拉丁文縮寫列表

維基百科,自由的百科全書

拉丁文曾是歐洲通用的學術語言。18世紀起,學者開始使用自己的母語寫作。然而由於許多拉丁文縮寫簡潔、精確,所以其仍被繼續使用。

所有的縮寫後必須緊接一個英文句號,但實際上這常被忽略。

拉丁文縮寫
縮寫 拉丁文 原意 用法與注意
A.B. Artium Baccalaureus 文學士 為本科學士學位。
A.D. anno Domini 上帝的年[1] 用於標記儒略曆公曆。公元紀年或基督紀年是基於傳統上認定的耶穌出世的那一年。公元表示該年以後的時代,而公元前表示該年以前的時代。
例如:The United States Civil War began in AD 1861
a.m. Ante Meridiem 中午之前[1] 用於十二小時制的時鐘表示上午。
例如:We will meet the mayor at 10 a.m.
AMDG Ad maiorem Dei gloriamad majorem Dei gloriam 愈顯主榮 耶穌會的座右銘。
a.U.c. ab Urbe conditaAnno Urbis conditae 建城[1] 古羅馬建城,根據蒂托·李維的觀點其為公元前753年。在被其他紀年系統取代前,西方以古羅馬建立之日作為參考點紀年。例如,公元2007年即為古羅馬2760年(753+2007=2760);嚴格來說,古羅馬紀年的第一天為4月21日。
a.u. anno urbis 古羅馬年[2]
c.ca.cacca. circa 大約、大概、左右[2][3] 用於表示不肯定的時刻。
例如:The antique clock is from c.1900.
Cap. capitulus 章節 過去用於表示英國[4] 及其前殖民地法律的章節編號。
例如:Electronic Transactions Ordinance (Cap. 553).
cf. confer 拿來並對比 Confer」是拉丁語動詞「conferre」的祈使式。[3] 與「cp.」通用,提醒讀者應該將該陳述與引用來源進行對比。
例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cf. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992).
cp. 對比 與「cf.」通用,提醒讀者應該將該陳述與引用來源進行對比。
例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cp. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992).
Cp ceteribus paribus 其他所有條件相同
C.V. or CV curriculum vitae 簡歷 一份包含其相關工作經驗和教育程度的簡介或列表。在英式英語美式英語中,其具體用法不同。
cwt. centum weight 英擔[1] 為拉丁文和英文的混合縮寫。
D.D. Divinitatis Doctor 神學博士[5]
D.M. Doctor Medicinae 醫學博士[5]
D.Phil. Doctor Philosophiæ 哲學博士
D.V. Deo volente 願上帝
DG, D.G. or DEI GRA Dei gratia 托上帝鴻福[1] 英國國王頭銜之一,見於所有英國硬幣。
dwt. denarius weight[1] 本尼威特 英美金衡單位。
ead. eadem
et al. et alii 等物,等人[1] 其可表示等物、等藉口及等地。
例如:These results agree with the ones published by Pelon et al. (2002).
etc. et cetera 等物[1] 其他舊式的縮寫包括「&c.」、「&/c.」、「&e.」、「&ct.」和「&ca.」。
例如:I need to go to the store and buy some pie, milk, cheese, etc.
et seq.或et seqq或et sequa et sequenset sequenteset sequentia 參照以下(若參照者為複數則用「et seqq」或「et sequa」)[1]
e.g. exempli gratia 例如,比如[1] 例如:The shipping company instituted a surcharge on any items weighing over a ton; e.g., a car or truck.
ff. foliis 及其下、及其後 用於引文中。
例如:See Werner Jaeger, Paideia III, p. 13 ff.
fl.或flor. floruit 全盛時期 指一段時間內,某組織或個人的活躍或繁榮。[1]
F D或FID DEF fidei defensor 保教功臣 英國君主的頭銜之一,見於所有的英國硬幣。
ibid. ibidem 出處同上(書等)[1] 該縮寫用於引用中。為了不與「id.」混淆,可將其寫為「ibídem」。
loq. loquitur 他說[5]
id. idem 同一(人)[1] 用於避免重複出現男性作者的名字(在引文、腳註、參考文獻等處)。當引用的是一個女性作者時,應使用該詞的女性形式「ead.」。
i.a. inter alia 除其他事項外
例如:Ernest Hemingway—author (i.a. 'The Sun Also Rises') and friend.
i.e. id est 即是,換句話說[1]
例如:For reasons not fully understood there is only a minor PSI contribution to the variable fluorescence emission of chloroplasts (Dau, 1994), i.e. the PSI fluorescence appears to be independent from the state of its reaction centre (Butler, 1978).
in litt. in litteris 據通信 通常後面緊接着一個日期。
J.D. Juris Doctor 法學博士
lb. libra 用於表示英鎊(質量)。[1]
LL.B. Legum Baccalaureus 法學學士 「LL.」為學位的縮寫,為複數所有格,「LL.B.」即表示法學學士。
M.A. Magister Artium 文學碩士 通常用於表示美術、人文、社會科學或神學的碩士學歷。
M.O. modus operandi 運作方法,做法 有時被用於犯罪學,指罪犯的做法。
N.B. nota bene 請注意 部分人也使用「Note」。[1] 通常大寫。
例如:N.B.: All the measurements have an accuracy of within 5% as they were calibrated according to the procedure described by Jackson (1989).
nem. con. nemine contradicente 無人反對 與「一致」不同,「nem. con.」僅表示無人反對。因此,有可能有人棄權。
N.N. nomen nescio 無簽名 用作未知姓名的佔位符,如公禱書等。
O.D. oculus dexter 右眼 用於矯正視力的處方。
op. cit. opere citato 前面引用的文獻 指前文提到的同一本書或其他參考文獻。與「ibid」一樣,其最常用於引文中,但「ibid」後通常會跟着一個頁碼。
O.S. oculus sinister 左眼 用於矯正視力的處方。
p.a. per annum 全年 通常用作為「每年」的意思。[1]
per cent. per centum 百分之幾 通常寫為「percent」。[5]
Ph.D. Philosophiæ Doctor 哲學博士
p.m. Post Meridiem 下午 用於十二小時制的時鐘表示下午。
例如:We will meet the mayor at 2 p.m.
p.m.a. post mortem auctoris 作者去世之後
p.p.和per pro. per procurationem 由……代理
PRN pro re nata 臨機應變 用於處方
pro tem. pro tempore 暫時 [1]
prox. proximo mense 下月 見「inst.」和「ult.」。[1]
P.S. post scriptum 在所寫內容之後 用於表示添加在一封信的簽名後的一段文字。
例如(信件):
Sincerely,
John Smith.
P.S. Tell mother I say hello!
Q.D. quaque die 每天 用於處方表示該藥每日都需要使用。
Q.E.C. quod erat construendum 已建成的 建成某東西後,通常表現它的存在
Q.E.D. quod erat demonstrandum 證明完畢[1] 用作為許多數學證明結束的標記。
例如:At the end of the long proof, the professor exclaimed "Alas, Q.E.D!"
Q.E.F. quod erat faciendum 已完成的[1]
q.v. quod videre 參見 作為祈使式作用。[1] 當某個術語或短語可在當前的文段或書籍翻查時,其用於其後。當其為多個術語或短語時,其應使用複數形式「qq.v.」。
Re in re 事由,關於 通常作為傳統書信及備忘錄標題的前綴。但在電子郵件中使用時,其具有「回復」的含義。部分人認為[誰?]其為「regarding」的縮寫。
REG regina 女王 英國君主頭銜之一,可在英國所有女王統治時期鑄造的硬幣上見到。「Rex」用於由國王統治的時期。
R.I.P. requiescat in pace 息止安所 作為一個對死者的簡短禱告,經常出現於墓碑。
例如:R.I.P good grandmother.
sc. scilicet 即、也就是[1][3] 有時縮寫為「scil.」。其幾乎與「videlicet」同義,其常縮寫為「viz.」。但不要與「i.e.」混淆,其相當於「這是」。它們的意思都較相近,但「sc.」和「viz.」引入的是一個說明;而「i.e.」引入的是一個對等物。
s.o.s. si opus sit 必要時[6]
sphalm. sphalma typographicum 印刷錯誤
stat. statim 迅速、馬上、立刻 通常用於醫療領域
例如:That patient needs attention, stat.!
S.T.T.L. sit tibi terra levis 祝您入土為安 用法與「R.I.P.」一致。
s.v. sub verbo 單詞或標題下 用於字典。
S.V.B.E.E.V. si vales bene est ego valeo 如果你安好,就很好;我都好
Th.D. Theologiae Doctor 神學博士
ult. ultimo mense 上個月 見「inst.」和「prox.」。[1]
V.C. vi coactus 武力逼迫 用於被迫簽署文件。
v.i. vide infra 見下文
viz. videlicet 即、就是[1] 與「i.e.」和「e.g.」相比,「viz.」用於表示對前述內容的詳細說明。
vs.和v. versus 有時不縮寫。
例如:The next football game will be the knights vs. the sea eagles.
v.s. vide supra 見上文

參考文獻[編輯]

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 UNITED STATES GOVERNMENT PRINTING OFFICE Style Manual (PDF). [2007-04-16]. (原始內容 (PDF)存檔於2006-12-08). 
  2. ^ 2.0 2.1 Latin acronyms and abbreviations. [2007-07-23]. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 COMMONEST ABBREVIATIONS, SIGNS, ETC. USED IN THE APPARATUS TO A CLASSICAL TEXT. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2007-03-13). 
  4. ^ 存档副本 (PDF). [2009-09-19]. (原始內容 (PDF)存檔於2009-10-15). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Latin Abbreviations. [2007-08-20]. (原始內容存檔於2007-08-13). 
  6. ^ Pharmaceutical Latin. Abbreviations.. [2007-04-16]. (原始內容存檔於2006-05-05). 

擴展閱讀[編輯]