跳至內容

討論:克里斯多福·平徹

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為小作品級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評小作品級未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
政治專題 (獲評小作品級未知重要度
本條目頁屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

建議更名:「克里斯多福·平徹」→「克里斯托弗·平彻」[編輯]

克里斯多福·平徹」 → 「克里斯托弗·平彻」:常用;「克里斯多福·平徹」僅見一篇大紀元的網站--Kethyga留言2024年6月18日 (二) 23:44 (UTC)[回覆]

是不是應該把地區詞去掉?--微腫頭龍留言2024年6月23日 (日) 17:02 (UTC)[回覆]
「平徹」是通用譯名,「克里斯多福」是常見的台灣翻譯,所以不覺得有更名的必要。--Iokseng留言2024年6月25日 (二) 00:23 (UTC)[回覆]
平徹與平徹均為普通話(國語)中譯名,雖台灣用「克里斯多福」,但是「克里斯多福·平徹」,仍不見常用新聞媒體。而且NC:COMMON是命名原則,超過地區用詞。"基斯杜化·平徹"也沒有。--Kethyga留言2024年7月5日 (五) 16:32 (UTC)[回覆]
@Kethyga照此,如果沒有任何來源將某人的Richard翻作「李察」就不可以用?縱使香港一般都會是「李察」。是這個意思嗎?--微腫頭龍留言2024年7月6日 (六) 14:16 (UTC)[回覆]
@微腫頭龍 現在是已經有常用名稱的情況,當然不用再根據工具書自己去翻譯。如果只翻譯Richard可以,但是Richard和另外一個香港不存在的譯名,不就是原創研究嗎?命名常規使用中文、常用名稱,還有「命名原則優先於主要命名慣例」。很多命名已經違反常用名稱原則。不應該使用姓氏作標題的原因,違反「使用全稱」、「易於識別」,顯然姓「平徹」的不止這一人。--Kethyga留言2024年7月6日 (六) 14:20 (UTC)[回覆]
「平徹」見香港星島[1] ,經濟[2]--北極企鵝觀賞團留言2024年6月30日 (日) 04:11 (UTC)[回覆]
徹和彻不就是繁簡關係嗎?--微腫頭龍留言2024年6月30日 (日) 04:15 (UTC)[回覆]
香港傳媒的確對此稱姓不稱名,故難知其名譯法,若稱姓不稱名就移至另一有名的地區詞,恐天下大亂。--— Gohan 2024年7月3日 (三) 01:46 (UTC)[回覆]
怎麼大亂?使用常用名不是應該的嗎?如果不能證明此人的名在某一地區詞裡譯作「克里斯托福」,移動理由我覺得很合理。--微腫頭龍留言2024年7月3日 (三) 02:32 (UTC)[回覆]
出於原名,移至「平徹 (英國政治人物)」,或者「平徹」即可。此外在維基百科,常用名稱原則經常被全名慣例(但其實經常亦非全名)壓過。例如,平均每一百篇提及「巴赫」的可靠來源可能少於一篇使用「約翰·塞巴斯蒂安·巴赫」,但是「約翰·塞巴斯蒂安·巴赫」仍然屹立十幾年不倒。--— Gohan 2024年7月3日 (三) 02:54 (UTC)[回覆]
反對僅「平徹」,目前中維沒有僅用姓氏的慣例。(我記得有少數僅用姓的是在運動員條目)。一般來說文章第一次提及某人物時是要放全名的。港台媒體較大陸媒體比較習慣不放名是他們的問題,我們沒有必要跟隨。--微腫頭龍留言2024年7月3日 (三) 04:34 (UTC)[回覆]
無論何地媒體習慣,都沒有必要越過維基百科方針指引跟隨。此處討論文章標題,不是正文第一個字詞,正文第一個字詞當然可以是全名。--— Gohan 2024年7月5日 (五) 03:31 (UTC)[回覆]