1999年上议院法令
国会法令 | |
英国国会 | |
---|---|
全名 | 一条限制上议院世袭贵族议员数目、作出取消选举及被选下议院议员资格的相关规定及相关用途的法案 |
引称 | 1999年第34号[1] |
提案者 | 下议院领袖贝嘉晴[2](下议院) |
适用地域 | 英格兰及威尔斯、苏格兰、北爱尔兰 |
日期 | |
御准 | 1999年11月11日[3] |
生效 | 1999年11月11日[4] |
现状:已施行 | |
原始文本 | |
修订后法规文本 |
《1999年上议院法令》(第34号)(英语:House of Lords Act 1999;c. 34),是一条于1999年11月11日御准的英国国会法令[3]。该法令对上议院作出改革。在法令生效前多个世纪,上议院拥有几百名世袭贵族议员,法令解除了有关议员的职务。但是,作为妥协,法令允许92名世袭贵族暂时留任。另外十名世袭贵族则获封终身贵族而得以留在上议院[5]。
该法令使上议院议员数目从1999年10月的1,330名下降至2000年3月的669名[6]。此外,由于《1958年终身贵族法令》(Life Peerages Act 1958)使终身贵族数目大幅增加,使终身贵族在法令生效后成为上议院的多数[7]。
背景
[编辑]在16世纪之前,上议院为英国国会两院中权力较大的一院[8]。一系列包括英国内战等事件使英格兰的政治控制权从君主转移到上议院,再转移到下议院[9]。而下议院财力的扩大亦使其可以负担得起两场内战的支出、罢黜两名君主,以至削弱上议院的权力。在《1999年上议院法令》生效前,上议院已因《1911年和1949年国会法令》被禠夺阻挡、否决大部份法案的权力,而只能拖延法案一年。而且,下议院亦有对财政法案的绝对权力[10]。
经历保守党18年执政后,由贝理雅领导的工党在1997年大选中取得压倒性胜利[11],亦是保守党自1832年大选以来最大挫败[12]。多年来,工党在竞选政纲一直要求废除上议院[13]﹐但在1992年起这政纲逐渐变为提倡上议院的改革[14]。
在20世纪,自由党和工党政府提出的多项法案都被自1890年代起被保守党控制的上议院否决,导致立法议程被延误,在大选前夕提出的法案甚至会被移出立法议程[7]。贝理雅拜相首年,上议院曾驳回政府法案38次[15]。其中《欧洲议会选举法案》(European Elections Bill)被否决五次[16]使贝理雅认为保守党利用世袭贵族以“挫败”和“推翻民选下议院的意志”[17],他因此决定履行工党的竞选承诺去改革上议院[18]。
1998年11月24日,在国会开幕大典上,女王伊利沙伯二世在御座致辞中表示工党政府将推动上议院改革[19]。
审议过程
[编辑]部份上议院议员威胁工党政府若然废除世袭贵族在上议院的表决权,会阻挠其他政府法案。其中昂斯洛伯爵(Earl of Onslow)表示将会就《苏格兰法案》的每一项条文作出点名表决[20]。圣布多的兰德尔勋爵(Lord Randall of St Budeaux)表示应以禠夺世袭贵族的贵族身份以使他们丧失上议院的议席[21]。帕丁顿的杰伊女男爵(Baroness Jay of Paddington)则表示,根据梳士巴利惯例,上议院不能阻挡议案[22]。
为说服部份上议院议员支持法案,贝理雅表示作为妥协方案,将会允许一定数量的世袭贵族暂时留任。1998年12月2日,保守党籍反对党领袖夏伟林在下议院抨击贝理雅的改革。他认为贝理雅的改革反映其缺乏原则,并指他打算将上议院变成“亲信院”(House of Cronies)。夏伟林亦指保守党不会同意“基于没有综合计划和原则”的宪政改革[23]。贝理雅其后表示保守党的上议院议员支持其改革,并且表示他已与上议院保守党党团领袖克兰伯恩子爵(Viscount Cranborne)达成秘密协议[23]。夏伟林因而免去克兰伯恩子爵的职务[24],部份保守党前座上议院议员亦辞职以示抗议[25]。
1999年1月19日,时任下议院领袖贝嘉晴向下议院提交法案[2]。下议院以340票赞成,132票反对通过法案[26]。法案在第二天转交上议院审议,其中一个最显著的上议院修正案由前下议院议长韦瑟里尔勋爵(Lord Weatherill)提出,该修订案建基于贝理雅和克兰伯恩子爵的协议,允许92名世袭贵族留任上议院议员[27]。法案引起的技术问题在上议院引发争议。其中一个议题在于法案第一至第七条所用的语言。特维斯登的梅休勋爵(Lord Mayhew of Twysden)认为法案一旦通过“无法确定后果,亦会使大部份世袭贵族的上议院席位变得具不确定性”[28]。
另一项议题则与使英格兰和苏格兰统一为大不列颠王国的《1707年联合法令》有关[29]。根据该法令,苏格兰贵族享有16个上议院议席。《1963年贵族法令》(Peerage Act 1963)通过后,所有苏格兰贵族均为上议院议员。法案则有可能会禠夺苏格兰贵族的上议院议员资格,因而违反有关条文[30]。政府则表示条文亦设想了对上议院议员遴选形式的转变,而上议院苏格兰代表的遴选并非刚性条款,故可修改。而政府亦表示在国会至上原则下,其意志会促成有关条文的改变[31]。因此,即使刚性条款亦可藉著国会的权威而作出修订。委员会在1999年10月20日表示法案在这方面合法[32]。
委员会的第一份和第二份报告获考虑之后[32][33],上议院以221票同意,81票不同意通过法案[34]。在议决期间,伯福德伯爵(Earl of Burford)就法案带来的宪政影响在上议院议事堂内抗议,因而被逐出议事堂[35]。在上议院解决两院版本之间的争议后,法案在1999年11月11日获御准[3],法案亦在同一天生效[4]。
内容
[编辑]根据法令,任何人均不能凭世袭贵族身份而成为上议院议员[1],而法令则允许92名世袭贵族根据上议院议事规则留任。当一名世袭贵族席位悬空,有关议席将以补选形式产生。法令亦规定除非有关世袭贵族为上议院议员,否则将享有下议院的选举权和被选权。首位因法令而获选为下议院议员的世袭贵族为约翰·瑟索(John Thurso)[36]。
法案阻止首代世袭贵族自动获得上议院议员的席位,但政府决定封全部三名在世的首代非王族世袭贵族为终身贵族[37][38][39],而首代王族世袭贵族亦获封为终身贵族,但爱丁堡公爵菲腊亲王、康和公爵和罗撒西公爵查理斯王子、约克公爵安德鲁王子和威塞克斯伯爵爱德华王子都拒绝接受[40],只有斯诺登伯爵接受[5][41]。
首次世袭贵族选举
[编辑]在法令获得御准之前,上议院就根据法令第二条留任世袭贵族的选举方法制订议事规则[42]。
选出在上议院任职的世袭贵族的选举在1999年10月27日至28日举行,而选出政党世袭贵族的选举则在11月3日至4日举行,并分别在10月29日和11月5日公布结果[43][44]。
随后的补选
[编辑]自2002年11月起,空缺开始以补选形式产生。补选以排序复选制补选出议员,由世袭贵族根据候选人的优先顺序排序选出。一个世袭贵族需要取得一半或以上的票数方可胜出。如没有人取得过半票数,得到最少优先票数的候选人会被淘汰,其票数会转移至第二优先候选人,直至其中一个候选人取得过半数票数为止[45][46]。
1999年后的上议院改革
[编辑]2009年以前工党废除世袭贵族的尝试
[编辑]工党政府曾打算作出第二阶段的上议院改革,废除上议院的世袭贵族议席[47]。据《卫报》报道,工党政府曾在1997年至2009年间多次打算对上议院作出进一步的改革[48]。2007年1月1日,在下议院的建议下,一本名为《上议院:改革》(The House of Lords: Reform)的建议书出版。2009年,工党提出《宪政改革及管治法案》(Constitutional Reform and Governance Bill),打算废除世袭贵族议席出缺后的补选,从而透过世袭贵族议席的减少而正式废除相关议席[49]。
2012年联合政府上议院民选及减半法案
[编辑]2010年保守党和自由民主党(自民党)组成联合政府后,政府提出《2012年上议院改革法案》(House of Lords Reform Bill 2012),扩大上议院的民选成份并将上议院议席减半[50],从而达致五分之四的上议院议员民选。副首相兼自民党党魁纪理历带头推动改革[50]。民选的上议院议员任期为15年,且不能连任。而上议院的议席亦会减半,由826席降至450席。民选议席每五年改选三分之一。其馀90名议员中,12名来自英国国教会的主教,其馀则为终身贵族,而世袭贵族的议席则会被废除[50]。政府本打算在2013年春季通过法案,并在2015年推行,但该法案在2012年7月因91名保守党下议院议员反对法案的立法时间表而受阻[50][51]。政府最终在2012年8月将法案搁置[50]。
2016年废除世袭贵族法案
[编辑]2016年,工党上议院议员格罗科特勋爵(Lord Grocott)提案废除世袭贵族议席空缺后的补选。该法案在议决过程中受到保守党议员特雷加恩勋爵(Lord Trefgarne)冗长辩论的影响[52]。
参考资料
[编辑]- ^ 1.0 1.1 House of Lords Act 1999 (original text). 1999-11-11 [2008-05-21]. (原始内容存档于2007-10-30).
- ^ 2.0 2.1 Hansard, Vol 323 No 22 Col 714. 1999-01-19 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ 3.0 3.1 3.2 Hansard, Vol 337 No 149 Col 1306. 1999-11-11 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ 4.0 4.1 House of Lords – Annual Report and Accounts 1999–2000. [19 May 2008]. (原始内容存档于2022-04-01).
the Bill received Royal Assent and came into immediate effect on 11 November, the last day of the 1998–99 session.
- ^ 5.0 5.1 Snowdon leads Lords converts. BBC News (London: [British Broadcasting Corporation). 1999-11-02 [2008-05-23]. (原始内容存档于2006-04-23).
- ^ House of Lords – Annual Report and Accounts 1999–2000. [19 May 2008]. (原始内容存档于2022-04-01).
This major change had the effect of reducing the total membership of the House from 1,330 in October 1999 – the highest figure ever recorded – to 669 in March 2000
- ^ 7.0 7.1 Cracknell, Richard. Lords Reform: The interim House – background statistics; Research Paper 00/61 (PDF). House of Commons Library. 2000-06-15 [2008-05-23]. (原始内容 (PDF)存档于2000-08-24).
- ^ Parliament: The political institution. [2008-05-23]. (原始内容存档于2006-10-16).
During the 15th century, King Henry V put the Commons on an equal footing with the Lords.
- ^ Parliament: The political institution. [2008-05-23]. (原始内容存档于2006-10-16).
The Bill of Rights was agreed in 1689. This established Parliament's authority over the monarch
- ^ Parliament: The political institution. [2008-05-23]. (原始内容存档于2006-10-16).
The Parliament Acts of 1911 and 1949 increased the authority of the Commons over the Lords when passing new laws. The Acts removed the powers of the Lords to amend any Bills concerning money and reduced the amount of time they could delay a Bill.
- ^ 1997: Labour landslide ends Tory rule. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 2005-04-15 [2008-05-22]. (原始内容存档于2022-04-02).
- ^ The 1997 General Election. History Learning Site. [2008-05-21]. (原始内容存档于2008-05-17).
the [percentage] of Tory votes for all votes cast, was the lowest since 1832
- ^ The New Hope for Britain; Labour Party Manifesto 1983. The Labour Party. 1983 [2008-05-22]. (原始内容存档于25 May 1998).
Take action to abolish the undemocratic House of Lords as quickly as possible
- ^ It's time to get Britain working again; Labour Party Manifesto 1992. The Labour Party. 1992 [2008-05-22]. (原始内容存档于25 May 1998).
Further constitutional reforms will include those leading to the replacement of the House of Lords with a new elected Second Chamber
- ^ Vote 2001: House of Lords reform. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 2001-03-27 [2008-05-19]. (原始内容存档于2009-01-04).
In the first year of Tony Blair's government there were 38 defeats.
- ^ Euro bill forced through. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 1998-12-03 [2008-05-19].
This was the first constitutional measure to have been guillotined (broken down into pieces) and where a government needed to use the Parliament Act procedures.
- ^ Hansard, Vol 319 Col 931. 1998-11-18 [2008-05-21]. (原始内容存档于2022-04-02).
- ^ New labour: because Britain deserves better; Labour Party Manifesto 1997. The Labour Party. 1997: 32–33 [2008-05-22]. (原始内容存档于2000-08-16).
The House of Lords must be reformed. As an initial, self-contained reform, not dependent on further reform in the future, the right of hereditary Peers to sit and vote in the House of Lords will be ended by statute...
- ^ Queen's speech spells end for peers. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 1998-11-24 [2008-05-19]. (原始内容存档于2008-01-22).
- ^ Sewell, Dennis. Matrix of Power; Lords Reform. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 1998-10-16 [2008-05-19]. (原始内容存档于2004-02-21).
- ^ UK Politics | Labour peer attacks 'degrading' Lords reform. BBC News. 1998-10-13 [2014-08-11]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ House of Lords Reform (Hansard, 14 October 1998). Hansard.millbanksystems.com. [2014-08-11]. (原始内容存档于2022-04-05).
- ^ 23.0 23.1 Hansard, Vol 321 Col 875. 1998-12-02 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ 'I require you to step down'. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 1998-12-02 [2008-05-19]. (原始内容存档于2020-08-01).
- ^ Hague leadership in crisis. BBC News (London: British Broadcasting Corporation). 1998-12-03 [2008-05-19]. (原始内容存档于2003-04-04).
Tory Lords are already in open revolt over his sacking of their leader Viscount Cranborne, with six of them resigning.
- ^ Hansard, Vol 327 No 55 Col 995. 1999-03-16 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ White, Michael; Lucy Ward. Suspicious peers back reform. guardian.co.uk (London: Guardian Media Group). 1999-05-12 [2008-05-23]. (原始内容存档于2022-04-02).
peers reluctantly endorsed the compromise 'Weatherill amendment' which will reprieve 92 of its 750 hereditary members
- ^ Hansard, Vol 604 No 127 Cols 1399–1422. 1999-07-27 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ Hansard, Vol 604 No 127 Cols 1422–1433. 1999-07-27 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ Second Report from the Committee for Privileges; Statement of Issues agreed between the Lord Gray and Her Majesty's Government. The Stationery Office. 1999-10-20 [2008-05-28]. (原始内容存档于4 June 2011).
The primary issue that the question raises is whether the Bill (as so amended) would... breach Article XXII of the Acts of Union of 1706 and 1707.
- ^ Second Report from the Committee for Privileges; Case for Her Majesty's Government (point 68). The Stationery Office. 1999-10-20 [2008-05-28]. (原始内容存档于2005-09-10).
- ^ 32.0 32.1 Second Report from the Committee for Privileges. The Stationery Office. 1999-10-20 [2008-05-19]. (原始内容存档于2008-11-19).
it is the unanimous opinion of the Committee that the House of Lords Bill (as amended on Report) would not, if enacted, breach the provisions of the Treaty of Union between England and Scotland.
- ^ First Report from the Committee for Privileges. The Stationery Office. 18 October 1999 [19 May 2008]. (原始内容存档于2008-09-08).
- ^ Hansard, Vol 606 No 142 Col 290. 1999-10-26 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-02).
- ^ Uk Politics One lord a-leaping. BBC Online. 1999-10-26 [2014-07-17]. (原始内容存档于2017-08-21).
- ^ John Thurso MP Biography. [27 May 2008]. (原始内容存档于2006-01-11).
He is the first and only hereditary peer to have been elected to the Commons having previously sat in the Lords.
- ^ UK peerage creations: Peerages created since 1 August 1958 other than under the Life Peerages Act 1958. UK peerage creations from 1801. 1958-08-01 [2021-04-09]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ UK peerage creations: Chronological list 1901–1950. UK peerage creations from 1801. 1958-08-01 [2021-04-09]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ UK peerage creations: Chronological list 1951–1990. UK peerage creations from 1801. 1958-08-01 [2021-04-09]. (原始内容存档于2022-03-29).
- ^ Watt, Nicholas. Dismay as Snowdon stays in Lords. guardian.co.uk (London: Guardian Media Group). 1999-11-03 [2008-05-23]. (原始内容存档于2015-04-17).
four "peers of the royal blood", whose titles were created in their lifetimes, would not take life peerages
- ^ 第55672號憲報. 伦敦宪报. 1999-11-19.
- ^ Hansard, Vol 604 No 126 Cols 1290–1292. 1999-07-26 [2008-05-19]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ Hansard, Vol 606 No 145 Col 510. 1999-10-29 [2008-05-23]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ Hansard, Vol 606 No 150 Cols 1135–1136. 1999-11-05 [2008-05-23]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ Hereditary peers' by-election: vacancy created by death of Lord Skelmersdale (Whole House electorate) (PDF). Parliament of the United Kingdom. [2022-02-06]. (原始内容 (PDF)存档于2020-08-01).
- ^ Crossbench hereditary peers' by-election, July 2015: result (PDF). Parliament of the United Kingdom. [2022-02-06]. (原始内容 (PDF)存档于2020-11-08).
- ^ HC Hansard, Vol 321 Col 875. 1998-12-02 [2008-05-23]. (原始内容存档于2022-04-01).
Yes, we are certainly prepared to agree to a proposal that would allow us to remove the hereditary peers altogether, in two stages. We are perfectly prepared to agree that in the first stage one in 10 hereditaries stays, and in the second stage they go altogether.
- ^ Labour's attempts to reform the House of Lords. 2009-01-27 [2022-03-30]. (原始内容存档于2022-04-07).
- ^ Constitutional Reform and Governance Bill. publications.parliament.uk. [2022-03-30]. (原始内容存档于2022-04-01).
- ^ 50.0 50.1 50.2 50.3 50.4 Q&A: House of Lords reform. BBC. 2012-08-06 [2022-03-30]. (原始内容存档于2022-04-12).
- ^ Lords reform: How the Commons war will be fought. BBC. 2012-07-10 [2022-03-30]. (原始内容存档于2022-04-12).
- ^ Hereditary peers reform plan runs out of time. BBC News Online (BBC). 2016-12-09 [2017-09-11]. (原始内容存档于2022-04-05).