《哦,美丽之地!》O Land of Beauty |
---|
|
圣基茨和尼维斯国歌
|
作词 | 肯瑞克·乔治 |
---|
作曲 | 肯瑞克·乔治 |
---|
采用 | 1983年 |
---|
|
|
演奏版 |
|
哦,美丽之地!(英语:O Land of Beauty)是圣基茨和尼维斯的国歌,由肯瑞克·乔治(Kenrick Georges)创作并于1983年从英国独立时采用。
英语 |
译文
|
- O Land of Beauty!
- Our country where peace abounds,
- Thy children stand free
- On the strength of will and love.
- With God in all our struggles,
- Saint Kitts and Nevis be
- A nation bound together,
- With a common destiny.
- As stalwarts we stand
- For justice and liberty.
- With wisdom and truth
- We will serve and honour thee.
- No sword nor spear can conquer
- For God will sure defend.
- His blessings shall forever
- To posterity extend.
|
- 哦,美丽之地!
- 我们的国家到处是和平,
- 您的孩子们已取得自由
- 在信念和爱中获得力量。
- 在我们的努力中有上帝相助,
- 圣基茨和尼维斯成为
- 一个联合的国家,
- 有着同一个命运。
- 作为刚毅, 我们主持
- 为了正义和自由
- 以智慧和真实
- 我们将奉献与尊崇你
- 刀剑或矛都不会征服
- 因为上帝一定要保佑
- 他的祝福将永远延续
- 到子孙后代。
|