斯蒂芬·茨威格
斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881年11月28日-1942年2月22日)著名奥地利犹太裔作家。中短篇小说巨匠,擅长人物的心理分析。
目录 |
生平 [编辑]
成熟期(1881年-1918年) [编辑]
斯蒂芬·茨威格生于维也纳,是一个富裕纺织商人莫里茨·茨威格的儿子。茨威格的家庭不信宗教,他后来在面试中描述家庭说:“父母碰巧都是犹太人”。他读大学期间,他就发表了一些诗歌,它们受到了霍夫曼斯塔尔(Hugo von Hofmannsthal)和里尔克(Rainer Maria Rilke)的影响。1904年他完成关于泰纳的博士论文,从维也纳大学毕业。期间他发表了第一篇中篇小说,这种文学样式后来让他享誉世界。他发展了一种特别的写作方法,把谨慎的心理分析、引人入胜的叙述方式和极好的修辞风格融为一体。除了创作短篇小说和散文外,茨威格也是波德莱尔,魏尔伦和维尔哈伦作品的译者。
茨威格保持着富裕市民的生活方式,经常旅行。他1910年踏足印度,兩年後踏足美国。
第一次世界大战爆发后,他自愿入伍,被委派从事战时新闻服务。战争的进程和他的朋友,法国作家和平主义者罗曼·罗兰对他的影响使他越来越反对战争。1917年,茨威格第一次在服役期间休假,并写作戏剧《耶利米》来反对战争。后来他退役,搬到了中立国瑞士的苏黎世,在那里作为记者为《维也纳新自由报》工作。
萨尔茨堡岁月(1919年-1933年) [编辑]
战争结束后,茨威格回到了奥地利,住在萨尔茨堡。他在1919年和弗里德里珂·冯·温特妮茨结了婚。作为有责任感的知识分子,茨威格积极参加了反对民族主义、复仇主义的活动,宣传“欧洲要有统一的精神”的思想。在此期间,他创作了很多作品。1927年他完成历史特写《人类的群星闪耀时》,在书中作者选择了历史上的十二个时刻进行描写。这些时刻有的改变了整个欧洲(比如滑铁卢战役中未能及时增援拿破仑的法军少将格鲁希的遗憾),有的改变了一个人的命运(比如亨德尔的中风与感悟)。情节的吸引人加之作者高超的艺术技巧使得这部特写集激情洋溢,非常具有感染力。
1928年,茨威格到苏联旅行,在那里他的作品通过高尔基的努力出版了俄语译本。同时他写作传记,他受弗洛伊德的思想影响,偏重对人物的心理分析。他曾经写了巴尔扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基、荷尔德林、克莱斯特等人的传记。1929年他完成《旧书商门德尔》。1930年茨威格将他的作品《精神疗法》题献给爱因斯坦。
流亡生涯(1934年-1942年) [编辑]
1933年,当纳粹在德国掌权的时候,茨威格决定去伦敦。他的书不准在莱比锡的岛屿出版社出版,而只能在维也纳出版。但他跟德国的联系仍在进行。1935年他为理查德·施特劳斯的歌剧《沉默的女子》撰写了剧本。同年,他到南美旅行。
1936年,茨威格的作品在德国被掌权者查禁。他的第一次婚姻结束了。1938年奧地利也陷入了纳粹的掌控,茨威格移民英国。他跟夏洛特·阿尔特曼结了婚。
第二次世界大战爆发后,斯蒂芬·茨威格加入了英国国籍。他离开了伦敦,取道纽约、阿根廷和巴拉圭到达了巴西。
1941年他出版了强烈控诉法西斯对思想的专制统治的经典名作《象棋的故事》和自传《昨日的世界》。
1942年2月22日,茨威格和第二任妻子夏洛特·阿尔特曼在里约热内卢附近的Petrópolis双双服用镇静剂自杀。——“出于自愿和理智的思考”,出于对他的“精神家园欧洲”的毁灭的痛心。
作品 [编辑]
茨威格是在1920年代到1930年代顯著的作家,並且與亞瑟‧史尼茲勒(Arthur Schnitzler)和西格蒙德‧佛洛依德(Sigmund Freud)等人友好。他特別在美國、南美洲、歐洲(特別是歐洲大陸)非常受歡迎。然而,他遭到英國民眾極大的忽視,而且他的名聲在美國逐漸變小,直到1990年代眾多出版人的努力(尤其是普希金出版社(Pushkin Press)和紐約書評(New York Review of Books))才拯救他免於遭人遺忘的命運。
評論家對於茨威格作品的意見有著極大的分歧,一些英語批評者對他的貧乏、疲弱和表面的文學內容感到失望,而另外一些評論家卻讚賞他作品內的歐洲傳統:歌頌人道、純樸、和有力的風格。
茨威格以他的中篇小說如:〈象棋的故事〉、〈熱帶癲狂症患者〉、〈一名陌生女子的來信〉(〈一名陌生女子的來信〉還在1948年被馬克思‧歐弗斯(Max Ophuls)拍成電影);長篇小說如:〈同情的罪 〉、〈情感的迷惘 〉,以及在他去世之後才出版的〈The Post Office Girl〉,以及傳記如:《鹿特丹的伊拉謨斯的勝利與悲劇》、《麥哲倫》、《瑪麗‧安東尼特》(這本也是在他死後出版)而舉世聞名。在美國的反德情緒到達最高點的時候,他一度使用假名「Stephen Branch」(來自他真實姓名的翻譯)。他的傳記《瑪麗‧安東尼特》之後被好萊塢相中,女演員瑙瑪‧希拉(Norma Shearer)飾演瑪麗。
茨威格與理查·史特勞斯友好,並曾經緊密合作過,並為史特勞斯的〈沉默的女子〉撰寫劇本。1935年6月24日,〈沉默的女子〉在德勒斯登進行首演時,史特勞斯因為拒絕納粹要求將茨威格的名字從節目單上移除,結果戈培爾以拒絕出席作為回應,而且在三次演出後,此劇便遭禁演。之後,茨威格與Joseph Gregor合作,為史特勞斯提供另一齣戲劇Daphne提供劇本。
大英圖書館和紐約州立大學藏有眾多茨威格的收藏品。在茨威格的子嗣捐獻下,大英圖書館1986年五月舉辦了「史蒂芬·茨威格收藏特展」。其中特別展示了許多以親筆書寫的音樂手稿,包括巴哈、海頓、華格納,和馬勒。這項展覽被譽為「世界上最偉大的親筆原稿展之一」。其中特別珍貴的一項展品是莫札特的「Verzeichnüß aller meiner Werke」,這是莫札特以他自己作品的主題下去編纂的手寫書籍。
传记 [编辑]
- 《巴尔扎克》
- 《玛丽亚·斯图亚特》
- 《玛丽·安东尼特》
- 《Émile Verhaeren》
- 《罗曼·罗兰》
- 《三作家——卡萨诺瓦,司汤达,托尔斯泰》
- 《三大师——巴尔扎克,狄更斯,陀思妥耶夫斯基》
- 《与魔鬼搏斗——荷尔德林,克莱斯特,尼采》
- 《一个政治家的肖像——约瑟夫·富歇传》
- 《精神疗法——Mesmer,Mary Baker-Eddy,弗洛伊德》
- 《麦哲伦》
- 《鹿特丹的伊拉斯谟的胜利与悲剧》
- 《Amerigo – Geschichte eines historischen Irrtums》
- 《蒙田》
中篇小说 [编辑]
- 《恐惧》
- 《象棋的故事》
- 《Die Frau und die Landlschaft》
- 《女仆勒波雷拉》
- 《夏日小故事》
- 《Der Verbummler》
- 《Vergessene Träume》
短篇小说 [编辑]
- 《旧书商门德尔》
- 《Die Wanderung》
- 《Wondrak》
- 《Wunder des Lebens》
- 《Zwei Einsame》
- 《无形的压力》
- 《Der Stern über dem Wald》
- 《偿还旧债》
- 《一颗心的沦亡》
- 《巧识新艺》
- 《灼人的秘密》
- 《奇妙之夜》
- 《看不见的收藏》
- 《情感的迷惘》
- 《Amokläufer》
- 《一个陌生女子的来信》
- 《里昂的婚礼》
- 《一个女人生命中的二十四小时》
- 《Praterfrühling》
- 《日内瓦湖畔的插曲》
- 《Geschichte eines Untergangs》
- 《贵妇失宠》
- 《Geschichte in der Dämmerung》
- 《既相同又不同的两姐妹》
- 《Das Kreuz》
- 《Die Liebe der Erika Ewald》
- 《Ein Mensch, den man nicht vergisst》
传奇 [编辑]
- 《Rahel rechtet mit Gott》
- 《Virata-Das Auge des ewigen Bruders》
- 《Der begrabene Leuchter》
- 《Die Legende der dritten Taube》
戏剧 [编辑]
- 《Das Lamm der Armen》
- 《Tersites》
- 《Jeremias》
长篇小说 [编辑]
- 《Clarissa》
- 《永不安宁的心》
- 《变形的陶醉》
- 《愛與同情 - Ungeduld des Herzens》