MediaWiki talk:RefToolbarMessages-zh-hans.js
外观
編輯請求
[编辑]请求已处理
> "cite-work-label" : "作品",
"cite-work-label" : "報紙或雜誌",
> "cite-agency-label" : "新闻社",
"cite-agency-label" : "通訊社",
> "cite-agency" : "新闻社",
"cite-agency" : "通訊社",
「新聞社」會令填寫的用戶誤解此欄要填報紙的名稱;而這欄應該填的是路透社、美聯社那樣的新聞通訊社的名字。所以欄位改為「通訊社」會比「新聞社」更能達意。] work 一欄其實是用來讓人填寫報紙名稱、雜誌名稱的。「作品」一詞不能反映這個用途。改為「報紙或雜誌」較佳
--Fauzty(留言) 2017年4月26日 (三) 22:48 (UTC)
- @Fauzty:既然「作品」不妥,那么您觉得「'cite-work-tooltip' : '如果这是一部大型作品的一部分',」这个该如何改? --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年5月20日 (六) 14:11 (UTC)
- 我想 cite-work-tooltip 在此會有兩、三種方案:
- 一、改為「若被包括在大型創作中,那部大型創作刊物的名字」
- 二、改為「期刊、雜誌、報紙、定期刊物、網站等的刊物名稱」
- 三、改為「書名、報名、期刊名」
- cite news}}里的原话「刊登该新闻的出版物名称,如新闻周刊或人民日报等,也可以是某个专栏或者副刊的名称。请不要使用斜体」也未尝不可。因为这里很少有人讨论,估计一段时间内难以得到处理,请谅解。 --砜中嘌呤的白磷萃取 打谱 2017年5月21日 (日) 06:16 (UTC) 感谢您的认真查证。其实我觉得就用文档{{
- 这样修改如何? --Innocentius Aiolos 2017年11月27日 (一) 17:57 (UTC)
- 這個不錯。這樣修改不錯。--Fauzty(留言) 2017年11月28日 (二) 17:27 (UTC)
既然如此,那么
订正
[编辑]请求已处理
'cite-page-label' : '所在页', 'cite-pages-label' : '页范围',
pages可以“-”连续范围,“,”多个页,不知道是否有更好的措辞。此外,“出版者”改为“出版方”可能更利于理解,应是一个机构。--YFdyh000(留言) 2017年12月1日 (五) 11:39 (UTC)
原始碼編輯界面,Cite web 模版欄位顯示能否更改?
[编辑]
Cite web 模板幾乎是新手錯誤率最高的模板,因為他們看到其中的欄位 Website 都會很直覺地貼入網址,而後忽略掉他們看不懂的英文縮寫 URL。
我不確定這個能否透過 translate.wiki 來處理,或是管理員能夠更改界面。如果能夠以中文「網址」取代 URL、「網站名稱」取代 Website,可能較不容易出錯。--Reke(留言) 2019年11月19日 (二) 10:30 (UTC)
- 完成:Special:Diff/56936057。--Xiplus#Talk 2019年11月19日 (二) 11:30 (UTC)
- 順便提供了繁體的介面,MediaWiki:RefToolbarMessages-zh-hant.js。--Xiplus#Talk 2019年11月19日 (二) 11:54 (UTC)
- 還有新手應該也看不懂Template:Cite x是蝦東西吧?-- Sunny00217 2019年11月24日 (日) 07:31 (UTC)
- 非也,可视化了解一下—Rowingbohe♬ (台州专题·浙江专题) 2019年11月24日 (日) 11:25 (UTC)