讨论:分析语
外观
本条目页依照页面品质评定标准被评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建议该名为分析语与综合语相对比。—Ksyrie(Talkie talkie) 2007年6月21日 (四) 19:57 (UTC)
本条目目前不符合维基指引:Wikipedia:行话解释Callmejosh (留言) 2008年7月10日 (四) 09:45 (UTC)
关于“登”和“增”的例子并无说服力,
[编辑]因为汉语不超过三十个韵母,少数的例子完全可以认为是巧合。况且“登”的使动态说是“增”也很勉强,不如“举”。
“转述对话”举例不当
[编辑]“例如:转述对话时,将简单直述句“是你。”改为修词性疑问句“是你?”,表示惊讶;改作另一修词性疑问句“哼!是你?”则表达了轻蔑等等。基本上这些变化都不具有可观察的规律,需要凭意会去理解。”
这一例子并无特殊性及说服力。英语等其它语言中,同样的这一个例子(语气变化)可以造成完全相同的效果。这似乎并不属于分析语的特点之一。主要应该从语法结构上来阐述分析语有何特别之处。 Anon J(留言) 2013年11月4日 (一) 01:47 (UTC)