英国官方与政治人物汉化译名列表
外观
香港仍是英国属地时,这些汉化译名多数由香港政府中文公事管理局(1996年改组为法定语文事务署,2003年改为公务员事务局法定语文事务部)与英国驻港商务专员公署等官方机构制定。1997年香港主权移交后,制定汉化译名的责任大致落到英国外交及联邦事务部辖下的英国驻香港总领事馆手上。[1][2]
这些译名在香港和澳门两大中文地区被各大报章、电视、电台等媒体广泛使用,也扩及英国、美国、澳洲和加拿大等地不少华人社区。关于官方制定译名和民间制定译名的分别,可参考中文译名条目。
中国大陆以及《大公报》、《文汇报》等具有中共官方背景的港澳媒体,对英国政治人物的译名由中华人民共和国外交部及新华社译名室制定,不采用英国驻港总领馆提供的译名。此外,台湾、新加坡等其它所有使用中文为官方语言的地区以及BBC、美国之音等国际媒体的中文报道使用的译名亦与英国驻港总领馆译名有非常大的差异。
英廷译名法
[编辑]早期翻译方式主要模仿英文名发音。后来发展成熟,将英国官员英文姓名翻译成广东话变成非常复杂的学问。[3]翻译人名强调地道,兼顾文字形、音、义,而非单纯模仿英文发音。[4]另外,翻译有时考虑文化含义,例如书法美感、风水、算命。[5]英国驻香港总领事馆译名方式如下:[3]
指引 | 详细 | 例子 |
---|---|---|
目标 | 广东话是翻译目标语言。 | |
令官员译名犹如本地香港人名,营造亲民效果。 | ||
原则一 | 以英文发音为基础,用广东话近音译。 | e.g.: 文 or Màhn for the former Prime Minister Theresa May’s family name. |
先考虑英文重音。 | e.g.: 翠珊 or Cheui Sāan for the former Prime Minister Theresa May’s first name. | |
原则二 | 用香港常见姓氏。 | When the colonial government was trying to provide the former Governor Patten's wife Lavender with a Cantonese name, all the options were given divinatory suan-ming assessment of the character total stroke count. She ultimately settled on a common family name 林 and given names 穎彤 or Làhm Wihng Tùhng in whole, meaning “a forest” for 林, “intelligent” for 穎, “scarlet” for 彤, and in all denoting an outstanding, clever, and beautiful lady. |
名要好听,意思要好。 | ||
原则三 | 姓名语序遵循广东话。 | |
原则四 | 只译出三个字就足够。 | e.g.: The former Chancellor Philip Hammond’s family name was enough to provide for 夏文達 or Hah Màhn Daaht. |
译名列表
[编辑]一般政治人物和官方人员
[编辑](衔头、尊称从略)
英文维基连结 | 香港汉化译名 | 备注 |
---|---|---|
ADAM, Stuart | 司徒艾 | |
ABBOTT, Adrian | 艾伯特 | |
ADLEY, Robert | 艾德礼 | |
AITKEN, Jonathan | 艾特勤 | |
AKERS-JONES, David | 锺逸杰 | (前署理港督) |
ALEXANDER, Danny | 艾德礼 | |
ALEXANDER, Douglas | 艾力生 | |
ALLPRESS, Tim | 敖菩思 | |
ANCRAM, Michael | 艾敬文 | |
ARGAR, Edward | 晏嘉华 | |
ARMSTRONG, Hilary | 艾希妮 | |
ATKINS, Robert | 区建承 | |
ATKINSON, Graham | 艾普森 | |
ATTLEE, Clement | 艾德礼 | |
AUSTIN, Ian | 区义安 | |
BADENOCH, Kemi | 柏丹娜 | |
BALLS, Ed | 博雅文 | |
BAKER, Nicholas | 贝礼高 | |
BAKER, Helen | 白海伦 | |
BAKER, Tony | 白栋梁 | |
BARBER, Prof Michael | 巴柏教授 | |
BARCLAY, Steve | 柏建熙 | |
BATTLE, John | 贝德礼 | |
BECKETT, Margaret | 贝嘉晴 | (前外相) |
BENN, Hilary | 彭浩礼 | |
BERRY, Jake | 包泽君 | |
BLAIR, Cherie | 彭雪玲 | (贝理雅夫人) |
BLAIR, Tony | 贝理雅 | (前首相) |
BLEARS, Hazel | 贝海珊 | |
BLUNKETT, David | 白文杰 | |
BOATENG, Paul | 布德能 | |
BRADLEY, Karen | 庞碧琳 | |
BRAVERMAN, Suella | 柏斐文 | |
BRITTAN, Leon | 布烈坦 | |
BROWN, Des | 彭德 | |
BROWN, Gordon | 白高敦 | (前首相) |
BROWN, Nick | 白礼勤 | |
BROWN, Stephen | 白世勋 | |
BROWNE, JEREMY | 白伟明 | |
NUCKLAND, Robert | 白乐彬 | |
BURNHAM, Andy | 贝安德 | |
BURNS, Andrew | 贝恩德 | |
BYERS, Stephen | 拜尔斯 | 前译布伟思 |
CABLE, Vincent | 祈维信 | |
CABORN, Richard | 简邦安 | |
CAIRNS, Alun | 祈启思 | |
CHALK, Alex | 卓傲山 | |
CHALKER, Lynda | 蔡雅嘉 | |
CHURCHILL, Winston | 邱吉尔 | (前首相) |
CLARK, Greg | 祈国光 | |
CLARKE, Charles | 祈卓礼 | |
CLARKE, Kenneth | 祁淦礼 | (前外相) |
CLARKE, Simon | 夏简勤 | |
CLEVERLY, James | 祁湛明 | (前外相) |
COFFEY, Theresa | 高翠玲 | |
COLLIN, Alan | 柯安龙 | (前驻台英国贸易文化办事处处长) |
COOK, Robin | 郭伟邦 | (前外相) |
COOPER, Yvette | 顾绮慧 | |
CORBYN, Jeremy | 郝尔彬 | |
COUTINHO, Claire | 郭嘉儿 | |
COWPERTHWAITE, John | 郭伯伟爵士 | (前香港政府财政司) |
DARLING, Alistair | 戴理德 | |
DAVIES, David T C | 戴德玮 | (1970年生) |
DAVIS, David | 戴德伟 | (1948年生) |
DENHAM, John | 邓俊安 | |
DEWAR, Donald | 狄华仁 | |
DONELAN, Michelle | 唐萃兰 | |
DOUGLAS-HOME Alec | 杜嘉菱 | |
DOWDEN, Oliver | 杜永敦 | |
DUMELOW, Elaine | 杜美林 | (禤智辉夫人) |
EDMONDS, David | 颜大伟 | |
ELLIS, Michael | 艾文浩 | |
EVANS, Natelie | 欧乐怡女男爵 | |
EVANS, Nigel | 艾文思 | |
EVERARD, John | 艾志安 | |
FALLON, Michael | 房应麟 | |
FATCHETT, Derek | 范卓德 | |
FRASER, Andrew | 范安俊 | |
FRAZER, Lucy | 方惠珊 | |
FORD, Vicky | 霍慧琪 | |
FOX, Liam | 霍理林 | (英国国际贸易事务大臣) |
GALSWORTHY, Anthony | 高德年爵士 | 前英国驻华大使 |
GAUKE, David | 郭达玮 | |
GEORGE, Eddie | 左毅达 | |
GILLAN, Cheryl | 纪卓琳 | |
GLEN, John | 简俊恒 | |
GOVE, Michael | 高文浩 | |
GRANTHAM , Maurine | 葛慕莲 | (前港督葛量洪夫人) |
GRAY, Paul | 关保罗 | |
GRAYLING, Chris | 纪嘉林 | |
GREEN, Damian | 祈达文 | |
GRIEVE, Dominic | 葛伟富 | |
HAGUE, William | 夏伟林勋爵 | (前外相) |
HAIGH, Louise | 贺乐怡 | |
HAIN, Peter | 韩培德 | |
HAMMOND, Philip | 夏文达 | (前财相) |
HANCOCK, Matt | 夏国贤 | |
HANDS, Greg | 夏汉士 | |
HARMAN, Harriet | 夏雅雯 | |
HARPER, Mark | 夏万恒 | |
HART, Simon | 夏世民 | |
HEALEY, John | 贺理安 | |
HEAPPEY, James | 许泽明 | |
HEATON-HARRIS, Chris | 夏礼思 | |
HESELTINE, Michael | 夏舜霆 | (前外相) |
HEWITT, Patricia | 贺韵芝 | |
HINDS, Damian | 夏轩仕 | |
HOON, Geoffrey | 禤智辉 | (前英国运输大臣) |
HOWARD, Michael | 夏伟明 | |
HOWE, Geoffrey | 贺维勋爵 | (前外相) |
HOWELLS, Kim | 贺伟成 | |
HUHNE, Chris | 禤杰思 | |
HUNT, Jeremy | 侯俊伟 | |
HURD, Douglas | 韩达德 | (前外相) |
HUTTON, John | 夏敦 | |
JACK, Alister | 张毅德 | |
JAYAWARDENA, Ranil | 蒋华达 | |
JAVID, Sajid | 贾伟德 | |
JENRICK, Robert | 郑伟祺 | |
JOHNSON, Alan | 庄翰生 | |
JOHNSON, Boris | 约翰逊 | (前首相) |
JOHNSON, Sir Garry Dene | 庄俊彦爵士 | |
JOWELL, Tessa | 蒋黛思 | |
KEEGAN, Gillian | 乔芝兰 | |
KEETCH, Paul | 祈智忠 | |
KENDALL, Liz | 简丽诗 | |
KELLY, Ruth | 简乐芙 | |
KINNOCK, Neil | 金诺克 | |
KWARTENG, Kwasi | 关浩霆 | |
KYLE, Peter | 靳秉德 | |
LAMMY, David | 林德伟 | |
LANSLEY, Andrew | 凌士礼 | |
LAWS, David | 罗德伟 | |
LETWIN, Oliver | 利凯辉 | |
LEWIS, Brandon | 卢柏敦 | |
LIDDELL, Helen | 利凯琳 | |
LIDINGTON, David | 李达德 | |
MACLEOD, Hamish | 麦高乐爵士 | (前财政司) |
MAHMOOD, Shabana | 马曼婷 | |
MAJOR, John | 马卓安爵士 | (前首相) |
MALTHOUSE, Kit | 莫孝杰 | |
MAY, Theresa | 文翠珊 | (前首相) |
MAUDE, Francis | 麦浩德 | |
McCabe, Tom | 麦敬文 | |
McCARTNEY, Glenn | 麦加尼 | |
McCARTNEY, Ian | 麦家礼 | |
McCONNELL, Jack | 麦康纳 | |
McFADDEN, Pat | 麦法德 | |
McGREGOR, James David | 麦理觉爵士 | (前香港行政局议员、立法局议员) |
McLAREN, Robin | 麦若彬爵士 | (前英国驻华大使) |
McLEISH, Henry | 麦敬思 | |
McLOUGHLIN, Patrick | 麦乐贤 | |
McSHANE, Denis | 麦守谦 | |
McVEY, Esther | 麦蔚宜 | |
MERCER, Johnny | 麦忠义 | |
MEYER, Stephen | 梅士勋 | |
MILBURN, Alan | 苗易彬 | |
MILIBAND, David | 文礼彬 | (前外相) |
MILIBAND, Edward | 文立彬 | (前工党党魁) |
MILL, John Stuart | 苗庄雪 | |
MITCHELL, Andrew | 麦俊高 | |
MUNDELL, David | 万达伟 | |
MURRAY, Ian | 麦彦安 | |
MORDAUNT, Penny | 莫佩琳 | |
MORTON, Wendy | 莫韵婷 | |
MOWLAM, Mo | 毛美琳 | |
MURPHY, Paul | 马伟辉 | |
NANDY, Lisa | 蓝丽珊 | |
OSBORNE, George | 欧思邦 | (前财相) |
PATERSON, Owen | 彭德森 | |
PATTEN, Chris | 彭定康 | (前港督) |
PATTEN, Lavender(Mrs.,本姓Thornton) | 林颖彤 | (前港督彭定康夫人) |
PAUL, Alan | 包雅伦 | (前中英联合联络小组英方首席代表) |
PEARSON, Ian | 裴毅生 | |
PEDDER, William | 裴达德 | |
PHILLIPSON, Bridget | 方佩芝 | |
PHILP, Chris | 范翘思 | |
PICKLES, Eric | 白高志 | |
PORTILLO, Michael | 博文高 | |
POWELL, Lucy | 布乐诗 | |
PRENTIS, Victoria | 彭雅婷 | |
PRESCOTT, John | 彭仕国勋爵 | (前英国副首相) |
QUIN, Jeremy | 祁泽明 | |
RAAB, Dominic | 蓝韬文 | |
RAMMELL, Bill | 韦明浩 | |
RAYNER, Angela | 韦雅兰 | |
REED, Steve | 李世勋 | |
REES-MOGG, Jacob | 李思铭 | |
REEVES, Rachel | 李韵晴 | |
REID, John | 韦俊安 | |
REYNOLDS, Jonathan | 韦诺韬 | |
RIFKIND, Malcolm | 聂伟敬 | (前外相) |
RUDD, Amber | 卢绮婷 | |
SHAPPS, Grant | 夏博思 | |
SHARMA, Alok | 岑浩文 | |
SHEFFIELD, Samantha | 谢曼芙 | (甘民乐夫人) |
SHORT, Claire | 商丽雅 | |
SMITH, Andrew | 施安泽 | |
SMITH, Chloe | 施皓儿 | |
SMITH, Chris | 冼敏治 | |
SMITH, Iain Duncan | 施志安 | |
SMITH, Jacqui | 施卓琪 | (前英国内政大臣) |
SPELMAN, Caroline | 施珮文 | |
STARMER, Keir | 施纪贤 | |
STEVENS, Jo | 施颂雅 | |
STRAW, Jack | 施仲宏 | (前外相) |
STREETING, Wes | 施卓添 | |
STUART, Graham | 施敬恒 | |
STRIDE, Mel | 施荣达 | |
SUNAK, Rishi | 辛伟诚 | (前首相) |
THATCHER, Margaret (Mrs.) | 戴卓尔夫人 | (前首相) |
TISSOT, Philip | 田尚志 | |
TREVELYAN, Anne-Marie | 卓雅敏 | |
TRUSS, Elizabeth | 卓慧思 | (前首相) |
TUGENDHAT, Tom | 董勤达 | |
WADDINGTON, David | 华德伟 | |
WALLACE, Ben | 华礼仕 | |
WALLACE, Jim | 华理斯 | |
WARREN, David | 华利文 | |
WILCOX, Juliette (Mrs.) | 卫丽仪 | |
WILLETTS, David | 韦力生 | |
WILLIAMSON, Gavin | 韦廉信 | |
WOODWARD, Shaun | 伍劭恩 | |
YOUNG, Andrew | 杨安俊 | |
YOUNG, Sir George | 杨佐义爵士 | |
ZAHAWI, Nadhim | 查学礼 |
贵族
[编辑]英文维基连结 | 香港汉化译名 | 备注 |
---|---|---|
Baroness Amos | 艾美诗女男爵 | 亦作艾维莉女男爵 |
Baroness Ashton of Upholland | 艾嘉莲女男爵 | 前上议院领袖 |
Baroness Scotland of Asthal (Patricia Scotland) | 施佩雅女男爵 | 英联邦秘书长 |
Baroness Smith of Basildon (Angela Smith) | 巴兆敦的施安琳女男爵 | |
Baroness Warsi | 韦倩婷女男爵 | |
Lord Bramall | 彭英武勋爵 | |
Lord Charles Falconer | 范克林勋爵 | |
Lord Glenarthur | 简艾德勋爵 | |
Lord Goldsmith QC | 高仕文勋爵 | |
Lord Grocott | 高乐康勋爵 | |
Lord Irvine of Lairg | 艾伟仪勋爵 | |
Lord Levene of Portsoken | 利伟恒勋爵 | |
Lord Strathclyde | 施瑞德勋爵 | |
Lord True | 特鲁勋爵 | |
Lord Turnbull | 谭逋锷勋爵 | |
Lord Warner of Brockley | 华乐民勋爵 | |
Lord Sainsbury | 盛伯理勋爵 | 英国科技创新大臣(1998-2006) Google 搜寻结果 |
英国历任驻香港总领事
[编辑]香港历任总督
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ 〈特稿:卡梅伦 克莱格 破例不改中文名 (页面存档备份,存于互联网档案馆)〉,《明报》,2010年5月14日。
- ^ FCO Ref: 0661-08 Your Freedom Of Information Request (PDF). Far Eastern Group, Foreign & Commonwealth Office: 2. 2008-09-03 [2010-05-22]. (原始内容存档 (PDF)于2019-06-15).
- ^ 3.0 3.1 3.2 【短片】【改名的藝術】英官員中文名點嚟?原來有4大原則. [2021-03-15]. (原始内容存档于18 June 2021) (中文(香港)).
- ^ 4.0 4.1 刘康. 流利翻譯原則 [The Principle of Fluent Translation]. 刘康论刊 Honcques Laus’s Review (伦敦: 刘康出版社). 2022, I (1): 38–39. ISSN 2755-1636.
- ^ 5.0 5.1 李奕鸣. 彭定康夫人改名有段古 仲要以漢字筆劃測吉凶?. zh:香港01. 2018-10-22 [2021-03-15] (中文(香港)).