稱荷人占南台時期。
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了臺灣荷蘭統治時期中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://culture.edu.tw/history/smenu_photomenu.php?smenuid=855 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131017113308/http://culture.edu.tw/history/smenu_photomenu.php?smenuid=855
- 向 http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/dec/29/today-o9.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20121025152255/http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/dec/29/today-o9.htm
- 向 http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-artnews/0%2C3409%2C112003011300694%2B110513%2B20030113%2Bnews%2C00.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131017081926/http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-artnews/0%2C3409%2C112003011300694%2B110513%2B20030113%2Bnews%2C00.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。