常規法院 (歐洲聯盟)
| 常規法院 | |
|---|---|
| 創立時間 | 1989 |
| 管轄範圍 | 歐洲聯盟 |
| 所在地 | 盧森堡,盧森堡市 |
| 網址 | http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/ |
| 歐洲聯盟 |
本文是關於 |
|
政策與議題
|
|
|
常規法院(General Court)為歐盟法院中的其中一部分,其創始於1989年1月1日,原本的名稱為「原訟法院」(Court of First Instance),於2009年11月30日以後更名為「常規法院」。
目录 |
[编辑] 審級制度
關於常規法院的審級制度採取的是二級二審制,由常規法院就案件的第一審加以審理裁判,但是僅能就法律適用的問題上訴至歐洲法院,而不得以其他理由提起上訴。
由於案件的數量不斷的增加,為了要解決常規法院(之前稱為原訴法院)的訴訟負擔,因此於2003年2月1日生效的尼斯條約便規定,於特定的領域內,可以成立專門法院。
2004年11月2日,歐洲理事會便做成決議,成立歐洲聯盟公務員法庭,這個專門法庭由7個法官組成,負責審理與歐盟公務員有關的第一審訴訟。而歐盟公務員法庭所作出的判決僅可以法律適用問題向常規法院提起上訴。而常規法院就該案所作成的判決於特殊情況下可能可以上訴至歐洲法院。歐洲聯盟公務員法庭已經在2005年12月2日開始運作,另外,歐洲專利法庭的成立目前也已經在審查之中。
[编辑] 法院組成
常規法院目前是由27名法官以及1個書記官長組成,由歐盟各個成員國至少提名一位法官。每一個法官通常從政府派任開始,有6年的任期。而常規法院的院長和各庭的庭長則由法官自己選任,總共需要選出一位法官和五位庭長,每一個職位的任期為5年。
另外,常規法院中並沒有佐審官(和歐洲法院不同,歐洲法院有8個佐審官),佐審官的任務可能會由法院指定某個法官來完成,不過實際上並不常有這種需要法院指定特定法官來處理的案件。
[编辑] 歷任院長
| 任期 | 姓名 |
|---|---|
| 1989–1995 | |
| 1995–1998 | |
| 1998–2007 | |
| 2007–至今 |
[编辑] 法官
| 姓名 | 國籍 | 上任時間 | 卸任時間 |
|---|---|---|---|
| Marc Jaeger | 1996 | 2010 | |
| Josef Azizi | 1995 | 2013 | |
| Arjen Meij | 1998 | 2010 | |
| Mihalis Vilaras | 1998 | 2010 | |
| Nicholas James Forwood | 1999 | 2011 | |
| Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro | 2003 | 2015 | |
| Franklin Dehousse | 2003 | 2015 | |
| Ena Cremona | 2004 | 2010 | |
| Ottó Czúcz | 2004 | 2010 | |
| Irena Wiszniewska-Białecka | 2004 | 2010 | |
| Irena Pelikánová | 2004 | 2010 | |
| Daniel Šváby | 2004 | 2010 | |
| Vilenas Vadapalas | 2004 | 2010 | |
| Küllike Jürimäe | 2004 | 2010 | |
| Ingrida Labucka | 2004 | 2010 | |
| Savvas S. Papasavvas | 2004 | 2010 | |
| Enzo Moavero Milanesi | 2006 | 2012 | |
| Nils Wahl | 2006 | 2012 | |
| Miro Prek | 2006 | 2013 [1] | |
| Teodor Tchipev | 2006 | 2012 | |
| Valeriu M. Ciucă | 2007 | 2013 | |
| Alfred Dittrich | 2007 | 2013 | |
| Santiago Soldevila Fragoso | 2007 | 2013 | |
| Laurent Truchot | 2007 | 2013 | |
| Sten Frimodt Nielsen | 2007 | 2013 | |
| Kevin C.O'Higgins | 2008 | 2013 | |
| Emmanuel Coulon [1] | 2005 | 2011 |
[编辑] 前法官
| 姓名 | 國籍 | 上任日期 | 卸任日期 |
|---|---|---|---|
| Virpi Tiili | 1995年1月8日 | 2009年10月6日 [2] |
[编辑] 程序
常規法院有自己的訴訟規則,於該規則中包含了書面審理階段和言詞辯論階段的規定。當事人可以自己選擇使用歐盟成員國中的任何一種官方語言,然而,法院中的工作語言(包含法官間的討論、初步報告、判決的起草)則是使用法文。這使得法文成為了常規法院的唯一工作語言。[3]
常規法院中總共分為8個庭,每個庭通常由3個法官,例外情況下會由6或8個法官負責審理案件,而通常是由4個法官抽出3位輪流組成審判庭,[4] 案件將由各庭的庭長負責分配。庭長分配完審理的法官後,將由各庭中再指派一名法官擔任「報告法官」(Judge-Rapporteur),由該人負責就該案依據當事人雙方所提出的訴狀以及適用的法律寫成初步報告(rapport prealable)。
在書面審理程序結束後,該案將會於公開法庭中進行言詞辯論程序。必要時,言詞辯論程序中將會有即時的翻譯,負責將雙方當事人的陳述翻譯成不同歐盟成員國之官方語言。審判法官將會基於言詞辯論的資料以及報告法官所撰寫的初步報告,於公開的法庭中宣判。
[编辑] 参考文献
- ^ 1.0 1.1 CURIA - Members. CVRIA [May 2, 2010].
- ^ CURIA - Former Members. CVRIA [May 2, 2010].
- ^ http://books.google.com/books?id=bXm6CQ_wN7sC&pg=PA25&dq=european+court+of+justice+working+language+french&client=safari&cd=1#v=onepage&q=european%20court%20of%20justice%20working%20language%20french&f=false
- ^ http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7038/