跳转到内容

讨论:玉米花

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
基础条目 玉米花属于维基百科服装、烹饪、食物和家庭主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
饮食专题 (获评初级中重要度
本条目页属于饮食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科饮食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
电影专题 (获评初级
本条目页属于电影专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电影相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级

无标题

[编辑]

删除或修改原"由于玉米花含淀粉多蛋白质少,多吃容易发胖,所以被称为“垃圾食品”,但许多人仍然经不住其美味和简易的诱惑"。参考[1],单纯的popcorn不算垃圾食品,是在加了糖浆(caramel popcorn)或是淋上大量的奶油后才是。---Djyang 16:43 2004年8月23日 (UTC)

删除"一般美国人看电影或看电视时经常是右边一罐玉米花,左边一瓶可乐",popcorn只是众多的零食选择之一,而且也不只是在美国才是如此"一般"。--Djyang 16:50 2004年8月23日 (UTC)

玉米花是爆米花吗?--百无一用是书生 (Talk) 17:23 2004年8月23日 (UTC)
不知道,感觉上差不多。--zy26 17:41 2004年8月23日 (UTC)
爆米花应该是一个更大的集合,其中包含了玉米花。台湾也有以“米”来当原料的爆米花,不过需要在特定的压力锅中进行,然后加上糖浆、整型、切块,成为与沙其马差不多大小的点心。不过一般台湾称爆米花时也泛指Popcorn。Richy 01:37 2004年8月24日 (UTC)
感觉在加上糖浆这一步之前好像就可以叫爆米花了,--zy26 02:39 2004年8月24日 (UTC)

爆谷与爆谷

[编辑]

看到User:Ws227修改,才骇然发现“爆谷”为什么叫“爆谷”,原来正字是“爆谷”!可惜使用繁体字的香港,却大部分时候都将“爆谷”写成“爆谷”,没有深究原来“爆谷”根本是简体字。况且根据Google的搜寻结果,“爆谷”的使用占了压倒性的多数,所以我建议还是在内文中提及一下这个现象吧! -- Kevinhksouth (Talk) 17:44 2007年4月18日 (UTC)

爆谷爆穀

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  1. 如条目改用爆米花玉米花命名,可能会惹起不少风波,我稍后会到WP:VP提出意见。
  2. 这个问题有来源证实的,来源是第7个参考资料。

请明察。--Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年5月17日 (五) 02:45 (UTC)[回复]

爆米花 (零食)的命名风波

[编辑]

早前,我把大幅扩充后的爆米花 (零食)提交到DYK,但User:CCCY留下了他的意见:

相关条目命名混乱——爆米花目前被重定向到爆米花 (消歧义),而消歧义页中的玉米花目前被重定向到爆米花 (零食)。建议改为主从消歧义,本条目改用爆米花或玉米花命名,避免累赘地使用“ (零食)”于条目名称上。

我个人认为使用爆米花 (零食)并没有问题,而且,如果改用爆米花或玉米花命名,可能会惹起香港用户的反弹,因为香港人称其为爆谷或爆谷,而且,一旦改名,消歧义、主条目、模版也要更改。请问各位有什么意见?--Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年5月17日 (五) 02:51 (UTC)[回复]

香港用户的反弹关这条目啥事?反正这条目原本就是中国大陆用户开条的,依照先到先得原则条目名也是以中国大陆习惯用名为主,爆谷爆谷作为重定向条目并且用noteTA转换。消歧义条目中的大米香其实跟爆米花没有完全重名,只是名字有点类似,而那个儿童节目则因为知名度顺位较低,所以我支持使用主从式消歧义的作法,建议将爆米花直接用于介绍这种零食,而不是当消歧义页。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月17日 (五) 03:01 (UTC)[回复]
明明是noteTA,做什么重定向。--黑雪姬留言2013年5月17日 (五) 04:01 (UTC)[回复]
好像没说明清楚:noteTA转换的是主条目本身,其他的别名作为重定向。目前看起来主条目似乎没有用消歧义标签的必要,因为唯一一个真正重名的是爆米花 (儿童节目),但这只是一个连条目都还不存在、知名度也不是非常高的电视节目而已。--泅水大象讦谯☎ 2013年5月17日 (五) 04:11 (UTC)[回复]

牵涉这风波的页面有:

--Carrotkit -> 工作室 / 客栈 (欢迎参加电子游戏条目质量提升计划!) 2013年5月17日 (五) 05:02 (UTC)[回复]

又不是将“爆谷”改用“爆米花”命名,怎会惹起香港用户的反弹?同意爆米花 (零食)(►)移动爆米花,并将玉米花爆玉米花爆谷爆谷(►)重定向爆米花。noteTA维持不变。--沙田友留言2013年5月17日 (五) 10:51 (UTC)[回复]
我于 2013年5月17日 (五) 12:10 (UTC+8) 的留言消失了(被人误删?),现在重贴如下:‘其实我就是香港用户。目前条目名称是“爆米花 (零食)”而不是“爆谷 (零食)”或“爆谷 (零食)”,既然这项移动建议并不涉及将香港用词移到其他地区用词,看不到为何会惹起香港用户的反弹。“爆米花”(以及“玉米花”、“爆谷”等)最常用的意思就是指这种零食,所以应该将爆米花 (零食)移动到爆米花。’
以上各位的意见都是支持移动,似乎只有Carrotkit一人对此有保留。--CCCY留言2013年5月19日 (日) 12:50 (UTC)[回复]
香港用户表示支持移动。--Risk留言 2013年5月19日 (日) 12:55 (UTC)[回复]


建议改名:“爆米花 (零食)”→“玉米花”

[编辑]

爆米花 (零食)玉米花:根据互助客栈之前的讨论,可用“玉米花”取代“爆米花 (零食)”作为条目名称,现要求执行讨论共识。--沙田友留言2013年6月21日 (五) 13:59 (UTC)[回复]

Done!--泅水大象讦谯☎ 2013年6月21日 (五) 15:06 (UTC)[回复]