嘩鬼家族

這是一篇優良條目,請按此取得更多資訊。
本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
嘩鬼家族
Beetlejuice
電影海報
基本資料
導演添·波頓
監製拉瑞·威爾森英語Larry Wilson (screenwriter)
米高·本德(Michael Bender)
理查德·橋本(Richard Hashimoto)
編劇邁克爾·麥克道爾[*]
沃倫·斯卡倫[*]
拉里·威森[*]
劇本米高·米高道維爾英語Michael McDowell (author)
沃倫·斯卡倫英語Warren Skaaren
故事米高·米高道維爾
拉瑞·威爾森
主演米高·基頓
艾力·寶雲
吉娜·戴維斯
傑弗瑞·瓊斯
嘉芙蓮·奧哈拉
雲露娜·維達
配樂丹尼·艾夫曼
攝影托馬斯·E·艾克曼英語Thomas E. Ackerman
剪接簡·庫森(Jane Kurson)
製片商格芬電影公司英語The Geffen Film Company
片長92分鐘[1]
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期
  • 1988年3月30日 (1988-03-30)(美國)
發行商華納兄弟公司
預算1500萬美元
票房7370萬7461美元[1]
前作與續作
續作嘩鬼家族2
各地片名
中國大陸甲殼蟲汁
香港嘩鬼家族
臺灣陰間大法師[2][3]

嘩鬼家族》(英語:Beetlejuice)是一部於1988年上映的美國恐怖喜劇奇幻電影[4],由添·波頓執導,格芬電影公司製作,華納兄弟公司發行。主要演員包括米高·基頓艾力·寶雲吉娜·戴維斯傑弗瑞·瓊斯嘉芙蓮·歐·哈拉雲露娜·維達,影片英文原名「Beetlejuice」是片中由米高·基頓扮演角色「Betelgeuse」(意為參宿四,片中譯為甲蟲汁大師)的同音詞,劇情主要講述一對因事故去世並變成鬼魂的年輕夫婦還想住在其在生時的房子,於是請了一位來自陰間的驅魔師試圖把房子的新住戶嚇跑的故事。

繼1985年的《荒唐小混蛋奇遇記英語Pee-wee's Big Adventure》獲得成功後,波頓收到了多個劇本,但對其中想像力和原創性的缺乏感到有些心灰意冷。不過收到米高·米高道維爾的原創劇本《嘩鬼家族》後,波頓同意執導,這個劇本之後還經過了拉瑞·威爾森和沃倫·斯卡倫的改寫。電影在商業和評論兩方面都獲得了成功,以1500萬美元預算收穫了7370萬美元票房,並拿下奧斯卡最佳化妝獎和3項土星獎最佳恐怖片英語Saturn Award for Best Horror Film化妝英語Saturn Award for Best Make-up女配角獎,獲女配角獎的西爾維婭·西德尼英語Sylvia Sidney於1999年逝世,這也是她最後一次獲獎[5]

電影催生了一部由波頓監製的同名動畫電視劇,還有計劃拍攝一部名為《嘩鬼家族去夏威夷》的續集[6]。2012年,一個新的續集開發計劃也已宣佈[7],於2024年上映。

劇情[編輯]

芭芭拉和亞當·麥特蘭決定利用假期把新英格蘭鄉下田園詩般的家裝飾一下。這對年輕夫婦正從鎮上開車回來,可芭芭拉為了避開一條流浪狗而緊急轉向,結果從橋上衝到了河裏。之後他們回到家中,但卻發現鏡子裏面沒有自己的影子,而且還莫名其妙地多出了一本《新亡者手冊》,兩人開始懷疑自己是不是已經死掉了。亞當試圖離開屋子從原路返回,但卻發現自己來到了一個陌生而怪異的空間,這個空間的地面以沙子覆蓋,還住滿了巨大的沙蟲。

飛奔回家後,麥特蘭夫婦的安寧很快被一家令人討厭的新住戶打亂了,這一家人姓迪茲,來自紐約市,他們買下了麥特蘭夫婦留下的這套房子。查爾斯·迪茲曾經是一位房地產開發商,德麗婭是他的第二任妻子,是位很有抱負的雕塑家,女兒麗迪亞大有哥特之風,是他與前妻的結晶。在室內設計師奧瑟的指導下,迪茲一家把房子改造成了一套現代藝術品,其使用的柔和色調華而不實。對此大為不滿的麥特蘭夫婦於是向過世事務工作者朱諾求助,後者告訴他們必須在那套房子裏再呆上125年,如果想要迪茲一家人離開那套房子,他們只能選擇將其嚇跑。可是麥特蘭夫婦嘗試嚇走這家人的舉動被證明實在毫無效果。

雖然查爾斯和德麗婭都看不見麥特蘭夫婦,但女兒麗迪亞卻可以,還與鬼魂夫婦成了朋友。麥特蘭夫婦覺得這麼下去不是辦法,於是不顧朱諾的警告聯繫了窮凶極惡的「甲蟲汁大師」來把迪茲一家嚇跑。這個甲蟲汁大師也是一個鬼魂,是個自由職業驅魔者,行為粗鄙而病態,很快就冒犯了麥特蘭夫婦。兩鬼覺得自己大概犯了錯誤不該請來這麼個傢伙,只是甲蟲汁大師已經開始作亂,後悔也來不及了。小鎮上不斷發生的各種靈異事件給了查爾斯靈感,他馬上聯繫自己的老闆迪恩來把這個鎮包裝成旅遊勝地,不過老闆希望先看到這裏的確有鬼的證據。奧瑟使用那本《新亡者手冊》聯繫了一家降神會並喚出亞當和芭芭拉,但由於他在不知不覺中開始了一場驅魔,兩鬼開始變得衰敗甚至腐爛。嚇壞了的麗迪亞喚來大師,答應只要能救兩鬼,自己願意嫁給他。甲蟲汁大師於是現身處置了奧瑟和查爾斯的老闆夫婦,然後開始在一個陰森的牧師面前準備舉行婚禮。就在儀式即將結束時麥特蘭夫婦趕到了,芭芭拉騎着一條沙蟲穿過房子吞噬了甲蟲汁大師。

電影的結尾,麥特蘭和迪茲兩家和諧地生活在房子裏。與此同時,-甲蟲汁大師看起來正在來世的接待處等待,他還在這兒招惹了一個巫醫,對方把他的頭縮小了

演員表[編輯]

製作[編輯]

1985年推出的《荒唐小混蛋奇遇記》票房上獲得了成功,這意味着添·波頓從此成為了一位商業上有保證的導演。他開始與山姆·哈姆英語Sam Hamm編寫《蝙蝠俠》的劇本。雖然華納兄弟公司願意為劇本的開發投入資金,但他們還沒有那麼肯定要為電影的開拍亮出綠燈[9]:54。與此同時,波頓開始閱讀那些送給自己過目的劇本如《靈馬神驅》(Hot to Trot),深為其中想像力和原創性的缺乏而感到灰心喪氣,不過大衛·格芬拿了一本由米高·米高道維爾撰寫,題為《嘩鬼家族》的劇本給波頓[9]:54,這引起了他的興趣。

拉瑞·威爾森加入了項目與米高道維爾一起繼續改寫劇本,不過之後由於創作理念上的差異,波頓請來沃倫·斯卡倫代替了兩人。波頓起初想找小薩米·戴維斯英語Sammy Davis, Jr.來出演嘩鬼家族,但格芬推薦了米高·基頓。波頓對基頓的作品不熟,但很快就接受了這個建議[9]:55-57,然後他在看過雲露娜·維達的銀幕處女作《美國小子英語Lucas (film)》後也選中了她,嘉芙蓮·歐·哈拉很快就加入了,不過波頓聲稱花了很長時間才說服別的演員接演,因為「他們不知道應該怎麼看待這麼個古怪的劇本」[9]:58-60

《嘩鬼家族》的預算為1500萬美元,其中僅100萬美元用於視覺特技製作,特技鏡頭的規模和範圍包括定格動畫、替換動畫、定格動畫、假肢化妝、木偶和藍幕技術。巴頓兒時的成長階段看過一些B級片,他一直希望把電影的風格拍得和這些B級片類似。他對此表示:「我希望讓它們看起來廉價而虛假」[9]:61-65。波頓看過《狼之一族英語The Company of Wolves》和《烈血焚城》後對藝術指導總監安東·富斯特(Anton Furst)的表現留下了深刻的印象,於是想請他來合作,但當時他已經參與到《興高采烈英語High Spirits (film)》的拍攝工作中,之後他表示對這個選擇感到後悔[10]。波頓於是請來了博·維爾奇英語Bo Welch,他們之後還將在《幻海奇緣》和《蝙蝠俠再戰風雲》中合作。

起初拍攝的一些試鏡片斷獲得了良好的反響,於是波頓得以拍攝電影的尾聲部分,即甲蟲汁大師愚蠢地激怒一個巫醫的鏡頭[9]:64-66。華納兄弟公司不喜歡電影片名《嘩鬼家族》,希望換成《屋裏鬧鬼》(House Ghosts)。波頓於是開了個玩笑建議把片名改為《Scared Sheetless》,可沒想到公司真考慮用上,這又把他給嚇壞了[9]:68-69。電影的外景是在佛蒙特州奧蘭治縣的一個小鎮上拍攝的[11]

故事發展[編輯]

米高·米高道維爾起初創作的劇本遠沒有最終拍出的電影那麼喜劇化,暴力色彩也要濃重得多,麥特蘭夫婦的車禍場面中芭芭拉的手臂被撞碎,夫妻兩大喊救命並慢慢地被河水吞噬[12]。芭芭拉作為一個鬼魂回到屋裏後還表示覺得手臂有些冷。與迫使迪茲一家人吃晚飯時跳舞相反,麥特蘭夫婦令一張印有藤蔓圖案的地毯活了過來,然後把迪茲夫婦綁在椅子上。而甲蟲汁大師這一角色最初也被米高道維爾設想為長有翅膀的惡魔,外形看上去是一名矮小的中東男子,而且他並不是打算嚇跑迪茲夫婦,而是要殺死他們,並且打算強姦麗迪亞而不是娶她。在這個版本的劇本中,甲蟲汁大師只要從墳墓中挖出來然後受到招喚就可以隨意地四處肆虐,所謂呼喚他的名字三遍來控制或是招喚他的設計都是之後加上的,原本的劇本中沒有這類設定。他還可以在世界上任何一個角度閒逛,以不同的方式折磨不同的角色。米高道維爾的劇本中迪茲夫婦還有一個孩子,9歲大的凱茜,她才是唯一一個可以看到麥特蘭夫婦鬼魂的人。也是電影高潮戲段中甲蟲汁大師憤怒追殺的目標[12]。其結局是麥特蘭夫婦、迪茲一家和奧瑟進行了一場驅魔儀式毀滅了甲蟲汁大師,然後麥特蘭夫婦變成自己的微縮版本,住進了亞當之前為自己房子所做的模型,那裏經過重新裝修,看起來就和迪茲一家搬進來前一樣[12]

沃倫·斯卡倫的改寫大幅改變了電影的基調,美化了麥特蘭夫婦的死亡,並描述人死後面對的世界中也充滿了複雜的官僚主義[13]。他的改寫還改變了米高道維爾對地獄的描寫,把芭芭拉和亞當困在自己生前的房子裏,並且每一次他們試圖離開房子都會進入一個不同的空間,包括「時鐘世界」和「沙蟲世界」等,後者與土星的衛星土衛六類似。斯卡倫還引入了伴隨芭芭拉和亞當幽靈般狂歡作樂的音樂主導動機,不過他的劇本中明確了使用摩城唱片曲目而不是哈里·貝拉方特的作品[13],最後還會有麗迪亞隨着歌曲《當男人愛上女人時》跳舞。斯卡倫的第一稿保留了米高道維爾描述甲蟲汁大師的一些險惡的個性,不過把人物緩和為一個麻煩的變態,而不是明目張胆的殺氣外露。甲蟲汁大師的真身是一位中東男子,大部分台詞都是用非洲裔美國人白話英語寫的。這一版本的結局中迪茲夫婦返回了紐約,把麗迪亞留給麥特蘭夫婦照顧,後者也在麗迪亞的幫助下把他們房子的外觀轉變成了一個典型鬧鬼屋子的模樣,室內也變回了以前的狀態。米高道維爾回憶起電影,對許多人將片名與天上的星星參宿四聯繫起來留下了深刻的印象,他還指出編劇和監製曾得到一個建議,把續集的片名定為「Sanduleak-69 202」,來引喻曾位於蜘蛛星雲超新星SN 1987A[14]

原聲帶[編輯]

Beetlejuice
丹尼·艾夫曼哈里·貝拉方特英語Harry Belafonte電影配樂
發行日期1988
類型原聲帶
時長36:00
唱片公司格芬唱片
監製格芬工作室
專業評分
評論得分
來源評分
Allmusic4.5/5顆星 [15]
Filmtracks.com4/5顆星 [16]

本片的原聲帶最初於1988年發行,有磁帶、CD及唱片3種載體,其中包括了片中的絕大多數由丹尼·艾夫曼作曲和編排的配樂曲段,同時也包含了片中出現過的兩首由哈里·貝拉方特表演的歌曲,分別是《Day-O》和《Jump in the Line (Shake, Senora)》。不過,原聲帶中沒有包括同樣由其表演的另外兩首歌曲:《Man Smart, Woman Smarter》和《Sweetheart From Venezuela》[15][16]

  1. Main Titles (2:27)
  2. Travel Music (1:07)
  3. The Book!/Obituaries (1:30)
  4. Enter..."The Family"/Sand Worm Planet (2:50)
  5. The Fly (0:50)
  6. Lydia Discovers? (0:59)
  7. In the Model (1:35)
  8. Juno's Theme (0:48)
  9. Beetle-Snake (2:08)
  10. "Sold" (0:35)
  11. The Flier/Lydia's Pep Talk (1:25)
  12. Day-O - performed by Harry Belafonte (3:05)
  13. The Incantation (3:11)
  14. Lydia Strikes a Bargain... (0:52)
  15. Showtime! (1:05)
  16. "Laughs" (2:33)
  17. The Wedding (2:02)
  18. The Aftermath (1:21)
  19. End Credits (2:47)
  20. Jump in Line (Shake, Shake Senora) - performed by Harry Belafonte (3:08)[15][16]

反響[編輯]

《嘩鬼家族》於1988年4月1日開始在美國院線上映,首周入賬803萬零897美元,並最終在北美地區獲得了7370萬7461美元的票房收入,在商業上獲得了成功[1],是1988年票房最高的十部電影之一[17][18]。根據爛蕃茄上收集的56篇專業影評文章,其中46篇給出了「新鮮」的正面評價,「新鮮度」為84%,平均得分7分(滿分10分)[19],而根據Metacritic上的13篇評論文章,其中9篇予以好評,1篇差評,3篇褒貶不一,平均分為67(滿分100)[20]

寶琳·卡爾英語Pauline Kael稱本片是一部「喜劇經典」[9]:68-69,《芝加哥讀者》的喬納森·羅森堡也給予非常高的評價,他覺得本片所承載的獨創性和創造力都是別的電影中所不具備的[21]。《紐約時報》的文森特·坎拜(Vincent Canby)稱其為「我們時代的一場鬧劇」,並希望基頓的出場時間能夠再多一點[22]。瑪麗安·約翰森(MaryAnn Johanson)對片中的演員表現、藝術指導和笑話留下了深刻的印象[23]。《華盛頓郵報》的德森·湯姆森(Desson Thomson)覺得《嘩鬼家族》「在喜劇、恐怖和離奇之間有着完美的平衡[24]

不過,《紐約時報》的簡妮特·瑪絲琳(Janet Maslin)給予電影負面評價,認為該片「把任何事情都用來做效果,只是偶然才會有一些稍微搞笑的內容。」而且「也就只有一顆被縮小的頭那麼好笑而已」[25]。《芝加哥太陽報》的羅渣·艾伯特給予影片兩星的評價(最高四星),認為要是劇情中能用一些閃回鏡頭介紹一下麥特蘭夫婦的甜蜜感情,那這部電影還會更有意思一點。對於基頓的角色,艾伯特稱其「在幾磅重的妝後面根本沒法認出來」,並表示「他的鏡頭看起來與其它部分很不搭」[26]

榮譽[編輯]

在1989年3月29日舉行的第61屆奧斯卡頒獎典禮上,《陰間太法師》成功奪得奧斯卡最佳化妝獎[27][28]英國電影和電視藝術學院提名本片角逐第42屆英語42nd British Academy Film Awards英國電影學院獎最佳視覺效果獎英語BAFTA Award for Best Special Visual Effects最佳化妝獎英語BAFTA Award for Best Makeup and Hair[29]

影片還獲得了土星獎最佳恐怖片英語Saturn Award for Best Horror Film最佳化妝英語Saturn Award for Best Make-up獎,西爾維婭·西德尼也因出演朱諾一角贏得了最佳女配角獎,此外還有最佳最佳導演英語Saturn Award for Best Director編劇英語Saturn Award for Best Writing男配角最佳音樂英語Saturn Award for Best Music最佳特技效果英語Saturn Award for Best Special Effects5項提名[30]。《嘩鬼家族》獲得了雨果獎最佳戲劇表現獎英語Hugo Award for Best Dramatic Presentation提名[31]。2000年,美國影藝協會評選AFI百年電影史百大喜劇電影,《嘩鬼家族》名列第88位[32]

相關作品[編輯]

動畫節目[編輯]

由於電影商業上的成功,美國廣播公司製作了一系列同名動畫片。該節目於1989年9月9日開播,一共播出了四季,最後一集於1992年12月6日播出。波頓擔任這一節目的執行監製[9]:100

音樂劇[編輯]

續集[編輯]

1990年,波頓請來喬納森·金斯英語Jonathan Gems編寫一部題為《嘩鬼家族到夏威夷》(Beetlejuice Goes Hawaiian)的續集劇本[9]:145。金斯回憶道,添覺得要是把一部海灘電影的衝浪背景和某種德國表現主義相配應該會很好笑,因為這兩者完全不搭[33]。這個故事講述迪茲一家搬到了夏威夷,查爾斯在那裏開發一個娛樂場。他們很快發現他的公司是建在一個古老的夏威夷原住民墓地上。鬼魂出現並帶來了麻煩,而大法師使用魔法贏得了一場衝浪比賽而成為伊朗式英雄。米高·基頓和雲露娜·維達都同意出演續集,條件是要讓波頓來執導,但他當時正在參加《蝙蝠俠再戰風雲》的拍攝[33]

1991年初,波頓仍然有意接拍《嘩鬼家族到夏威夷》。他對丹尼爾·沃特斯在《希德姐妹幫英語Heathers》中的工作感到佩服,於是聯繫他來改寫劇本。但是,他最終請沃特斯編寫的卻是《蝙蝠俠再戰風雲》的劇本[34]。1993年8月,監製大衛·格芬請來帕梅拉·諾里斯進行改寫[35]。1996年,華納兄弟公司又聯繫了凱文·史密斯來改寫劇本,但後者選擇了《超人的生活》而拒絕了這個提議。史密斯當時回答:「我們不是在第一部《嘩鬼家族》裏就把要講的都講完了嗎?我們還一定要去一趟熱帶?」[36]1997年3月,金斯發表聲明稱格芬電影公司仍然擁有《嘩鬼家族去夏威夷》的劇本,而且看起來永遠都不會開拍。「不過你現在反正也沒法拍,薇諾娜(·瑞德)已經太老了,所以他們唯一能夠開拍的方式只能是全部重新選擇演員」[33]

「我可不想成為那個毀掉第一部電影回憶和遺產的傢伙,死也不。我寧願不參加這個項目,也不想製作一部對前作缺乏基本的尊重,而且表現也遠遠不及的作品。」
——編劇賽斯·格雷厄姆-史密斯[37]

2011年9月,華納兄弟公司請來賽斯·格雷厄姆-史密斯擔任《嘩鬼家族》的編劇和監製,他曾與波頓在《怪誕黑家族》和《吸血鬼獵人:林肯》中合作過[38]。格雷厄姆-史密斯加入這個項目是為了創作「一個真的值得我們開拍的故事,而不只是為了賺鈔票,也不只是非要強拍出一部重拍片或是重啟之作」。他還堅決要求讓基頓繼續出演其原本的角色,華納兄弟不得另請高明。波頓和基頓還沒有正式簽約,但表示要是劇本夠好他們都願意回歸[39]。波頓與格雷厄姆-史密斯曾於2012年2月見面,「我們聊了兩個小時,談到了有關大片的事情。這對華納兄弟或是添來說都是優先考慮的。(米高)想拍這部電影已經想了20年了,他會向任何願意傾聽的人訴說。」[40]這個故事將與1988年的電影相隔的時間同步,「這會是一部真正的26或27年後的續集。對於嘩鬼家族來說,時間沒有任何意義,但對於外面的世界那可就完全不同了。」[37]

2013年10月,據報導,布頓正在為導演續集的事宜與華納兄弟討論[41]。同年11月,瑞德暗示她有可能會回歸續集:「我可以說是應該要保密的,但這真的有可能會成真。27年過去了。我不得不說,我好愛麗迪亞·迪茲。對我而言,她是如此的重要。我真的對她27年後會做什麼很感興趣。」[42]瑞德也表明,只有在布頓和基頓回歸的前提下,她才會考慮出演續集。2014年12月,布頓表示,「(甲蟲汁大師)是我很喜歡的一個角色,而且我也很懷念和與演員米高(·基頓)的合作時光。甲蟲汁大師只有一個。我們正在編寫一份劇本,我想這回我們可能比以往都更接近成功了,而且我很樂意與他再一次合作。」[43]2015年1月,編劇格雷厄姆-史密斯告訴《娛樂週刊》,續集的劇本已經完工,他和布頓打算在年底前就開拍,而且基頓和瑞德都會回歸[44]。2015年8月,在脫口騷《賽斯·梅爾深夜秀》上,瑞德證實自己將出演續集[45]。2016年5月,布頓表示:「如果續集的元素正確的話,未來大家一定看得到,只是現在還沒有具體成品問世而已。」[46]2017年10月,麥克·弗卡迪諾維區(Mike Vukadinovich)受聘重寫劇本[47]。2019年4月,華納兄弟宣佈,《嘩鬼家族》的續集已被擱置[48]

參考資料[編輯]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Beetlejuice. Box Office Mojo. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2007-06-09). 
  2. ^ 李幼新. 影評專欄 陰間大法師 看門道、看熱鬧. 聯合報. 1988-09-03 (中文(臺灣)). 
  3. ^ 林進修. 陰間大法師 人耍鬼的恐怖喜劇. 聯合晚報. 1989-08-03 (中文(臺灣)). 
  4. ^ Erickson, Hal. Beetlejuice (1988). Allmovie. [2013-07-01]. (原始內容存檔於2013-07-19). 
  5. ^ Sylvia Sidney (I) - Awards. IMDB. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2014-06-09). 
  6. ^ Henrik Laine. 6 Insane Sequels That Almost Ruined Classic Movies. Cracked.com. 2012-02-27 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-07-19). 
  7. ^ Seth Grahame-Smith. "Beetlejuice 2" moving forward, says writer. NME. 2012-05-18 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-04-02). 
  8. ^ 民生影評 陰間大法師 導演:提姆波頓 演員:米高基頓. 民生報. 1988-08-29 (中文(臺灣)). 
  9. ^ 9.00 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 9.06 9.07 9.08 9.09 Mark Salisbury; Tim Burton. Burton on Burton. Faber and Faber. 2006. ISBN 0-571-22926-3. 
  10. ^ Hughes, David. Comic Book Movies. Virgin Books. 2003: 38. ISBN 0-7535-0767-6. 
  11. ^ 15 famous fictional New England locales - A&E. Boston.com. 2013-02-20 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-12-25). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 McDowell, Michael. BEETLE JUICE (2nd Draft). [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-06-03). 
  13. ^ 13.0 13.1 Skaaren, Warren. BEETLE JUICE. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-06-18). 
  14. ^ Schaaf, Fred. Betelgeuse. The Brightest Stars. Hoboken, New Jersey: Wiley. 2008: 175–76. ISBN 978-0-471-70410-2. 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 Beetlejuice - Danny Elfman Songs, Reviews, Credits, Awards. AllMusic. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2014-02-01). 
  16. ^ 16.0 16.1 16.2 Beetlejuice (Danny Elfman). Filmtracks. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-06-30). 
  17. ^ Easton, Nina J. Roger Rabbit' Hops to Box-Office Top; 'Coming to America' Hits 2nd. The Los Angeles Times. 1989-01-05 [2010-10-26]. (原始內容存檔於2012-07-15). 
  18. ^ 1988 Yearly Box Office Results. Box Office Mojo. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2012-02-05). 
  19. ^ Beetlejuice. Rotten Tomatoes. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-06-03). 
  20. ^ Beetlejuice (1988): Reviews. Metacritic. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-01-17). 
  21. ^ Jonathan Rosenbaum. Beetlejuice. Chicago Reader. 1988-04-01 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-10-22). 
  22. ^ Vincent Canby. Beetle Juice is Pap For The Eyes. The New York Times. 1988-05-08. 
  23. ^ MaryAnn Johanson. Evil Dead II, Army of Darkness, Young Frankenstein, Little Shop of Horrors, and Beetle Juice (review). Flick Filosopher. 2003-10-31 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2008-03-09). 
  24. ^ Desson Howe. Beetle Juice. Washington Post. 1988-04-01 [2008-04-04]. (原始內容存檔於2008-11-19). 
  25. ^ Janet Maslin. Beetlejuice (1988). The New York Times. 1988-03-08. 
  26. ^ Roger Ebert. Beetlejuice. Chicago Sun-Times. 1988-03-30 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-07-23). 
  27. ^ The 61st Academy Awards (1989) Nominees and Winners. oscars.org. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-01-16). 
  28. ^ Hoffman Named Best Actor. Sarasota Herald-Tribune. Associated Press. 1988-03-30: 5 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2019-07-13). 
  29. ^ Film in 1989. British Academy of Film and Television Arts. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2014-04-08). 
  30. ^ Past Saturn Awards. Saturn Awards. [2010-06-13]. (原始內容存檔於2014-02-02). 
  31. ^ 1989 Hugo Awards. The Hugo Awards. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2010-06-12). 
  32. ^ AFI's 100 YEARS...100 LAUGHS. American Film Institute. [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-05-14). 
  33. ^ 33.0 33.1 33.2 Anthony Ferrante. Hidden Gems. Fangoria. 1997-03: 53–56. 
  34. ^ Judy Sloane. Daniel Waters on Writing. Film Review. 1995-08: 67–69. 
  35. ^ John Brodie. Twentieth, Norris-Clay ink pact. Variety. 1993-08-26 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2016-03-05). 
  36. ^ An Evening With Kevin Smith (DVD). Sony Pictures Home Entertainment. 2002. 
  37. ^ 37.0 37.1 Adam Chitwood. Seth Grahame-Smith Gives Update on Beetlejuice Sequel; Says Film Will Be a True Sequel Set 26 or 27 Years After the Original. Collider.com. 2012-03-17 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-10-18). 
  38. ^ Mike Fleming. KatzSmith Duo Makes First-Look Warner Bros Deal; Will Bring ‘Beetlejuice’ Back From Dead. Deadline.com. 2011-09-06 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-07-02). 
  39. ^ John Ary. John Ary With A Brief Snippet Of Info Re: Beetlejuice 2 Via Writer Seth Grahame-Smith!!. Ain't It Cool News. 2012-05-17 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2012-05-22). 
  40. ^ Ryan Turek. Michael Keaton Meets About Beetlejuice 2, Seth Grahame-Smith Offers Update. Crave Online (ShockTilYouDrop.com). 2012-02-11 [2013-07-02]. (原始內容存檔於2013-06-13). 
  41. ^ Sneider, Jeff. Tim Burton in Talks to Direct Michael Keaton in ‘Beetlejuice 2’ for Warner Bros.. TheWrap. 2013-10-21 [2019-09-13]. (原始內容存檔於2019-10-14). 
  42. ^ Romano, Andrew. Winona Ryder on‘Beetlejuice 2': 'Might Be Happening’ With Burton, Keaton, and Ryder. The Daily Beast. 2013-11-18 [2013-11-27]. (原始內容存檔於2013-11-26). 
  43. ^ Douglas, Edward. Exclusive: Tim Burton Thinks Beetlejuice 2 is Closer Than Ever. ComingSoon.net. CraveOnline. 2014-12-14 [2015-05-20]. (原始內容存檔於2015-05-10). 
  44. ^ Breznican, Anthony. 'Beetlejuice' 2, 'Something Wicked,' 'Gremlins,' vampires galore: Seth Grahame-Smith's 2015 to-do list. Entertainment Weekly. 2015-01-16 [2015-08-12]. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  45. ^ Holmes, Mannie. 'Beetlejuice 2' Is Really Happening, Says Winona Ryder. Variety. 2015-08-11 [2015-09-13]. (原始內容存檔於2015-09-07). 
  46. ^ Chitwood, Adam. Beetlejuice 2: Tim Burton Gives Update on Sequel. Collider. 2016-05-10 [2016-11-11]. (原始內容存檔於2016-11-16). 
  47. ^ Busch, Anita. ‘Beetlejuice 2’ Pushes Forward With New Writer At Warner Bros.. Deadline.com. 2017-10-12 [2019-04-09]. (原始內容存檔於2019-04-07). 
  48. ^ Alexander, Bryan. Tim Burton's 'Beetlejuice' sequel is stuck in the afterlife waiting room. USA Today. 2019-04-02 [2019-04-09]. (原始內容存檔於2019-04-07). 

外部連結[編輯]