维基百科:互助客栈/技术

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

互助客棧消息发表 · 方针发表 · 技术 · 求助发表 · 条目探讨发表 · 其他发表 知识问答发表
快捷方式
WP:VPT
Breezeicons-apps-48-konqueror.svg

本頁用作讨论在编辑时遇到的技术问题;發表問題或討論前,請先參閱常見問題解答帮助信息MediaWiki基本問題及搜索舊討論記錄。另請注意:

請注重禮儀及遵守方針與指引,一般問題請至互助客栈/其他知识问答提出,留言后请务必签名(点击 Vector toolbar signature button.png )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
存档图像
互助客栈(技术)档案馆
编辑

2005年 12
2006年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2007年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2008年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2009年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2011年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2014年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2015年 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2016年 1 2 3 4 5



Tech News: 2016-20[编辑]

2016年5月16日 (一) 16:01 (UTC)

所以,根据最后一条,烦请修复:

(还有很多不细查了)--Liuxinyu970226留言) 2016年5月18日 (三) 10:43 (UTC)

js里的通常是jQuery('<div/>'),这个不用修。Liangent留言 2016年5月22日 (日) 05:36 (UTC)
js的jQuery不用修,主要是模板里面的,有些是本来作为标签闭合用的,结果反斜符写反了。——路过围观的Sakamotosan 2016年5月25日 (三) 01:08 (UTC)

有什么办法能避免收到机器人创建讨论页的提示邮件[编辑]

我关注了比较多的条目,又在“参数设置”中勾选了“当我的监视列表中的页面或文件更改时发送电子邮件通知我”。最近比较烦恼的是,由于有机器人在大批量创建讨论页,因此每天一大堆讨论页被创建的通知邮件堆满了我的邮箱,这个有什么办法能避免吗?--DukeAnt留言) 2016年5月17日 (二) 13:46 (UTC)

1.关掉监视发信;2.不知可行不,通知选项,改成每周每日摘要。——路过围观的Sakamotosan 2016年5月18日 (三) 00:30 (UTC)
嗯,好像也只有这两种办法了。--DukeAnt留言) 2016年5月18日 (三) 15:07 (UTC)
为什么把通知选项中的电子邮件选项设为“每日一次通知摘要”,每天还是给我发送大量讨论页创建/更改邮件?这个配置项是不是和监视页面通知没关系啊?--DukeAnt留言) 2016年5月19日 (四) 14:44 (UTC)
迫不得已,把“当我的监视列表中的页面或文件更改时发送电子邮件通知我”的选项取消了。--DukeAnt留言) 2016年5月22日 (日) 03:54 (UTC)

Machine translation support enabled today for Content Translation[编辑]

Hello, machine translation support for Content Translation (beta feature) has now been extended and enabled for users of Chinese Wikipedia using Yandex. It can be used when translating Wikipedia articles into Chinese with Content Translation. To start using this service, please choose Yandex.Translate from the Automatic Translation dropdown menu that you see on the sidebar after you start translating an article. Please note, machine translation is available from all the languages that are supported by Yandex.Translate, but Content Translation can still be used in the usual manner for translating from all languages, with or without machine translation support.

Wikimedia Foundation’s Legal team and Yandex had collaborated earlier to work out an agreement that allows the use of Yandex.Translate without compromising Wikipedia’s policy of attribution of rights, privacy of our users and brand representation. Since November 2015, Yandex machine translation has been used for articles translated for Wikipedias in many languages. Details about Yandex translation services, including a summary of the contract are available on this page. More information about the machine translation services in Content Translation is available on this page. We request you to kindly take a look at these pages.

We have tested the service for use on the Chinese Wikipedia, but there could be unknown problems that we are not aware of yet. Please do let us know on our Project Talk page or phabricator if you face any problems using Content Translation. This message is only in English and we will be very grateful if it could be translated into Chinese for other users of this Wikipedia. Thank you. On behalf of WMF Language team: --Runa Bhattacharjee留言) 2016年5月19日 (四) 09:58 (UTC)

你好啊,机器翻译支助内容的翻译(乙型特征)现在已经扩大,并使用中文维基百科的采用Yandex的。 它可以当翻译维基百科条款纳入中国与内容的翻译。 开始使用这项服务,请选择Yandex的。将自动翻译dropdown菜单,你看见的会晤之后你开始把一个条款。 请注意,机器翻译可查阅所有语文支助的Yandex的。翻译,但内容的翻译仍然可以使用通常的方式将所有语文,或者没有机器翻译的支持。

Wikimedia基金会的法律工作队和Yandex同早些时候作出的一项协定,允许使用Yandex的。将在不损害维基百科的政策归属的权利、隐私权我们使用者和品牌的代表性。 自从十一月2015年Yandex机器翻译所采用的条款翻译为Wikipedias在许多语言。 详细情况Yandex翻译服务,包括总结的合同提供有关这一页。 更多信息的机器翻译服务在内容的翻译提供有关这一页。 我们请您看看这些网页。

我们已经测试的服务使用的是中国维基百科,但可能还有不知名的问题,我们不知道呢 请让我们知道我们的项目的谈页或phabricator如果你遇到任何问题采用内容的翻译。 这一信息仅用英语和我们将非常感谢如果能够翻译成中文的其他使用这个维基百科 谢谢你了 代表WMF语文工作队:([7])--Antigng留言) 2016年5月19日 (四) 13:00 (UTC)

@Antigng:“中国维基百科”这是找 囧rz...么?--Liuxinyu970226留言) 2016年5月20日 (五) 09:12 (UTC)
上面的中文翻譯好差勁,明顯的機械翻譯。由此可見,現階段的機械翻譯,絕不宜廣泛使用。--Quest for Truth留言) 2016年5月20日 (五) 21:35 (UTC)

Articles by Quality and Importance[编辑]

請移除RefTag和NoteTag的空格[编辑]

我在模板討論:RefTag#請移除空格提出請求,但是User:Artoria2e5指出這是一個深層次的技術問題,建議我在這裏提出。--Quest for Truth留言) 2016年5月20日 (五) 21:31 (UTC)

bugzilla:53794。--Jimmy Xu 2016年5月20日 (五) 22:43 (UTC)
Workaround Custom Script:
$('sup.reference[id^="cite_ref"] > a:only-child').filter(function(idx, a) {
  // 有且仅有一个文字或注释节点
  if (a.childNodes.length == 1 && a.childNodes.length == 1)
    // 仅取匹配的节点,且必须为文字
    if (a.childNodes[0].nodeName == '#text' && !!(a.childNodes[0].nodeValue.match(/^\[/))) // 还是检查一下方括号吧……
      return true;
  return false;
}).each(function (idx, a) {
  var topSpan = a.parentNode.parentNode; // a -> sup -> span
  var txt = a.childNodes[0];
  txt.nodeValue = txt.nodeValue.replace(/([參参註注])\ /g, function($0, $1){ return $1; });
});
--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月21日 (六) 00:25 (UTC) @Quest for Truth
謝謝!我先前以為「參」和「注」是給模板寫死,不能自定其他字眼。看了你的編碼後,我想其實偵測的方法,可否反過來:若是英文字母a-z才有空格,否則沒有空格?
问得漂亮(我刚刚还以为可以偷懒呢哈哈哈)。replace那行换成
txt.nodeValue = txt.nodeValue.replace(/([^[:alnum:]_])\ ([[:alnum:]]+)$/g, function($0, $1){ return $1 + $2; });
如果想要直接匹配所有汉字的话,可以参考MediaWiki:Gadget-Wordcount.js,把[參参註注]换成[\u2E80-\u2E99\u2E9B-\u2EF3\u2F00-\u2FD5\u3005\u3007\u3021-\u3029\u3038-\u303B\u3400-\u4DB5\u4E00-\u9FCC\uF900-\uFA6D\uFA70-\uFAD9]|[\uD840-\uD868][\uDC00-\uDFFF]|\uD869[\uDC00-\uDED6\uDF00-\uDFFF]|[\uD86A-\uD86C][\uDC00-\uDFFF]|\uD86D[\uDC00-\uDF34\uDF40-\uDFFF]|\uD86E[\uDC00-\uDC1D]|\uD87E[\uDC00-\uDE1D]。--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月21日 (六) 00:43 (UTC)
Symbol wtf vote.svg 佩服,請問@Jimmy Xu:覺得Artoria2e5的代碼能不能用?--Quest for Truth留言) 2016年5月21日 (六) 16:24 (UTC)
我很清楚“Jimmy很清楚‘这玩意作为狗皮膏药不该全域使用’这件事情”这件事情。--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月26日 (四) 15:21 (UTC)

泽莫男爵这个条目的字词转换为什么有两个?[编辑]

如题,如果看左上角,很奇怪地有两个“汉漢”。另外一个问题是,如果点开第二个,会显示:

本文使用全文手工转换
   台灣:鋼鐵人;大陆:钢铁侠;香港:鐵甲奇俠;当前显示为:钢铁侠

然而在源代码中并未看到这样的转换。--小烈 (找我?) 2016年5月22日 (日) 05:48 (UTC)

{{复仇者}}的noteTA。——路过围观的Sakamotosan 2016年5月22日 (日) 10:04 (UTC)
{{noteTA}}注意事項:「如果要在模板内使用本模板,请将本模板置于<noinclude></noinclude>内,避免与包含其的页面的noteTA模板产生冲突(特点为条目标题栏仍有一个noteTA的标志)。」如「<noinclude>{{noteTA|1= |2= |G1= }}</noinclude>」--111.250.24.9留言) 2016年5月29日 (日) 09:22 (UTC)
用noinclude並不好,因為這樣引用模板時就沒轉換了;直接在模板內用-{}-手動轉換會比較好--Liaon98 我是廢物 2016年5月29日 (日) 09:26 (UTC)
在我看來應該改寫{{noteTA}}才對 Kanashimi留言) 2016年5月29日 (日) 10:55 (UTC)

Template:Infobox officeholder[编辑]

最近Template:Infobox officeholder被@Naughty Jeffrey修改後,大量人物條目的Infobox均出現不同程度的問題和異常,現摘錄部份例子如下:

希望各路高手能夠修正或回退有關問題。感謝關注。--Clithering10 years of service since 2006 2016年5月22日 (日) 16:05 (UTC)

@Clithering:,一个都没消失啊。--Antigng留言) 2016年5月23日 (一) 00:39 (UTC)
我留意到我留言後,有關模版正被修改,但當下一刻所見,顏成坤條目等的infobox頂部的中英文名稱仍然消失。陳水扁條目infobox仍無法顯示總統前任和繼任人。謝謝。--Clithering10 years of service since 2006 2016年5月23日 (一) 01:27 (UTC)
另外,上面的條目在我列舉後都有人改動,以配合修訂後的infobox。但問題是更多極大量我沒有列舉的條目仍然出現不同程度的infobox錯誤。如果要逐一條目修改而不是從源頭的編碼著手,是一個很笨和治標不治本的做法。--Clithering10 years of service since 2006 2016年5月23日 (一) 02:00 (UTC)
这个应该用Scribunto重写,现在这种样子太难看了。--Antigng留言) 2016年5月23日 (一) 04:49 (UTC)
如果需要的话可以先指定一个历史版本,回退过去全保护,之后再慢慢改(吵)。 --达师 - 334 - 554 2016年5月24日 (二) 07:08 (UTC)

純粹確認目前視覺化編輯是怎麼樣的一個功能,外加後臺編輯系統顯示字體[编辑]

盡量用最簡單的方式說明一下,7月開始所有編輯預設都是視覺化編輯,算是蠻大的變更,只是擔心有用戶會突然不習慣改成這種介面--核斯留言) 2016年5月23日 (一) 06:23 (UTC) (~)補充後臺編輯系統,有 進階 特殊文字 說明 條目編輯 投票討論 引用,但投票讨论是以簡體字顯示,內部雖然都以圖標為主,但字體顯示全部都是簡體中字,沒有被轉換成傳統漢字,這問題一直沒被處理,引用那部分的字體也是,同名文献是什麼?只看得懂這是同名文,後面那個字是南方犬?--核斯留言) 2016年5月23日 (一) 06:23 (UTC)

7月開始所有編輯預設都是視覺化編輯[來源請求],哪个人胆敢这么做?--Antigng留言) 2016年5月23日 (一) 06:24 (UTC)
頁面最頂端有這段文字:【T51999 所有用戶預設啟用視覺化編輯器(可能在7月後)】--核斯留言) 2016年5月23日 (一) 06:26 (UTC)
哦,原来如此,害得我白生了那么大的气。那个东西是老早以前加的,过时了。--Antigng留言) 2016年5月23日 (一) 06:28 (UTC)
嚇了我一跳,看來是應該不會在7月就預設視覺化編輯了,鬆了一口氣。-和平、奮鬥、救地球!留言DC14討論於 2016年5月23日 (一) 07:22 (UTC)
視覺化編輯的問題會提出來是因為條目編輯已經開始在詢問要不要轉成視覺化編輯了,條目編輯時會跳出來,正式預設化不曉得是技術問題還是討論共識的問題。問之前才看到原來預定是打算7月,看幾位的反應應該是之前有這消息又被推翻,所以就時程未定了。這技術還不是很成熟吧?我也不熟這東西的開發狀況,畢竟只看過一次也不熟悉這是什麼東西。點進去連結看到的是英文介面,這個預設編輯介面如果是國際共通的狀況就又是另外一回事了,應該到最後會有設定介面決定要採用什麼編輯介面吧?上面都猜的。總之大概知道狀況了--核斯留言) 2016年5月23日 (一) 08:37 (UTC)

Tech News: 2016-21[编辑]

2016年5月23日 (一) 18:40 (UTC)

  • 本地的$wgRestrictDisplayTitle设置是? --达师 - 334 - 554 2016年5月25日 (三) 03:16 (UTC)

WP:維基百科工具/導航Popup的移動討論[编辑]

“導航Popup”這個術語的翻譯未完成,想知道修改是否合適。—John Doe 120talk) 2016年5月24日 (二) 02:45 (UTC)

(+)支持(是叫“弹出式导航"?)--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月26日 (四) 15:19 (UTC)

模板 efn 以及註釋的引用[编辑]

從《Wikipeia:互助客棧/技術/問:參考文獻里如何加註腳》得知的是,當時{{efn}}這個模板,無法做出如[註1]的效果。但是,近日在參見英語版維基的同一個模版,它似乎新增了一個 note 的類別,能夠容許使用者寫出[Note 1]的效果。不知道這個是新東西還是舊東西?評估值得引入中文版嗎?--Fauzty留言) 2016年5月24日 (二) 18:01 (UTC)

這裡是中文維基,用note不好吧,而[註1]已經有{{}}模版。--113.52.66.7留言) 2016年5月25日 (三) 01:11 (UTC)
{{notetag}}模板之前出問題,被大量換成{{efn}},現在不知修好了沒--Liaon98 我是廢物 2016年5月26日 (四) 16:32 (UTC)

由机器人修复跨语言链接[编辑]

能否由机器人修复跨语言链接,例如将[[:en:GNU Compiler Collection|GCC]]修复为{{link-en|GCC|GNU Compiler Collection}}?现在挂{{Link style}}的页面似乎过于多了……--哪位维基人能够一下打死五个? 2016年5月26日 (四) 15:13 (UTC)

这样会出错的。--Antigng留言) 2016年5月26日 (四) 15:16 (UTC)
搞个WP:JS吧。--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月26日 (四) 15:17 (UTC)
半自动也许可以,但是自动的bot没法判断 BBB(DDD)该怎么处理。--Antigng留言) 2016年5月26日 (四) 15:20 (UTC)
這個例子頂多處理成{{le|BBB|AAA}}([[CCC|DDD]]),似乎比現況好?-和平、奮鬥、救地球!留言DC14討論於 2016年5月26日 (四) 16:12 (UTC)
(+)支持这种处理,其实更可能出现的情况是这个例子Example)被处理成例子例子英语Example),比现在条目顶上挂着{{Link style}}强--哪位维基人能够一下打死五个? 2016年5月27日 (五) 16:29 (UTC)
我的想法:
  1. 對於[[:en:XXX]]:
    1. 若wikidata上存在對應中文條目YYY,則改為[[YYY|XXX]]
    2. 若wikidata上不存在對應中文條目,則改為{{link-en|XXX|XXX}}
  2. 對於[[:en:XXX|ZZZ]]:
    1. 若wikidata上存在對應中文條目YYY,則改為[[YYY|ZZZ]]
    2. 若wikidata上不存在對應中文條目,則改為{{link-en|ZZZ|XXX}}
  3. 若[[:en:XXX]]的原語言條目不存在,則直接改為[[XXX]]
以上。-和平、奮鬥、救地球!留言DC14討論於 2016年5月28日 (六) 02:30 (UTC)
(+)支持,两种情况下的小(!)意見
  • 對於[[:en:XXX]],若wikidata上存在對應中文條目YYY,则直接改为[[YYY]]
  • 若[[:en:XXX]]的原語言條目不存在,則直接改為XXX
--哪位维基人能够一下打死五个? 2016年5月29日 (日) 06:36 (UTC)
之前已經有過一次不成功的嘗試...維基百科:機器人/申請/Cewbot/11 您可參考在下的修正方法 提出進一步的意見 --Kanashimi留言) 2016年5月29日 (日) 10:51 (UTC)
@Dingruogu:對於第一種情況,會有很多錯誤發生,例如像這樣子或者Antigng在上面Cewbot申請時舉的例子。另外@Kanashimi:我的方案會產生什麼錯誤嗎?-和平、奮鬥、救地球!留言DC14討論於 2016年5月30日 (一) 01:13 (UTC)
我個人的想法是,其實我們會用到 [[中文項目名]] ([[:en:其他語言頁面名|...]]) 之類的,然後不存在此中文項目名的話,大多都是因為沒辦法不列其他語言頁面,要不然也找不到source,因此若存在相對應中文條目,就能直接改成 [[中文項目名]],刪掉 ([[:en:其他語言頁面名|...]]) 了。(雖然我也能保留下來就是,這是特意刪的……)相對的,就算想留原文名,也因為這是中文維基百科,只要點進中文項目名就能得到相對應資訊,根本不須多此一舉。因此之前那些測試是這麼作的。像上面舉的例子,已經是我以為無法判斷 卡耶塔諾·維羅索 = 卡耶塔諾·費洛索 的情況下,bot能做到最好的變換了。當其他瀏覽者看到這樣的轉換,應該能很容易發現兩者音近,因此能夠起到提醒瀏覽者存在中文條目、可以刪掉卡耶塔諾·維羅索的作用。就我個人而言,這是次成功地轉換。當然許多人不是這麼看的,所以我就放棄了,因為沒共識。
但若真認為需要留下原文名,那我得說不論是哪種轉換法,恐怕都會出現不理想的轉換。以我搜尋過所有 [[:en:其他語言頁面名]], [[:en:其他語言頁面名|...]] 的結果,許多人填這東西有些隨興。除了錯填,還可能出現模板、前後文特殊對應關係。因此以 Jimmy Xu 的看法,或許會說「就不用改就好了」?
總之我覺得要改這東西,以當前的標準來看,還是很冒險的。若您想知道這樣的作業可能出現那些例外,可以參考我之前的幾千次嘗試。至於我使用的方法,包括意外處理,請見GitHub20160414.import label from wiki link.js頁面Kanashimi留言) 2016年5月30日 (一) 10:51 (UTC)

當{{cite journal}}的volume值大於或等於100時,會導致volume值顯示錯誤格式[编辑]

茲舉二例對照如下。第一個參考文獻的「第100期」字樣缺乏粗體格式,且前面多了一個標點符號。第二個參考文獻則正常。[1][2] --Matt Smith留言) 2016年5月29日 (日) 02:23 (UTC)

逻辑是volume的长度<=4和>4时会分别处理;我改成<=6时和>6时会分别处理,上边的问题暂时解决了[3],但是不知道会不会引入新的问题,没敢彻底解决[4]--哪位维基人能够一下打死五个? 2016年5月29日 (日) 06:30 (UTC)
多謝閣下。上邊的問題解決了。短時間內應該沒有期刊會達到上萬期。--Matt Smith留言) 2016年5月29日 (日) 10:55 (UTC)
參考文獻(示範)
  1. ^ 作者. 文章標題. 期刊 (地點: 出版者). 2016年5月29日, 第100期. 
  2. ^ 作者. 文章標題. 期刊 (地點: 出版者). 2016年5月29日, 第99期. 
  3. ^ 作者. 文章標題. 期刊 (地點: 出版者). 2016年5月29日, 第1234期. 
  4. ^ 作者. 文章標題. 期刊 (地點: 出版者). 2016年5月29日,. 第12345期. 
(?)疑問,这样做的目的是什么呢?--Antigng留言) 2016年5月29日 (日) 10:58 (UTC)
原设计issue应只填数字,不应加入“第xx期”等字眼,而暂时没哪个杂志出版了上万期吧。看en的模板文档,有在issue后面填了这一issue的标题的用法,我不知道zh这边有没有这样使用,虽然用了也大概没问题,加了标题的也应该不止6个字符这么短了。Liangent留言 2016年5月29日 (日) 12:02 (UTC)
回應兩位,敝人其實不太確定學術論文的參考文獻的格式有無特別規定不可加上「第」、「期」、「Vol.」等字,敝人加上這些字只是為了讓維基讀者看懂這裡提到數字是什麼意思。--Matt Smith留言) 2016年5月29日 (日) 13:54 (UTC)
volume是卷号,不是期号啊....另外,有时候期刊会出特刊之类的,期号可能会不是数字。还有文献格式默认就是没「第」、「期」、「Vol.」等字的--百無一用是書生 () 2016年5月30日 (一) 01:58 (UTC)
謝謝提醒,看來敝人完全搞錯了,這裡所說的volume應該是issue才對。關於參考文獻格式,敝人剛才查看了一下條目APA格式及其外部連結,發現文獻格式真的沒有「第」、「期」、「Vol.」等字。--Matt Smith留言) 2016年5月30日 (一) 02:28 (UTC)

IP编辑的问题[编辑]

好像以前是限制IP编辑必须先预览一次才能保存,最近做了一次IP编辑,发现可以直接保存,是不是设定调整了?——路过围观的Sakamotosan 2016年5月30日 (一) 03:48 (UTC)

有嗎? 每次編輯都是2個步驟! --111.250.25.98留言) 2016年5月30日 (一) 08:31 (UTC)

Template:Expand_language[编辑]

Template:Expand_language最近修改後,原本被自動分類到自XXXX年X月需要擴充的條目,變成自XXXX年X月需要從XX語維基百科翻譯的條目--John123521 (留言-貢獻) RA 2016年5月30日 (一) 05:45 (UTC)