討論:日本高速公路列表

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面品質評定標準被評為列表級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
日本專題 (獲評列表級中重要度
本條目頁屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 列表級列表  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為列表級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
公路專題 (獲評列表級中重要度
本條目頁屬於公路專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科公路類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 列表級列表  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為列表級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

關於日本自動車道的「事業中」與「計畫中」[編輯]

最近正在翻譯中部縱貫自動車道條目,看見好多「事業中」與「計畫中」的詞語,請問這兩個詞怎麼翻譯比較合適?尤其是「事業中」,因為「計畫中」可以翻譯計劃中,可是「事業中」實在不好翻譯,求助給個類似的條目或者建議。--鍾寶丁 2013年5月13日 (一) 06:00 (UTC)[回覆]

這邊有個相關說明,從其中內容大概可以理解,在日本所謂「事業中」是指在已經完成計畫並且取得政府(例如該頁面中是因為是東京都境內的開發計畫,所以最高核准單位是東京都知事)的事業核准之階段,而「計畫中」則可能是單純的紙上規劃作業狀態中,地方政府首長允不允許開發還未定案。但是,「事業中」不見得表示就一定已獲得建築許可,因為中間還有一些像是土地用途變更、土地徵收等流程需要處理。如果真的一定要找中文敘述來對應,我認為可以翻譯為「計畫已核准」。--泅水大象訐譙☎ 2013年5月13日 (一) 06:35 (UTC)[回覆]
(:)回應:感謝您的指導,謝謝!--鍾寶丁 2013年5月13日 (一) 06:41 (UTC)[回覆]