世界人名翻译大辞典
外观
世界人名翻译大辞典 | |
---|---|
作者 | 郭国荣 主编 |
类型 | 工具书 |
语言 | 中文 |
发行信息 | |
出版机构 | 中国对外翻译出版公司 |
出版时间 | 1993年 |
出版地点 | 中国北京 |
媒介 | 书 |
规范控制 | |
ISBN | ISBN 7-5001-0221-6(1993年10月第一版) ISBN 7-5001-0799-4(2007年4月修订版) |
《世界人名翻译大辞典》由中国对外翻译出版公司出版,新华社译名室编辑,是中华人民共和国第一本提供规范化人名翻译的工具书[1]。本书有姊妹篇《世界地名翻译大辞典》。
特点
[编辑]翻译方法
[编辑]外国人名按该语言发音为主,并参考名字拼写译出,用字依据该语言对应汉语的译音表。一部分外文名有约定俗成的译名,那么这些译名继续采用。书后附有各语言的译音表,和一些国家民族人名构成的介绍。
译音表
[编辑]译音表一般按各语言的拉丁拼写,列出该语言可能的辅音母音的组合与对应的汉字;但是英语因为发音不规则,所以按国际音标列出。下列是书中的译音表所涵盖的语言:
参见
[编辑]参考文献
[编辑]- ^ 译名室, 新华通讯社. 世界人名翻译大辞典 第二版. 北京: 中国对外翻译出版公司. 2007. ISBN 9787500107996. OCLC 163575075.
外部链接
[编辑]- 豆瓣读书上《世界人名翻译大辞典(上下)》的资料 (简体中文)
- 知网上《世界人名翻译大辞典·上》的资料
- 知网上《世界人名翻译大辞典·下》的资料