跳转到内容

大麥克漢堡:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
Eagerbot留言 | 贡献
Link style 模板標示日期與時間, replaced: {{Link style}} → {{Link style|time={{subst:#time:c}}}} 由 自动维基浏览器协助
Jonny5efee留言 | 贡献
标签检查外部链接 增加广告宣传内容
第128行: 第128行:
*[http://www.mcdonalds.com.tw/app.php/newsroom/article/13 麥當勞新聞室]
*[http://www.mcdonalds.com.tw/app.php/newsroom/article/13 麥當勞新聞室]
*[http://foodsafetymagazine.com foodsafetymagazine]
*[http://foodsafetymagazine.com foodsafetymagazine]
*[http://www.pourquoicomment.fr/comment-faire-un-big-mac/ Big Mac recipes]
*[http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20120530/34264939/ 巨無霸漢堡 實品「縮水」]
*[http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20120530/34264939/ 巨無霸漢堡 實品「縮水」]



2016年1月13日 (三) 15:05的版本

大麥克漢堡
McDonald's Big Mac
McDonald's Big Mac
每1 sandwich 7.6 oz (215 g)食物營養值
550 kcal(2,300 kJ)
46 g (15%)
9 g
膳食纖維3 g (13%)
29 g (47%)
飽和脂肪10 g (52%)
反式脂肪1 g
25 g
维生素
維生素A230 IU
维生素C
(1%)
1 mg
膳食礦物質
(27%)
270 mg
(35%)
4.5 mg
(65%)
970 mg
其他成分
Salt equivalent2,425 mg
Energy from fat260 kcal(1,100 kJ)
Cholesterol75 mg (25%)
IngredientsSee text
Values may be different outside US market.
參照美國標準的相對百分比
成人每日的参考膳食摄入量(DRI)
來源:McDonald's USA Product Nutrition

巨无霸(Big Mac)為知名速食連鎖店麥當勞的主要產品之一,該產品於1968年起開始發售。該漢堡產品以上下兩層(或上中下三層)麵包夾住牛肉芝士、少量生菜等七種食材,除了早餐外,於該餐廳全天供應。

特色

大麥克漢堡因有獨特酸甜多變口感,並以兩片牛肉為號召,因此長期成為麥當勞主打產品。與其他麥當勞產品相同,除了單買外,也可合併飲料等附餐成為套餐。麥當勞曾推出號稱有15層,包含四片牛肉的無敵大麥克漢堡。

除了少數地方因為宗教理由將牛肉改為其他肉類(例如:印度把牛肉改為炸雞排)外,大麥克漢堡的製作與供應在全球麥當勞餐廳大同小異,不過價格則因各地消費情況不同而有所差異。例如:美國為3.54美元香港為2.13美元(目前是全球最低,時間2013年2月12日),中國大陸為2.27美元, (目前是全球次低,時間2013年2月12日)、台湾為2.67美元(新臺幣79元,匯率以29.6計算,時間2013年2月12日)。但有随运营时间,重量和配料逐渐缩水的情况发生。嚴重的地區,其漢堡更是較其他產品來得細小,辜負其「大」的名義。

根據此特點,經濟學甚至延伸出大麥克漢堡指數來反應各地金融及物價狀況。

營養成分

國家/地區 卡路里 碳水化合物 蛋白質 脂肪 食物纤維 重量 外部連結
 澳大利亞 493 35.1g 25.1g 26.9g - 0.958g - [1]
 马来西亚 538 50.1g 26g 26g - 1.058g 213g [2]
 法國 510 41g 27g 26g - 0.862g - [3]
 英国 490 41g 28g 24g 4g 0.823g - [4]
 土耳其 480 43g 28g - - 0.840g - [5]
 丹麦 497 43g 27.1g 24.1g - - 219g .dk[失效連結]
Template:CHN2 520 46g 26g 26g - 1.02g - [6]
 德国 495 40g 27g 25g - 0.901g - [7]
 香港 497 43.1g 26.4g 24.2g - 0.801g - [失效連結]
 加拿大 540 44g 24g 29g 3g 1.02g 209g [8]
臺灣 530 45g 27g 26g - 0.890g - [9]
 韩国 510 - 26g - - 1.02g 213g [10]
 日本 557 45.2g 25.5g 30.5g 2.6g 1.097g 225g [11]
 美国 550 46g 25g 29g 3g 0.97g 215g [12]
 印度 - - - - - - - -
 墨西哥 486 45g 22g 24g 3g 0.891g - [13]

  暫時無法查證現有資料

廣告語

Two all beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun」是大麥克漢堡的一则注册广告语,在1975年首次使用,这句广告语所提到的内容是麦当劳巨无霸所用到的食材。在之后的20多年里仍然被大家广泛传颂,甚至会出现在一些麦当劳非正式的场合中。儘管给这个短语加上了适当的标点以示停顿,但在广告中则被视为一个单词很快速的被念出来。

2003年,麦当劳公司再次在快餐产品领域展开一场广告标语创意竞赛。在名为"i'm lovin' it"(我就喜欢)的英语广告标语竞赛中,这则广告语被以快速说唱的音乐形式出现在竞赛的背景音乐中,同样在2003年美国圣诞节期间发行了一款以圣诞作为装饰的巨无霸汉堡且会发出声音的圣诞贺卡,打开贺卡会弹出一个巨无霸汉堡并且发出以上廣告語的响声。

这句广告的中文译本更像是一首七言打油诗。

香港版本:

大陸版本(港版的詞彙改為普通話詞彙):

除此,在台灣也有類似廣告口號。

台灣版本:

麦当劳其他类似广告

另一则广告,与此类似,是关于一种汉堡的:

超级无敌嫩滑多汁
板烧喷香大块鸡腿
爽口生菜密致酱料
芝麻面包松软长型
的特级板烧鸡腿堡

这个广告也被当作一个连起来的长单词连起来读,而且句子也很整齐。

參考資料