討論:水星計劃7人

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
航天專題 (獲評高重要度
本條目頁屬於航天專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科航天相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
   根據重要度評級標準,本條目已評為高重要度
美國專題 (獲評未評級中重要度
本條目頁屬於美國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科美國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

不知「Mercury Seven」該如何譯成中文[編輯]

from Wikipedia:互助客棧/求助

「Mercury Seven」是美國的第一批太空人,請參看en:Mercury Seven。謝謝。-- Tianxiaozhang 22:15 2006年6月6日 (UTC)

叫「水銀七人組」吧,這任務跟水星沒關係。--Computor 00:18 2006年6月7日 (UTC)
水星七號,因為NASA的這個載人航天計劃就叫「水星計劃」。--藍色理想@五月大 00:31 2006年6月7日 (UTC)
這應該是「水星計劃」(en:Project Mercury,中文幾乎都這樣翻的),雖然與水星沒有直接關係,但卻是美國的太空計劃開端。參考:[1][2]。--Ellery 00:30 2006年6月7日 (UTC)
「Mercury Seven」譯成「水星7人小組」如何?以及後來的第二批「New Nine」,考慮譯成「新9人小組」。不知這樣是否妥當。多謝。-- Tianxiaozhang 01:13 2006年6月7日 (UTC)
水星計劃7人呢?加上計劃兩個字可能好點。--藍色理想@五月大 15:41 2006年6月7日 (UTC)
又可以叫「水星七人眾」...--Onsf 17:14 2006年6月7日 (UTC)
感謝各位指點,請參看水星計劃7人第二組太空人。謝謝。-- Tianxiaozhang 21:59 2006年6月7日 (UTC)


新條目推薦討論

在候選頁的投票結果