跳至內容

拉丁語短語列表 (E字頭)

維基百科,自由的百科全書
(重新導向自Ex officio

此頁列舉著名拉丁語短語的中文翻譯,例如veni vidi viciet cetera。因為古希臘的修辭和文學在古羅馬崛起之前達到了巔峰,有些拉丁語短語本身也是翻譯自希臘語短語

此列表包含由E開頭的短語。參見拉丁語短語列表
拉丁語 譯文 註疏
e pluribus unum 合眾為一 美利堅合眾國前國家格言。
Ecce homo 看,這個人! 出自若望福音19:5。由本丟·彼拉多對耶穌說出。也是德國哲學家尼采1888年出版的著作《瞧!這個人》的書名。
ecce panis angelorum 看啊,那天使的麵包! 這是一句偶爾雕刻在天主教教堂聖餐檯附近的短語。旨在提醒人們想到聖體聖餐
editio princeps 初版 一本著作的初版發行可以用此短語來指代。
ego te absolvo 我赦免你 在告解禮時由神父說出的一句儀式性的話。
ego te provoco 我挑戰你 此短語表示一種挑戰的語氣。
eheu fugaces labuntur anni 嗚呼,流年飛逝。 出自賀拉斯的 《頌歌集》 卷二, 14節。
eluceat omnibus lux 讓光明自萬物發出 西德威爾友誼中學的格言。
emeritus 榮譽的 常用於表示一個退休後授予的職位,如:「榮譽教授」、「榮譽主席」。此詞不表示受名譽者不再活躍。
ens causa sui 自在 傳統上,指一個存在只依自己而存在,即自在。如上帝或超自然的存在。
ense petit placidam sub libertate quietem 她仗劍尋找長眠於自由之下的平靜 麻薩諸塞州格言。
entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem 如無必要,勿增實體 出自由聖方濟各會修士奧卡姆的威廉(William of Occam)提出的一個原理。奧卡姆剃刀
entitas ipsa involvit aptitudinem ad extorquendum certum assensum 真相有種強迫贊同的力量 這是一句在現代西方哲學對「真理的本質」的討論中用到的短語。
eo ipso 即因此而... 哲學及法學的專有名詞。與ipso facto類似。如:我存在並不即因此而(eo ipso)意味著我思考
eo nomine 以其名義 法學用語,主要用在主權豁免權方面。
equo ne credite 不要相信那馬 出自維吉爾的《埃涅伊德》。
erga omnes 對一切
ergo 因此 這一短語用於哲學名句:「我思故我在」。(Cogito ergo sum)
errare humanum est 人非聖賢孰能無過 語出塞內卡: Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur(人非聖賢孰能無過,惡魔會堅持犯錯,而第三種可能性則沒有被給出。)
erratum 錯誤 某一著作上一板中的錯誤列成表,稱為「errata」(erratum的複數).
errantis voluntas nulla est 一個帶有錯誤的當事人的意志是無效的。 龐波尼烏斯在羅馬法中稱:「一項由被錯誤所引導的人所執行的法律行為是無效的。」
eruditio et religio 知識和虔誠 杜克大學格言
esse est percipi 存在即是被感知 英國哲學家喬治巴克萊為其唯心主義立場所用的格言。他主張:除了意識(包括上帝的意識)本身,沒有任何被意識感知的事物是獨立存在的。
esse quam videri 外觀莫如實質 意即真實地成為某物,而不是僅僅看起來像某物。語出西塞羅《論友誼》第二十六章。更早地,這句短語被塞勒斯特所用過。(esse quam videri bonus malebat)他更希望成為美好的,而非看似美好的。
est modus in rebus 事物有中道 語出賀拉斯的《諷刺詩》
esto perpetua 願此長存 威尼斯歷史學家保羅薩爾皮在彌留之際所說。同時也是美國愛達荷州的格言。
esto quod es 做你自己 英國威爾斯克斯德爾學校的格言。
et adhuc sub iudice lis est 其仍在庭前 語出賀拉斯《詩藝》
et alibi (et al.) 以及其它地方 et cetera的不常見變體,用於一長串地名之後以表示未列出的地點。
et alii (et al.) 以及其他人等 與et cetera(以及其餘的)用法相似,表示一長串未列出的名字。
et cetera 以及其餘的 這一短語在現代用於表示在文中不能一一列舉的事物。即etc。
et facta est lux 就有了光 語出《創世紀》第一章第三節。美國喬治亞州莫爾豪斯大學的格言。
et hoc genus omne 以及諸如此類的事情 這一短語的縮寫形式為e.h.g.oehgo
et in Arcadia ego 我亦在阿卡迪亞 典出名畫《阿卡迪亞的牧人》,全句是:「牧人們,如你們一樣,我亦在阿卡迪亞,體驗過幸福,而如我一樣,你們也必死亡。」
et lux in tenebris lucet 光明在黑暗中閃耀 秘魯天主教宗座大學格言。
et nunc reges intelligite erudimini qui judicatis terram 眾王!你們現在應當自覺,大地掌權者!你們應受教 典出《聖詠集》第二章第十節。
et sequentes (et seq.) 及以下 也寫作et sequentia(及以下事物), 縮寫為: et seqqet seq.sqq
et cum spiritu tuo 並且與你的靈魂
et suppositio nil ponit in esse 假設置無物於實在 另有翻譯為:「別了,它不能使之成為如此之物。」
et tu, Brute? 布魯圖斯,你呢? 或「布魯圖斯,連你也?」這一短語用來表示某一親近人物的背叛。典出莎士比亞的戲劇《尤里烏斯凱撒》
et uxor (et ux.) 以及妻子 這是一句法律用語。
et vir 以及丈夫 這是一句法律用語。
Etiamsi omnes, ego non 即便眾人因為你的緣故。。。我絕不。。。 典出《瑪竇福音》第二十六章第三十三節伯多祿對耶穌說的話。原文是:「即便眾人因為你的緣故跌倒,我絕不跌倒。」
etsi deus non daretur 即便上帝不存在 這是一句依據荷蘭人、國際法之父胡果·格老秀斯的觀點而總結出的短語。
ex abundanti cautela 非常謹慎起見 在法學中,這一短語用來表達某人對一種十分不可能會發生的可能性作出的防範。「非常謹慎起見(ex abundanti cautela),一個人可能會在穿著吊帶褲之後外加一條皮帶。[1] 在金融業的領域,用來指一項貸款的抵押高於貸款本身。這一短語的一部分(abundanti cautela,謹慎起見)也被美國總統歐巴馬所借用,以解釋其對約翰·羅伯茨恐怖分子的指責。
ex abundantia enim cordis os loquitur 心裡所充滿的,口裡就說出來 典出《瑪竇福音》 , XII.xxxiv (Vulgate), 12.34 (Douay-Rheims)頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 及《路加福音》 , VI.xlv (Vulgate), 6.45 (Douay-Rheims)頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). 有時去掉enim
ex aequo 平局 用於表示競爭雙方所做的功之成果平分秋色。
ex Africa semper aliquid novi 總有些新事物從非洲而來。 典出老普林尼的《自然史》8.42:「unde etiam vulgare Graeciae dictum semper aliquid novi Africam adferre」[2]), 這一短語從希臘語短語「Ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινόν」翻譯得來。
ex animo 由衷地 即「誠摯地」。
ex ante 事前 即「事先」,用來修飾一種假設、預告。
ex astris scientia 知識來自群星間 電影《星際迷航星際艦隊學院的格言。
ex cathedra 自宗座上 這一短語用於當羅馬教宗在與樞機主教們進行聖餐,並由聖靈庇佑所發表的絕對無誤的通諭、文告。即教宗在天啟中莊嚴地發表關於信與德的教導時。引申義即為:某人通過超然的力量而說話。
ex cultu robur 力量來自涵養 英格蘭薩里郡私立名學克雷格學校的格言。
ex Deo 關於神的
ex dolo malo 出於有害的欺詐 dolus malus是拉丁語「詐騙」的意思。全句為ex dolo malo non oritur actio
即「行為不能源於欺詐。」意思是:「當一種行為的源頭是有害的欺詐時,該行為將不被給予支持。即,法庭不會支持一個將其行為基於不道德及違法之上的人。
ex facie 從其表面上看 這是一句用於提示「一份文件的措辭在沒有更加深入的調查之下是無效的。」
ex fide fiducia 自信源於信仰 辛巴威哈拉雷聖喬治學院的格言。
ex fide fortis 力量源於信仰 美國紐約洛約拉學校的格言。
ex glande quercus 從橡實到橡樹 倫敦南門區的格言。
ex gratia 作為恩惠 指某人出於純粹的好意而自願做某事,與某人為了個人所得及被迫做某事相對。
ex hypothesi 據推測
ex infra (e.i.) cf. ex supra 如下所述 學術性表示,即:「依據下文。」
ex lege 法律上的
ex libris 源於書本 接在一個人名之後,有「出自某某圖書館」之意。也有「藏書票」的意思。
ex luna scientia 知識源自月球 阿波羅十三號的格言。
ex malo bonum 良善出自邪惡 語出奧古斯丁,與塞內卡的「bonum ex malo non fit」(邪惡之中無良善)形成對比。
ex mea sententia 依我之見 根據我的見解。
ex mero motu 出於自願
ex nihilo nihil fit 無中不能生有 語出羅馬共和國詩人盧克萊修,更早時被古希臘的恩培多克勒提到過。最初,這一短語用來表達:「為了延續、繼續,(某物)必須做功。」而現代更多解釋為:「一切都源自另一事物。」「Ex nihilo」是「出於烏有」,這一部分常與「創造」一詞連用。如:「creatio ex nihilo」即:「無中生有」的意思。
ex novo 從新 指一件事物從新開始被打造。
ex officio 依其職權 即「依據職位的權利」,用來表示某人因取得某一職位而順帶當然取得另一職位。
ex opere operantis 出於做功之人的成果 這是一句神學的短語。表示聖禮的有效性取決於其人對聖禮的實施。
ex opere operato 出於已成之功 這是一句神學上的短語,用來表示接受聖禮本身即授予其人利益。如受洗能夠直接驅除一個人的罪。
ex oriente lux 光明來自東方 原意是太陽從東方升起。暗指文明的火種來自東方世界。
ex parte 單方面的 用於法學的短語。即:「僅僅只代表一方面來說。」
ex pede Herculem 從赫拉克利斯的腳上 即:「舉一反三。」
ex post 依前情 即:「依據過去所得的經驗。」
ex post facto 據事後所完成的事 指一項法律有追溯效力。
ex professo 就本職而言 指一個人十分了解自己所從事的事業。
ex scientia tridens 制海權來自知識 美國海軍學院的格言。triden是海神波塞冬的三叉戟。
ex scientia vera 真理源於知識 中田納西州立大學研究生院的格言。
ex silentio 在無證據(或反證、資料等)的情況下 一般來說,這一短語表示某一能夠證明命題的證據的缺失。一個「訴諸沉默的謬誤」(argumentum ex silentio)是指一個以某人因論點中邏輯謬誤而沉默,從而證明其無能辯駁為假設的論點。即此論點證明論點提出者的邏輯謬誤,並使之無法繼續辯論。
ex situ 非原位 in situ的反義詞,某物即不在其天然狀態下。
ex supra (e.s.) cf. ex infra 如上 這是一句學術性的短語,用來表示:「如上所述。」
ex tempore 立刻 即:「立即」、「馬上」
Ex turpi causa non oritur actio 無恥的行徑不能成為一件「行為」 這是一條法律原則。表示原告的行為如果是基於其自身的違法動作,那麼其人將無法追溯其行為的原因。多用於合同、侵權及信託。
ex umbra in solem 從陰影到光明 費德里科·聖瑪麗亞技術大學的格言。
ex unitae vires 團結就是力量 南非共和國前國家格言。
ex vi termini 借著言辭的力量 即:「意即」
ex vivo 來自體內的 這一短語用於對於有生命組織在生命體外的人工環境中的研究。
ex voto 出於意願 即:「根據承諾。」
ex vulgus scientia 知識源自人群中 用於表述社會計算。群體的智慧。
excelsior 精益求精 即:「百尺竿頭更進一步。」這一短語也是紐約的格言。
exceptio firmat (or probat) regulam in casibus non exceptis 在非例外的情況下,例外證明規則。 這一短語用來表達一條司法原則。即:有一條對某一規則的聲明。該聲明的例外,成為該規則的證明。如:「周一至周五可以泊車」,其例外是「周末不准泊車」,即暗示且證明:「周一至周五可以泊車」
excusatio non petita accusatio manifesta 一個沒有依據的藉口是一項明顯的指控 也可以說成「給自己找藉口的人,同時也指控自己。」
exeat 准予離休 這一短語表達一種正式的離休許可。
exempli gratia (e.g.) 例如 縮寫即:「e.g.」英式英語中,e後的句號可以省略掉。
Exempli gratia, 美式英語裡,「例如」的縮寫有時也會在後加一個逗號,英式英語則省略。[3]
exercitus sine duce corpus est sine spiritu 一支沒有領導的軍隊如同一個沒有靈魂的軀體 語出瑞典武裝部隊前大樓的一塊牌匾。
exeunt 皆退下 exire的第三人稱複數形式。
experientia docet 經驗給人教訓 這一短語在皮膚病理學中被使用,用來表示「與各種不同的皮膚症狀打交道的經驗是不可替代的。」[4]The term has also been used in gastroenterology.[5]
experimentum crucis 決定性實驗 指為了證明一項科學理論所進行的一項決定性試驗。
experto crede 相信有經驗者的話 出自一位作者對其讀者的私語。
expressio unius est exclusio alterius 明示其一即排斥其他 意即;「提及某物可能排斥另一物。」
expressio unius personae est exclusio alterius 明示其一人即排除其他人 意即;「指定一人即排除其他人。」
extra domum 置之殿外 指的是一種經由天主教會的法律程序,使嫌疑人從某一群體中被驅逐出後可能發生的結果。
extra Ecclesiam nulla salus 教會之外無救恩 典出公元三世紀居普良主教的著作。通常用於強調為了得到救恩,天主教會是多麼重要。
extra omnes 其他人離開 教宗禮儀處處長在教宗選舉前頒布的命令。當該命令頒布時,除了紅衣主教以外的人必須退出西斯廷教堂
extra territorium jus dicenti impune non paretur 不從僭越行事之人者無罪 治外法權,在海洋法及牽涉到公海的案例中經常使用。


參考文獻

[編輯]
  1. ^ Gray, John (2006), "Lawyer's Latin (a vade-mecum)", Hale, London, ISBN 9780709082774.
  2. ^ Pliny the Elder: the Natural History, Liber VIII. Penelope.uchicago.edu. [2011-01-19]. (原始內容存檔於2020-07-09). 
  3. ^ American style guides tend to recommend that "e.g." and "i.e." should generally be followed by a comma, just as "for example" and "that is" would be; UK style tends to omit the comma. See Dictionary.com頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) and their discussion of commas頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) for more information. Search "comma after i.e." 存档副本. [2013-10-13]. (原始內容存檔於2017-03-06).  for other opinions.
  4. ^ Rapini, Ronald P. Practical dermatopathology. Elsevier Mosby. 2005. ISBN 0-323-01198-5. 
  5. ^ Webb-Johnson, A. E. Experientia docet. The Review of Gastroenterology. 1950-05, 17 (5): 337–343 [2022-03-07]. ISSN 0096-2929. PMID 15424403. (原始內容存檔於2022-03-07). 

參見

[編輯]

外部連結

[編輯]