新傣仂文
新傣仂文 ᦷᦎᦺᦑᦺᦖᧈ | |
---|---|
類型 | |
使用時期 | 1954年至今 |
書寫方向 | 從左至右 |
語言 | 傣仂語 |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Talu (354), New Tai Lue |
Unicode | |
別名 | New Tai Lue |
範圍 | U+1980至U+19DF |
新傣仂文(傣仂語:ᦷᦎᦺᦑᦺᦖᧈ [to˥ tai˥˩ mai˧˥],義「新傣文」),又稱西雙版納新傣文,簡稱西雙版納傣文或西傣文[來源請求][1]是傣仂語(西雙版納傣語)的一種文字。1954年由老傣仂文修改而成。西雙版納傣文用字母表示元音和聲調,因此比一般的元音附標文字更加接近全音素文字。
西雙版納傣文的音節之間可以有小空格。
聲母
[編輯]西雙版納傣文有44個聲母字母,分為高音和低音兩組。高低音只影響音節的聲調,不影響聲母的發音。
高音組 | 低音組 | ||||
ᦀ [ʔ] | ᦁ [ʔ] | ||||
ᦂ [k] | ᦃ [x] | ᦄ [ŋ] | ᦅ [k] | ᦆ [x] | ᦇ [ŋ] |
ᦈ [ʦ] | ᦉ [s] | ᦊ [j] | ᦋ [ʦ] | ᦌ [s] | ᦍ [j] |
ᦎ [t] | ᦏ [tʰ] | ᦐ [n] | ᦑ [t] | ᦒ [tʰ] | ᦓ [n] |
ᦔ [p] | ᦕ [pʰ] | ᦖ [m] | ᦗ [p] | ᦘ [pʰ] | ᦙ [m] |
ᦚ [f] | ᦛ [v] | ᦜ [l] | ᦝ [f] | ᦞ [v] | ᦟ [l] |
ᦠ [h] | ᦡ [d] | ᦢ [b] | ᦣ [h] | ᦤ [d] | ᦥ [b] |
ᦦ [kʷ] | ᦧ [xʷ] | ᦨ [kʷ] | ᦩ [xʷ] | ||
ᦪ [sʷ] | ᦫ [sʷ] |
排列順序是先按行排,再按列排。由上至下,由左至右。
聲母的名稱是聲母字母單獨成音節時的發音,即聲母加韻母[aʔ˥]。
韻母
[編輯]西雙版納傣文有91個韻母。下表是聲母[k] ᦂ和各韻母的拼合形式。表中第二行是基本的元音字母,和第一列韻尾字母組合構成複韻母。第三行韻尾為[-i]的複韻母都是獨立的字母。注意[u]列比較特殊。[e] ᦵ—、[ɛ] ᦶ—、[o] ᦷ—、[ai] ᦺ—要寫在聲母左側,其他字母寫在聲母右側。
[-ʔ] -ᦰ | [aʔ] ᦂ[注 1] | [iʔ] ᦂᦲᦰ | [eʔ] ᦵᦂᦰ | [ɛʔ] ᦶᦂᦰ | [uʔ] ᦂᦳ | [oʔ] ᦷᦂᦰ | [ɔʔ] ᦂᦸᦰ | [ɯʔ] ᦂᦹᦰ | [əʔ] ᦵᦂᦲᦰ | |
[aː] ᦂᦱ | [i] ᦂᦲ | [e] ᦵᦂ | [ɛ] ᦶᦂ | [u] ᦂᦴ | [o] ᦷᦂ | [ɔ] ᦂᦸ | [ɯ] ᦂᦹ | [ə] ᦵᦂᦲ | ||
[-i] | [ai] ᦺᦂ | [aːi] ᦂᦻ | [ui] ᦂᦼ | [oi] ᦂᦽ | [ɔi] ᦂᦾ | [ɯi] ᦂᦿ | [əi] ᦵᦂᧀ | |||
[-u] -ᧁ | [au] ᦂᧁ | [aːu] ᦂᦱᧁ | [iu] ᦂᦲᧁ | [eu] ᦵᦂᧁ | [ɛu] ᦶᦂᧁ | [əu] ᦵᦂᦲᧁ | ||||
[-ŋ] -ᧂ | [aŋ] ᦂᧂ | [aːŋ] ᦂᦱᧂ | [iŋ] ᦂᦲᧂ | [eŋ] ᦵᦂᧂ | [ɛŋ] ᦶᦂᧂ | [uŋ] ᦂᦳᧂ | [oŋ] ᦷᦂᧂ | [ɔŋ] ᦂᦸᧂ | [ɯŋ] ᦂᦹᧂ | [əŋ] ᦵᦂᦲᧂ |
[-n] -ᧃ | [an] ᦂᧃ | [aːn] ᦂᦱᧃ | [in] ᦂᦲᧃ | [en] ᦵᦂᧃ | [ɛn] ᦶᦂᧃ | [un] ᦂᦳᧃ | [on] ᦷᦂᧃ | [ɔn] ᦂᦸᧃ | [ɯn] ᦂᦹᧃ | [ən] ᦵᦂᦲᧃ |
[-m] -ᧄ | [am] ᦂᧄ | [aːm] ᦂᦱᧄ | [im] ᦂᦲᧄ | [em] ᦵᦂᧄ | [ɛm] ᦶᦂᧄ | [um] ᦂᦳᧄ | [om] ᦷᦂᧄ | [ɔm] ᦂᦸᧄ | [ɯm] ᦂᦹᧄ | [əm] ᦵᦂᦲᧄ |
[-k] -ᧅ | [ak] ᦂᧅ | [aːk] ᦂᦱᧅ | [ik] ᦂᦲᧅ | [ek] ᦵᦂᧅ | [ɛk] ᦶᦂᧅ | [uk] ᦂᦳᧅ | [ok] ᦷᦂᧅ | [ɔk] ᦂᦸᧅ | [ɯk] ᦂᦹᧅ | [ək] ᦵᦂᦲᧅ |
[-t] -ᧆ | [at] ᦂᧆ | [aːt] ᦂᦱᧆ | [it] ᦂᦲᧆ | [et] ᦵᦂᧆ | [ɛt] ᦶᦂᧆ | [ut] ᦂᦳᧆ | [ot] ᦷᦂᧆ | [ɔt] ᦂᦸᧆ | [ɯt] ᦂᦹᧆ | [ət] ᦵᦂᦲᧆ |
[-p] -ᧇ | [ap] ᦂᧇ | [aːp] ᦂᦱᧇ | [ip] ᦂᦲᧇ | [ep] ᦵᦂᧇ | [ɛp] ᦶᦂᧇ | [up] ᦂᦳᧇ | [op] ᦷᦂᧇ | [ɔp] ᦂᦸᧇ | [ɯp] ᦂᦹᧇ | [əp] ᦵᦂᦲᧇ |
- ^ 韻母[aʔ]是聲母自帶的默認韻母,無須額外的字母表示。
韻母的排列順序是,先排前兩行,再排後八行。前兩行先按列排,再按行排;後八行先按行排,再按列排。
有幾個韻母有兩種寫法:[ɛŋ] ᦶ—ᧂᦰ和ᦶ—ᧂ;[ɛk] ᦶ—ᧅᦰ和ᦶ—ᧅ;[uk] —ᦳᧅ和—ᦴᧅ;[ɔŋ] —ᦸᧂ和—ᦸᧂᦰ。反映了這些韻母在過去曾經有元音長短之別。
音節[lɛʔ˧] ᦶᦟᦰ可以簡寫成一個字符᧞,音節[lɛu˩] ᦶᦟᧁᧉ可以簡成一個字符᧟。
聲調
[編輯]西雙版納傣文有兩個聲調字母,標在音節末尾。配合上聲母的高低音組表示傣仂語的六個調值、九個調類。
平(不標) | 去(標-ᧈ) | 上(標-ᧉ) | 入(見表後說明) | |
高音組 | 高平55(陰平1) | 高升35(陰去5) | 低升13(陰上3) | 高平55(短陰入7)、高升35(長陰入9) |
低音組 | 高降51(陽平2) | 中平33(陽去6) | 低平11(陽上4) | 中平33(陽入8) |
短陰入和陽入不標調,長陰入且韻母不為/aːp/、/aːt/、/aːk/的音節標-ᧈ。[2]排列順序是陰平1、陰去5、陰上3、陽平2、陽去6、陽上4、短陰入7、長陰入9、陽入8。
數字
[編輯]老傣仂文數字有經俗兩套,新傣文數字來源於俗體。
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
᧐ | ᧑ | ᧒ | ᧓ | ᧔ | ᧕ | ᧖ | ᧗ | ᧘ | ᧙ |
新傣文數字1(᧑)的字形和元音字母[aː] ᦱ非常接近。為了避免混淆,有時會用來自經書體的數字1(᧚)代替᧑。
Unicode編碼問題
[編輯]背景
[編輯]Unicode一般要求採用邏輯順序或拼讀順序,如緬甸文「ေ」、傣繃文「ႄ」、老傣仂文「ᩮ」、「ᩯ」、「ᩰ」、「ᩱ」、「ᩲ」、絨巴文「ᰧ」、「ᰨ」等等。然而,由於計算機處理泰文的時間要早於複雜文字處理出現的時間,泰文的國家標準TIS 620已於佛紀2533年通過,採取類似打字機的空間順序處理。Unicode在制定泰文標準時,爲了與TIS 620更好地兼容並方便轉換,破例地采納了空間順序處理模式;由於寮國文與泰文實爲同一種文字的兩種字體,後來在Unicode寮國文標準指定時,採取了與泰文一一對應的空間順序處理。
問題
[編輯]Unicode新傣仂文標準制定初期,採用了與老傣仂文類似的邏輯順序處理,例如傣「ᦺᦑ」([tai˥˩])的編碼是「ᦑ」([t˥˩])、「ᦺ◌」([ai])。然而,由於傣文的廣汎計算機處理早期,複雜文字處理仍然極不成熟(Windows Vista出現以後兩到三年複雜文字處理纔慢慢成熟起來)早,加之中泰兩國的頻繁交流,西雙版納在應用Unicode新傣仂文標準時將其與泰文空間順序處理結合起來,形成一種事實上的假Unicode標準,例如傣「ᦺᦑ」([tai˥˩])的編碼是「ᦺ」([ai])、「ᦑ」([t˥˩]),並延續到了複雜文字處理高度成熟的今天。而Unicode方面則受到頻繁敲打而在2015年修改新傣仂文標準,使得新Unicode 8.0標準對無人使用的早期Unicode 7.0不向下兼容,而與西雙版納假Unicode標準一致。[3][4][5]共有「ᦵ◌」、「ᦶ◌」、「ᦷ◌」、「ᦺ◌」四個原有字符的組合順序受到影響,另有15個字符的組合狀態受到影響(導致「鼠標選取」等特徵變化)。
新傣仂文 New Tai Lue[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+198x | ᦀ | ᦁ | ᦂ | ᦃ | ᦄ | ᦅ | ᦆ | ᦇ | ᦈ | ᦉ | ᦊ | ᦋ | ᦌ | ᦍ | ᦎ | ᦏ |
U+199x | ᦐ | ᦑ | ᦒ | ᦓ | ᦔ | ᦕ | ᦖ | ᦗ | ᦘ | ᦙ | ᦚ | ᦛ | ᦜ | ᦝ | ᦞ | ᦟ |
U+19Ax | ᦠ | ᦡ | ᦢ | ᦣ | ᦤ | ᦥ | ᦦ | ᦧ | ᦨ | ᦩ | ᦪ | ᦫ | ||||
U+19Bx | ᦰ | ᦱ | ᦲ | ᦳ | ᦴ | ᦵ | ᦶ | ᦷ | ᦸ | ᦹ | ᦺ | ᦻ | ᦼ | ᦽ | ᦾ | ᦿ |
U+19Cx | ᧀ | ᧁ | ᧂ | ᧃ | ᧄ | ᧅ | ᧆ | ᧇ | ᧈ | ᧉ | ||||||
U+19Dx | ᧐ | ᧑ | ᧒ | ᧓ | ᧔ | ᧕ | ᧖ | ᧗ | ᧘ | ᧙ | ᧚ | ᧞ | ᧟ | |||
註釋 |
國家標準
[編輯]編號 | 名稱 | 部分 |
---|---|---|
GB 25902.1-2010 | 信息技術 通用多八位編碼字符集 西雙版納新傣文32點陣字型 | 第1部分:赫罕白體 |
GB 25902.2-2010 | 第2部分:赫罕黑體 | |
GB 25902.3-2010 | 第3部分:溫暖菲白體 | |
GB 25902.4-2010 | 第4部分:溫暖菲黑體 | |
GB/T 28175-2011 | 信息技術 通用多八位編碼字符集 西雙版納新傣文 通用鍵盤字母數字區布局 |
參考文獻
[編輯]引用
[編輯]- ^ 喻翠容 羅美珍. 《傣語簡志》. 北京: 民族出版社. 1980年8月: 3.
- ^ 倪大白,《侗台語概論》,中央民族學院出版社,1990,第371頁。
- ^ Moore, Lisa. Draft Minutes of UTC Meeting 141. 2014-11-10 [2019-03-14]. (原始內容存檔於2021-02-18).
- ^ Hosken, Martin. L2/14-090: Proposal to Deprecate and add 4 characters to the New Tai Lue block (PDF). 2014-04-23 [2019-03-14]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-05-04).
- ^ Pournader, Roozbeh. L2/14-195: Data on the usage of left-side spacing marks in New Tai Lue. 2014-08-05 [2019-03-14]. (原始內容存檔於2020-08-04).
來源
[編輯]- 喻翠榮、羅美珍 著,《傣仂漢詞典》,民族出版社,2004年.