海軍上校
外觀
維基百科,自由的百科全書
海軍上校是海軍中的軍官官階名稱,相當於最大艦艇(通常為上校驅逐艦艦長)的主官,但不一定是擔任艦長,亦可能是艦載機等海軍航空兵部隊、陸岸部隊的指揮官,或高層指揮機構的參謀。其軍階等於陸軍上校或空軍上校 。
世界範圍內的同等軍階包括「captain「(英語圈國家)「ship-of-the-line captain「(例如, 法國,阿根廷,西班牙),「 captain of sea and war 」(例如 葡萄牙),「 captain at sea 」(例如 德國,荷蘭),俄羅斯的海軍上校字面直譯為一等海校(капитан 1-го ранга;Captain 1st rank)日本海上自衛隊稱上校為一等海佐。
北約軍階代碼是OF-5,儘管美國使用代碼O-6作為同等軍階 (對所有OF-5官階)。
禮儀
[編輯]英語中的海軍上校軍階,與艦長此一軍職名稱使用同個單字「Captain」。任何一艘船的主官都會定為海軍的「艦長」,無論此人的實際軍階是否為上校皆然,儘管軍階低於上校的軍官(如中校)會採用與「Captain」不相同的職稱「Commanding Officer」(指揮官)。 若一名海軍上校登上其他艦長指揮的艦艇,應按其軍階和名稱(例如「史密斯上校」)進行處理,但不應將其稱為「艦長」以避免與該艦的主官混淆。 [1]海軍軍銜不應與陸軍,空軍或海軍陸戰隊上尉混淆,後者都具有OF-2的北約代碼。 [Note 1]
各國海軍上校
[編輯]以下文章涉及在各國海軍中使用的海軍上校軍階。
- Captain (加拿大)
- Captain (英國)
- Captain (美國)
- Capitaine de vaisseau (法國)
- Kapitän zur See (德國)
- Kapitan of the 1st rank (Капитан первого ранга) (俄羅斯)
- Kapitan of the 1st rank (Капітан першого рангу) (烏克蘭)
- 海軍上校/海軍上校 (在中國人民解放軍海軍中為區別於「海軍大校」一級,英文翻譯為「Commander」;在中華民國海軍中則翻譯為「Captain」) (中華人民共和國/中華民國)
- Đại tá Hải quân (海軍大佐) (在越南人民軍海軍中為區別於「海軍大校」一級,英文翻譯為「Commander」;在越南共和國海軍中則翻譯為「Captain」) (越南/南越)
- 해군대좌/대령 (海軍大佐/大領) (在朝鮮人民軍海軍中為區別於「海軍大校」一級,英文翻譯為「Commander」;在大韓民國海軍中則翻譯為「Captain」) (朝鮮/韓國)
-
加拿大皇家海軍上校軍銜
-
埃及海軍上校軍銜
-
以色列海軍上校軍銜
-
希臘海軍上校軍銜
-
波蘭海軍上校軍銜
-
阿根廷海軍上校軍銜
-
西班牙海軍上校軍銜
-
美國海軍上校軍銜
-
德國海軍上校軍銜
-
荷蘭皇家海軍上校軍銜
-
法國海軍上校軍銜
-
俄羅斯海軍上校軍銜
-
日本海上自衛隊一等海佐(上校)階級章
-
伊朗海軍上校軍銜
-
烏克蘭海軍上校軍銜(1995-2016)
-
烏克蘭海軍上校軍銜(從2016始)
-
中國人民解放軍海軍1955式軍銜海軍上校上校
-
現行中國人民解放軍海軍07式上校海軍上校
-
中華民國海軍上校
參考資料
[編輯]- ^ William P. Mack; Harry A. Seymour; Lesa A. McComas. The naval officer's guide. U.S. Navy: Naval Institute Press. 1998: 91 [2019-03-18]. ISBN 978-1-55750-645-0. (原始內容存檔於2020-01-25).
- ^ 然而,波蘭海軍(英語:Polish Navy)是一個值得注意的特例,海軍上尉(OF-2級別)稱為「Captain」(波蘭語:kapitan marynarki ),與英語使用「Lieutenant」稱呼海軍上尉的習慣不同。波蘭海軍的上校級軍官(OF-5級別)則稱為「Commodore」(波蘭語 - komandor ),該詞在英語則用於稱呼海軍准將或代將。