维基百科:字词转换/修复请求/存档/2009年2月

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

錯誤轉換:并非 -> 併非[编辑]

错误转换:介面 在某些地方应转换为 界面,但却被统一转换为 接口。[编辑]

错误转换:“凤凰城站”(凤 凰 城 站)由于包含“凤凰城”(凤 凰 城)字样,而被过度转换成“菲尼克斯站”[编辑]

錯誤轉換:面積=>麵積[编辑]

錯誤轉換:"只是"被過渡轉換成了"隻是"[编辑]

錯誤轉換:「空穴來風」被轉成「電洞來風」[编辑]

錯誤轉換:反清[编辑]

错误转换:“濛阳”被转换成为“蒙阳”[编辑]

錯誤轉換:「历史」被轉換為「曆史」[编辑]

錯誤轉換:配音員被轉換為配音演員[编辑]

配音演員會在理解上產生歧義,而且衹在中國北方使用,南方一般稱為配音員。—大嚤王 2009年2月15日 (日) 06:18 (UTC)

  • 大陆的电影,电视剧演职员表中都有配音演員,没有配音員—百無一用是書生 () 2009年3月23日 (一) 03:34 (UTC)

錯誤轉換:「東加羅林狐蝠」被轉換為「湯加羅林狐蝠」[编辑]

錯誤轉換:“公里”被过度转换成了"公裡"[编辑]

錯誤轉換:“苏”被轉換成“甦”,以致“苏联”錯誤轉換成“甦聯”[编辑]

错误转换:"蘇聯" 被过度转换成了 "甦聯"[编辑]

錯誤轉換:「一个中国」→「一箇中國」[编辑]

錯誤轉換:「叶」與「葉」未轉換[编辑]

錯誤轉換:讚-->贊[编辑]

錯誤轉換:卡達-->卡塔爾[编辑]

梁姓-->樑姓[编辑]

不必要或過度的轉換:才→纔[编辑]

錯誤轉換:梁书→樑書[编辑]

錯誤轉換:報道→報導[编辑]