吻别
此条目需要补充更多来源。 (2022年5月8日) |
吻别 | ||||
---|---|---|---|---|
张学友的录音室专辑 | ||||
发行日期 | 1993年3月5日 | |||
类型 | 华语流行音乐 | |||
唱片公司 | 宝丽金 | |||
制作人 | 黄庆元 薛忠铭 | |||
张学友专辑年表 | ||||
|
《吻别》是香港歌手张学友发行的第五张国语专辑,也是其第17张录音室专辑。其全球销售量在发售的1993年内已达300万张[1](宝丽金于1996年推算专辑累积销量突破400万张[1])。其中中国大陆的正版销量达220万张[2]、台湾达到136万张,创下台湾当时销售量最高的专辑[注 1],也是台湾历年销售量最多的男歌手专辑[3][4]。该张专辑新曲包括《吻别》、《情网》及《相信她,关心她》,并以同名主打歌曲《吻别》最为知名,其他歌曲则为其在此前所唱的粤语歌曲重新填词的国语版本,比如《一路上有你》(分手总要在雨天)及《每天爱你多一些》。该张专辑推出后,在多个华人地区以及欧美等地取得卓越的销量成绩,而后宝丽金唱片和环球唱片也分别在不同的年份推出该张专辑的复刻版。此专辑也入围第5届台湾金曲奖最佳演唱专辑奖。
曲目
[编辑]曲序 | 曲目 | 作词 | 作曲 | 编曲 | 备注 | 时长 |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 吻别 | 何启弘 | 殷文琦 | 殷文琦 | 新创歌曲 后来被丹麦组合Micheal Learns to Rock翻唱《Take Me to Your Heart》 | 5:05 |
2. | 情网 | 刘虞瑞 | 伍思凯 | 孙崇伟 | 新创歌曲 《等你回来》国语原曲 | 4:10 |
3. | Linda(国语) | 何启弘 | 片山圭司 | 卢东尼 | 改编自日本组合BLUEW的《リンダ》 粤语版为《Linda(无线电视版本)》 同曲曲目:张立基《Linda》(粤语/国语) | 4:43 |
4. | 一路上有你 | 谢明训 | 片山圭司 | 卢东尼 | 改编自日本歌手前田亘辉的《泣けない君へのラブソング》 粤语版为《分手总要在雨天》 同曲曲目:文章《痛也要继续》 | 4:49 |
5. | 你给我的爱最多 | 黄庆元 | 米米CLUB | 赵增熹 | 改编自日本组合米米CLUB的《爱してる》 粤语版为《还是觉得你最好》 | 5:21 |
6. | 每天爱你多一些(国语) | 姚若龙 | 桑田佳祐 | 杜自持 | 改编自日本组合南方之星的《真夏の果実》 粤语版为《每天爱你多一些》 同曲曲目:刚泽斌《你在他乡》(国语)、林慧萍《唱歌家己听》(台语) | 4:42 |
7. | 相信她,关心她 | 陈乐融 | 黄庆元 | 孙崇伟 | 新创歌曲 | 4:36 |
8. | 恋爱的人都一样 | 何启弘 | 滨田省吾 | 赵增熹 | 改编自日本歌手滨田省吾的《センチメンタル・クリスマス(Sentimental Christmas)》 电影《咖喱辣椒2之阿飞与阿基》主题曲 粤语版为《暗恋你》 | 4:35 |
9. | 拥抱阳光 | 何启弘 | Kan | 赵增熹 | 改编自日本歌手Kan的《爱は胜つ》 粤语版为《壮志骄阳》 | 3:32 |
10. | 秋意浓 | 姚若龙 | 玉置浩二 | 杜自持 | 改编自日本歌手玉置浩二的《行かないで》 粤语版为《李香兰》 | 6:37 |
总时长: | 49:57 |
音乐录像
[编辑]原人演出
[编辑]- 吻别(宝丽金金曲卡拉OK POL33022(1993年、部分原声)、宝丽金卡拉OK碟圣巨星MTV Vol.4(1993年、原声)和宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装MUSIC VIDEOS卡拉OK精选(1994年、原声))
- 情网(宝丽金金曲卡拉OK POL33023(1993年、部分原声)和宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装MUSIC VIDEOS卡拉OK精选(1994年、原声))
非原人演出
[编辑]- 恋爱的人都一样(粤语版:暗恋你)(使用相同的素材来源歌曲暗恋你从宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装金曲精选)(宝丽金卡拉OK碟圣26国语歌曲精选(1993年、非原声))
- 秋意浓(粤语版:李香兰)(使用相同的素材来源歌曲李香兰从宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装金曲精选)(宝丽金卡拉OK碟圣26国语歌曲精选(1993年、非原声))
- 吻别(宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装卡拉OK精选Vol.2(1993年、原声)和宝丽金卡拉OK碟圣28巨星原装金曲(1993年、原声))
- 相信她,关心她(宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装卡拉OK精选Vol.2(1993年、原声))
- 情网(宝丽金卡拉OK碟圣张学友原装卡拉OK精选Vol.2(1993年、原声))
发行版本
[编辑]《吻别》共有超过10个国家的版本,其中比较著名的是台湾原版和日本24K金碟版,成为唱片收藏爱好者中极具影响力的唱片之一。当时宝丽金唱片公司亦有发行卡带以及黑胶唱片。时至今日,首版以及海外版本的《吻别》亦被炒高价格,在eBay等知名拍卖网站中台湾首版的《吻别》价格已经高达一万美元以上,而日本24K金碟版的价格亦达到九千美元,唯其后早期批次(1A2、1A3版本)已有降价,只有少量后期批次版因数量少而继续被炒高价格。
- 台湾版 (1993)
- さよならのキス (日本版) (1995)
- Never
- Take Me To Your Heart(2003)
- 环球上华留声经典复刻版(2005)
影响
[编辑]《吻别》推出后先后被世界各地许多艺人翻唱,包括丹麦的摇滚乐队“麦克学摇滚”等。在2006年和2007年又分别被香港歌手侧田以及中国大陆歌手胡彦斌演唱到自己的专辑主打歌曲(男人KTV)中,亦可见它的巨大影响力。
台湾
[编辑]专辑在台湾刚刚上市就被抢购一空,最流行的歌曲除了《吻别》外,其余的几首歌曲分别进入了排行榜,被许多业界人士认为是第一个在台湾大热的香港唱片,据统计唱片在台销量超过130万张,而以台湾的人口计算,当时每20个台湾人就要买一张正版的《吻别》,对于《吻别》在台湾的影响力巨大,也奠定了张学友在台湾乐坛的王者地位。
香港
[编辑]由于是国语唱片,且多达7首歌皆为翻唱之前张学友粤语专辑中所唱过的歌曲,所以《吻别》在香港的热度显然不如台湾和中国大陆,但唱片销量仍旧接近20万张,是香港唱片销量历史上销量最高的国语唱片之一。
马来西亚
[编辑]在马来西亚,该专辑的销量据称已超过50万张,[6]并继续保持着那里最畅销的非英语国际专辑的记录(相比之下,马来西亚销量最高的专辑销量则超过70万张)[5]
中国大陆
[编辑]《吻别》于中国大陆的正版销量达220万张[2],其影响力是先前的一些流行音乐所不能比拟的,从1994年初期开始大陆掀起了崇拜香港的流行音乐的又一个历史高潮(之前谭咏麟,罗文等老辈歌手为第一波),而张学友随后推的《祝福》和《真爱新曲+精选》,《忘记你我做不到》,《想和你去吹吹风》和《走过1999》等热门国语唱片之所以大受欢迎几乎被认为是与《吻别》在之前所带来的影响力是分不开的。
新加坡
[编辑]《吻别》在新加坡的销量超过了20万张,创造了新加坡唱片销量的历史记录并至今保持新加坡的最高唱片销量记录。[来源请求]。
奖项
[编辑]- “最受欢迎国语歌曲奖金奖”:《吻别》
- “最佳填词奖”:《吻别》
- “IFPI国际歌曲大奖”:《吻别》
- “最佳年度歌曲”:《吻别》
- “最佳编曲人奖”:《吻别》
- “最受欢迎歌曲”:《吻别》
- “最受欢迎大碟”:《吻别》
- “最佳金曲奖”:《吻别》
- 中华音乐人交流协会
- 台湾流行音乐200最佳专辑(页面存档备份,存于互联网档案馆)中NO.19
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Burpee, Geoff. Prolific Jacky Cheung Is A Megahit: The Super-Coated Star Holds On To An Asian Audience Tiring of Saccharin. Billboard (United States). 1996-05-18 (美国英语).
- ^ 2.0 2.1 White, Adam. "Titanic" Chinese Sales Top 2 Million. Billboard (United States). 1998-06-20 (美国英语).
- ^ 《谁搞垮了爱情》。中国文联出版社。存档副本. [2013-11-12]. (原始内容存档于2013-11-12).
- ^ 袁世佩. 《財富人生·名人理財·張惠妹15億身價大解密》(第16期). 台北: 联合报股份有限公司. 2007-08-01.
- ^ galaxy. Jacky Cheung Profile Malaysia. galaxy. [2020-06-16]. (原始内容存档于2016-03-04).