第44屆七大工業國組織會議
第44屆七大工業國組織會議 | |||
---|---|---|---|
日期 | 2018年6月8日-6月9日 | ||
國家/地區 | 加拿大 | ||
會場 | 加拿大魁北克省拉馬巴克 | ||
參與者 | 加拿大 法國 德國 義大利 日本 英國 美國 歐洲聯盟 | ||
網站 | g7 | ||
|
第44屆七大工業國組織會議(英語:44th G7 Summit)於2018年6月8日到6月9日在加拿大魁北克省拉馬巴克舉行[1],是加拿大自1981年來第六次舉辦會議[2]。
2014年3月,七大工業國組織宣布目前和俄羅斯在八大工業國組織的框架內舉行有意義的會談是不可能的[3],便從那時起以七大工業國組織程式繼續會議。而在本屆會議首日,美國公布了讓俄羅斯回歸的想法,不久後得到義大利的支援[4][5]。
會議備受矚目的焦點是各會員國和美國關係的惡化[6]。因此,法國及部分成員國的媒體稱本屆峰會是「6+1集團峰會」,意味著美國因最近發生的事件遭到孤立[7][8][9]。
背景
[編輯]會議主辦地是風景優美、保密條件高的加拿大魁北克省拉馬巴克美娜麗莎飯店舉行[10],是自1981年以來魁北克省首次舉辦八大工業國組織峰會。拉馬巴克昔日是美國總統的度假小鎮。準備工作需要耗費4.65億美元,工作包括高速網路服務、新的通訊塔站和安全柵欄[11]。英屬哥倫比亞基隆拿也被考慮為主辦地[11]。
2017年5月,加拿大總理賈斯汀·杜魯道表示他希望「展示加拿大在國內和國際上先進的地方,擴大中產階段、推進性別平等、對抗氣候變化並推動對多樣性和包容性的尊重」[1]。7月,自2012年來擔任加拿大七大工業國組織會議精靈[12]的彼得·貝姆或任命為峰會副部長兼總理個人代表[13]。12月,杜魯道公布峰會標誌及五大關鍵主題[14]。
2018年6月8日,美國總統唐納·川普提出要恢復八大工業國組織[4],義大利總理朱塞佩·孔蒂表示支援[5]。
議程
[編輯]「對每個人都起到作用的經濟增長」,又稱「公平增長」,法語「Croissance Équitable」[15],紮根於教宗通諭《新事》,對法國的經濟增長和魁北克的制定者,包括皮埃爾·杜魯道和蒙特婁大學的校友產生了深遠的影響[16]。該理論指出,政府和機構投資者在做出投資決策時,必須始終考慮到員工的最佳利益,包括體面的工資和養老金福利。參與其中的由員工提名的退休金委員會成員有望為公平投資理念的發展作出貢獻,從而推動這種經濟方式[17]。
加拿大和法國的思想領袖利用現代化、定量的管理工具強調了在所有經濟範疇內實現真正性別平等的需要,幫助精確測量性別薪酬差距,從而在企業和政府層面修正政策措施。峰會開始前幾個星期在巴黎、蒙特婁和多倫多舉辦的籌備會議中,加拿大和歐洲社會保障基金和政治制定者一致同意提高所有資產類別中的婦女權利和其他「相關社會參數」的行程中,有必要強化並承擔更多的責任[18][15]。在這一方面,加拿大總理賈斯汀·杜魯道預計宣布一項獨特的七大工業國組織可持續性倡議,專門聚焦全球資本市場的性別多樣化[19]。
世界養老金和投資論壇經濟學家Nicolas J. Firzli認為,儘管美國撤出巴黎協定,七大工業國組織推動的國際共識建設行程,讓可能傾向於重新合作,以實現可持續發展目標,這歸功於賈斯汀·杜魯道的多邊主義方針[20],以及美國和加拿大機構投資者對環境、社會和公司治理知情投資政策的迅速轉變[18]。
與會領導人
[編輯]參與者
[編輯]七大工業國組織 東道國和領導者以粗體顯示的文字。 | |||
成員 | 領導人 | 職務 | |
---|---|---|---|
加拿大 | 賈斯汀·杜魯道 | 加拿大總理 | |
法國 | 艾曼紐·馬克宏 | 法國總統 | |
德國 | 安格拉·梅克爾 | 德國總理 | |
義大利 | 朱塞佩·孔蒂 | 義大利總理 | |
日本 | 安倍晉三 | 日本內閣總理大臣 | |
英國 | 德蕾莎·梅伊 | 英國首相 | |
美國 | 唐納·川普 | 美國總統 | |
歐盟 | 讓-克洛德·容克 | 歐盟委員會主席 | |
唐納·圖斯克 | 歐洲理事會主席 | ||
嘉賓國 | |||
成員 | 領導人 | 職務 | |
阿根廷 | 毛里西奧·馬克里 | 阿根廷總統 | |
孟加拉國 | 謝赫·哈西娜 | 孟加拉國總理 | |
海地 | 喬夫內爾·莫伊斯 | 海地總統 | |
牙買加 | 安德魯·霍尼斯 | 牙買加總理 | |
肯尼亞 | 烏胡魯·肯雅塔 | 肯尼亞總統 | |
馬紹爾群島 | 希爾妲·海妮 | 馬紹爾群島總統 | |
挪威 | 埃爾娜·索爾伯格 | 挪威首相 | |
盧安達 | 保羅·卡加梅 | 盧安達總統 | |
塞內加爾 | 麥基·薩勒 | 塞內加爾總統 | |
塞席爾 | 丹尼·福爾 | 塞席爾總統 | |
南非 | 西里爾·拉瑪佛沙 | 南非總統 | |
越南 | 阮春福 | 越南總理 |
花絮
[編輯]法國政府和政治評論員稱本屆會議是「6+1集團峰會」[21][9][7],這是美國撤出聯合全面行動計劃及巴黎協定、猖獗的貿易保護主義和與法國總統艾曼紐·馬克宏及加拿大總理賈斯汀·杜魯道產生爭執的結果[4]。
川普提前離開會議,前往新加坡和朝鮮領導人金正恩舉行首腦會議。途中,他發布推特指示美國代表不要簽署會議公報,並批評杜魯道在會上新聞發布會上的聲明,稱他「不老實、懦弱」[22][23]。
由於會議舉辦時間和上海合作組織青島峰會相重合,中國官方媒體和網友有意識地將兩場會議聯絡起來,其中多家官方媒體借各國領導人在青島峰會上受到的禮遇,暗諷七大工業國組織會議出現的分歧[24][25]。
參考資料
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Canada to host 2018 G7 Summit in Charlevoix, Quebec. Prime Minister of Canada. 2017-05-27 [2017-05-27]. (原始內容存檔於2017-05-27).
- ^ Canada to host 2018 meeting of G7 leaders in Charlevoix, Quebec. Toronto Star. 2017-05-25 [2017-05-29]. (原始內容存檔於2017-05-25).
- ^ Leaders plan Brussels G7 in June instead of G8 in Sochi. Irish Independent. 2014-03-24 [2017-05-29]. (原始內容存檔於2020-11-12)..
- ^ 4.0 4.1 4.2 Trump Calls for Russia to Be Readmitted to G-7. The New York Times. 2018-06-08 [2018-06-08]. ISSN 0362-4331. (原始內容存檔於2018-06-08).
- ^ 5.0 5.1 Herszenhorn, David. New Italian leader backs Trump on Russia rejoining G-7. Politico. 2018-06-08 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-11).
- ^ Erlam, Craig. Risk Aversion Seen Ahead of Hostile G6+1 Summit. FXStreet. 2018-06-08 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-11).
The G7 meeting has become more like a G6+1, with Trump choosing to isolate the US on a number of issues from trade to Iran and climate change.
- ^ 7.0 7.1 Allen, Jonathan. Welcome to the G6+1: Trump reps an isolated America at the G-7 summit. NBC News. 2018-06-08 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-08).
The G-7 this year looks more like a G6+1. That's how French Foreign Minister Bruno Le Maire recently described America's increasingly isolated position as the Group of Seven nations — the U.S., Britain, France, Japan, Germany, Italy and Canada — start a two-day meeting in Charlevoix, Canada, Friday.
- ^ Erlam, Craig. Risk Aversion Seen Ahead of Hostile G6+1 Summit. FXStreet. 2018-06-08 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-11).
The G7 meeting has become more like a G6+1, with Trump choosing to isolate the US on a number of issues from trade to Iran and climate change.
- ^ 9.0 9.1 Kottasová, Ivana. G7 summit angst; ZTE deal; IMF in Argentina. CNN. 2018-06-08 [2018-06-08].
Diplomatic tensions and an escalating trade war mean that President Donald Trump can expect a chilly reception at the summit, which some have dubbed the G6+1.
- ^ PM prepares Charlevoix for next year's G7 summit. CTV Montreal. June 8, 2017 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2017年6月9日).
- ^ 11.0 11.1 Lavoie, Jasmin; Bilefsky, Dan. A Quebec Resort Town Hopes the Group of 7 Will Revive a Glorious Past. The New York Times. 2018-06-07 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-08).
- ^ Peter Boehm. pm.gc.ca. 2017-06-23 [2017-06-24]. (原始內容存檔於2017-06-24).
- ^ The Prime Minister announces changes in the senior ranks of the Public Service. pm.gc.ca. Office of the Prime Minister. 2017-06-23 [2017-06-24]. (原始內容存檔於2017-06-29).
- ^ Prime Minister unveils themes for Canada's 2018 G7 Presidency. Office of the Prime Minister. 2017-12-14. (原始內容存檔於2018-04-29).
- ^ 15.0 15.1 7e Forum Mondial des Fonds de Pension : Croissance Équitable et Financement. Revue Analyse Financière (Société Française des Analystes Financiers). 2018-04-06 [2018-06-02]. (原始內容存檔於2018-06-11).
- ^ Bischoff, Peter. La réception de Rerum novarum dans un sol préparé d’avance : la province de Québec. Bulletin du RCHTQ (Université de Montréal). 2010-10-01 [2018-06-07].
- ^ The World Pensions Council. 6th World Pensions Forum: Greening, Governance and Asset Ownership (PDF). Revue Analyse Financière (SFAF). 2017-04-05 [2018-06-07]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-04-14).
- ^ 18.0 18.1 Firzli, Nicolas. Greening, Governance and Growth in the Age of Popular Empowerment. FT Pensions Experts (Financial Times). 2018-04-03 [2018-04-27]. (原始內容存檔於2019-07-06).
- ^ Smith, Marie-Danielle. Canadian government to announce G7 sustainability initiative with focus on gender diversity in global capital markets. National Post (NP). 2018-05-28 [2018-06-03].
- ^ Firzli, Nicolas. The New Geopolitics of Globalization and the Road to Charlevoix. Revue Analyse Financière (SFAF). 2018-01-15 [2018-06-01]. (原始內容存檔於2020-09-15).
- ^ Allen, Jonathan. Welcome to the G6+1: Trump reps an isolated America at the G-7 summit. NBC News. 2018-06-08 [2018-06-08]. (原始內容存檔於2018-06-08).
The G-7 this year looks more like a G6+1. That's how French Foreign Minister Bruno Le Maire recently described America's increasingly isolated position as the Group of Seven nations — the U.S., Britain, France, Japan, Germany, Italy and Canada — start a two-day meeting in Charlevoix, Canada, Friday.
- ^ @realDonaldTrump. Based on Justin’s false statements at his news conference, and the fact that Canada is charging massive Tariffs to our U.S. farmers, workers and companies, I have instructed our U.S. Reps not to endorse the Communique as we look at Tariffs on automobiles flooding the U.S. Market! (推文). 2018-06-09. (原始內容存檔於2018-06-09) –透過Twitter.
- ^ @realDonaldTrump. PM Justin Trudeau of Canada acted so meek and mild during our @G7 meetings only to give a news conference after I left saying that, “US Tariffs were kind of insulting” and he “will not be pushed around.” Very dishonest & weak. Our Tariffs are in response to his of 270% on dairy! (推文). 2018-06-09. (原始內容存檔於2018-06-09) –透過Twitter.
- ^ G7峰会:默克尔火爆网络的照片中都有谁?. BBC中文. 2018-06-10 [2018-06-11]. (原始內容存檔於2020-09-08).
- ^ 陸媒藉蒲亭與上合峰會 狠酸川普及G7峰會. 中央社. 2018-06-10 [2018-06-11]. (原始內容存檔於2018-06-11).