跳转到内容

东罗曼语支

维基百科,自由的百科全书
东罗曼语支
地理分布东南欧伊斯特拉半岛
谱系学分类印欧语系
原始语言原始罗马尼亚语
分支
Glottologeast2714[1]

巴尔干地区东罗曼语言和弗拉赫语分布

东罗曼语支(Eastern Romance languages) 是一组罗曼语族的语言,在狭义上指弗拉赫语言。东罗曼语支是通俗拉丁语在东南欧地区发展出的变体。有时意大利-达尔马提亚语也被划入东罗曼语支。东罗曼语支是罗曼语族在斯拉夫语族中的飞地,加上罗马尼亚属于东正教文化圈而非天主教文化圈,因此和其他罗曼语族的语言有很大不同。

东罗曼语支包括四种语言

语言学界同时亦在阿尔巴尼亚语希腊语中发现从拉丁语引入的词汇。19世纪及20世纪时期的语言学家[2]多直接用“罗马尼亚语”一次称呼此语支下的所有语言,但亦有部分语言学家[3]持有不同意见,认为各语言互相独立,或至少认为阿罗马尼亚语莫格莱纳-罗马尼亚语同属南部分支,而罗马尼亚语及伊斯特拉-罗马尼亚语则属北部分支[4]。但是所有学者都一致认同,该语支于10世纪至13世纪时期与其他同语族姊妹语言中分离,并且为生活在巴尔干半岛的罗马化色雷斯人所使用。早于公元10世纪,史学家忏悔者狄奥法内斯就已经在其记录中提及东罗马诸语。

该语支族群内通常称呼自己为“罗马人”,但是外族却一般称其作“弗拉赫人”。[5]

东罗曼语支

罗马尼亚语 Romanian ron

阿罗马尼亚语 Aromanian rup

伊斯特拉-罗马尼亚语 Romanian, Istro ruo

梅戈来诺-罗马尼亚语英语Megleno-Romanian language Romanian, Megleno ruq

起源

[编辑]
伊尔查科夫线英语Jireček Line,以北为拉丁文化圈,以南为希腊文化圈

现时史学界认为,罗马帝国末期及中世纪摩尔达维亚公国瓦拉几亚公国建立之间这一千多年时间,没有任何考古或书面材料证明东罗马语支的存在[6],暗示着东罗马语支并非直接从罗马帝国传播至当地,意思后期才迁入。

但是罗马尼亚及其他东欧史学家持有不同意见。他们认为,巴尔干半岛诸语通过漫长历史的互动,早已经无所谓是否“根正苗红”[7](即罗马尼亚是否纯净的拉丁衍生语)。这些巴尔干半岛诸语,共同组成了一个语言联盟[8],并拥有诸多词汇、句法和词法方面的共同点[9]

根据史学界的研究,从巴尔干半岛一直支多瑙河北面,当时的民族交融史为:

  • 斯拉夫人迁入并占据了平原地带,同时吸纳了阿尔巴尼亚人及罗马化色雷斯人
  • 阿尔巴尼亚人语及东罗马语支有不少航海和渔业方面的词汇源自希腊语,证明当时前两者居住在内陆地区,而黑海沿岸则由希腊人所占据;
  • 阿尔巴尼亚语及东罗马语支诸语的共同词汇,并非来自伊利里亚语或古色雷斯语(分别被认为是两者的祖先语言,但其实该两者在罗马化时期就已经消失,只是被更加后期的阿尔巴尼亚语和东罗马语所吸纳,其过程类似于高卢-罗曼语支取代西欧的凯尔特语高卢语)。早期的阿尔巴尼亚人分布可能更加靠东,而东罗马人则可能分布在被今天更加广阔的领域。两者的接触点位于今天的科索沃塞尔维亚

故总言之,东罗马语支的起源可能是:

  • 语言学上,是罗马化的色雷斯-伊利里亚语,并且受斯拉夫语的及古阿尔巴尼亚语的影响;
  • 地理上,位于伊尔查科夫线英语Jireček Line(以北为拉丁文化圈,以南为希腊文化圈)以北,多瑙河以南的区域。对于该区域的具体位置,则众说纷纭:俄罗斯学界大大缩小了此区域,认为要不在塞尔维亚南部,瓦拉几亚中部或外西凡尼亚南部;但罗马尼亚学界却定义了更加广阔的范围,并且位于现代罗马尼亚境内

特点

[编辑]

词法

[编辑]
  • 保留了名词的中性,但与传统拉丁不同,中性名词并没有单独的词尾——中性单数与阳性单数词尾一致,中性复数与阴性复数词尾一致;
  • 保留了名词格,但只有三种变化:主格/宾格、与格/属格、呼格;
  • 阴性名词复数词尾为 -e 及 -le,阳性为 -i,中性为 -uri。但例外情况较多;
  • 定冠词置于名词结尾,且词形变化通常体现在冠词上而非名词上。例如 lupul - lupului (the wolf - (to) the wolf),un lup - unui(a wolf - (to) a wolf);
  • 比较级使用 mai 组成(对应英文中的 more 或 法文中的 plus);
  • 数词 11 到 19 使用 spre 连接十位数和个位数,例如 doisprezece 为 12。
  • 虚拟式的连词为 să,对应英文中的 that 及法文中的 que;
  • 复合过去时仅使用一个助动词 a avea,对应法文中使用两个助动词,avoir 及 être;

句法

[编辑]
  • 不使用不定式,而使用虚拟式替代。例如 I want to go 变为 I want that I could go(Vreau să plec);[10]
  • 句子的主语可以省略;(类似西班牙语和意大利语)

内部相似性

[编辑]

由于地处巴尔干半岛,民族混杂,东罗马语支内诸语的互相理解性相当有限,各语分别接受不同民族的影响,尤其是词汇上:例如,希腊语阿尔巴尼亚语阿罗马尼亚语影响较深,马其顿语莫格莱纳-罗马尼亚语克罗地亚语伊斯特拉-罗马尼亚语匈牙利语及其他罗曼语族语言对罗马尼亚语。[11]

参考资料

[编辑]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Eastern Romance. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Ovid Densușianu, Sextil Pușcariu, Theodor Capidan et Alexandru Rosetti dans son Istoria limbii române - « Histoire du roumain » - 2 vol., Bucarest, 1965-1969, ainsi que le linguiste allemand (Marius Sala, dir., Enciclopedia limbilor romanice - « Encyclopédie des langues romanes » - Bucarest, Ed. Științifică și Enciclopedică, 1989, ISBN 973-29-0043-1, p. 275).
  3. ^ George Giuglea, Alexandru Graur ou Ion Coteanu, voir Sala 1989, p. 275.
  4. ^ Radu Flora est un linguiste originaire de la minorité nationale roumaine de Voïvodine (Serbie) : voir Sala 1989, p. 158.
  5. ^ Selon les historiens Giurescu, Iorga et Xenopol, il y a eu historiquement une dizaine de valachies : les trois principautés à majorité roumanophone de Transylvanie, Moldavie et Valachie jadis respectivement cartographiées « Valachie intérieure », « Bogdano-Valachie » et « Hongro-Valachie », et par ailleurs le despotat de Dobrogée, les « Vlašina », « Vlašić », « Vlahina » et « Romanja Planina » de l'ancienne Yougoslavie, la « Megali Valacheia » de Grèce septentrionale et de Macédoine, et la « Valachie morave » (Moravsko Valaško), à l'est de l'actuelle République tchèque. Toutefois il faut remarquer que les trois principautés à majorité roumanophone résultent elles-mêmes de la fusion de Valachies antérieures plus petites (nommées țări ou ținuturi en roumain et vlachföldek en hongrois) telles que les voïvodats ou pays de Marmatie, Oaș, Crasna, Lăpuș, Năsăud, Gurghiu, Bihor, Montana, Amlaș, Cibin et Făgăraș en Transylvanie, Onutul, Strășinețul, Baia (Mulda), Soroca, Hansca, Bârladul et Tințul (Tigheciul) en Moldavie, Severin, Motru, Jaleș, Gilort, Lotru, Argeș et Muscel en Valachie.
  6. ^ Neagu Djuvara sur [1]页面存档备份,存于互联网档案馆
  7. ^ Hypothèse formulée dès 1709 par Gottfried Wilhelm Leibniz, qui appelle l'albanais « la langue des anciens Illyriens » ; plus tard, le linguiste Gustav Meyer (1850-1900) déclara qu'« appeler les Albanais les nouveaux Illyriens est aussi juste que d'appeler les Grecs actuels "Grecs modernes" ». Mais depuis l'échec de Hans Krahe à circonscrire dans les Balkans un substrat illyrien distinct des langues indo-européennes et de donner un sens aux traces de l'illyrien dans une perspective paleolinguistique ou phylogénétique de l'indo-européen, les hypothèses relatives à un ensemble cohérent de langues thraco-illyriennes et à l'origine illyrienne de l'albanais ont été graduellement abandonnées par des linguistes comme Alföldy (1964), Duridanov (1976), Georgiev (1960a, 1960b, 1961, Hamp (1957, 1966), Katičić (1964, 1976), Kortlandt (1988), Krahe (1925, 1929, 1955), Kronasser (1962, 1965), Neroznak (1978), Paliga (2002), Polomé (1982), Sergent (1995), de Simone (1964), Rădulescu (1984, 1987, 1994), Russo (1969), Untermann (1964, 2001), Watkins (1998) et Wilkes (1992), qui pensent que l'albanais ne peut descendre phylogénétiquement en ligne directe de l'illyrien.
  8. ^ Pollo & Buda (1969) et Pollo & Arben (1974) rapportent que « le mythe de la droite ligne, hérité du XIXe siecle été élevé au statut de "dogme" durant les régimes communistes ». Kersaudy, historien et traducteur, décrit des langues « formées sur un fond thraco-illyrien vers le VIe siècle, ayant subi des processus successifs de latinisation puis de slavisation encore sensibles dans les langues modernes. » Enfin le collectif Schwandner-Sievers (2002) réduit les hypothèses de la « droite ligne » au rang de simples mythes.
  9. ^ Les faits linguistiques de l'« Union linguistique balkanique » s'expliquent dans un ensemble phylogénétique daco-thrace (groupe satem de l'ensemble thraco-illyrien) selon Georgiev (1960a, 1960b, 1961, Kortlandt (1988 ), Russu (1969), Sergent (1995).
  10. ^ Kovačec 2010.
  11. ^ Sala 1989, p. 276.