公元

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Confusion grey.svg
提示:本条目的主题不是基督纪年

公元英语:Common Era縮寫C.E.),即公历纪元,又称西元,是當今國際社會最為廣泛使用的紀年標準,最初源自於歐洲等西方基督教信仰为主國家,以當時認定的耶穌出生為紀年的開始,原稱基督纪年。现代学者及科學家基于政治正確世俗化和顧及非基督教人士,加上為免世俗及非宗教的學術內容範疇涉及基督教(Christ指耶穌基督,Domini指上帝)的人士[1],和避免涉及宗教色彩,而改称公元(C.E.)及公元前(Before common era; B.C.E)。[2][3][4]

起源[编辑]

公元紀年起源于基督教的影響。公元525年,基督教神學家狄奧尼修斯·伊希格斯建議將耶穌生年定為紀元元年,以取代當時羅馬教廷所採用的「戴克里先曆」(以迫害基督徒著稱的羅馬皇帝戴克里先登基之年,亦即西元284年作為元年,俗稱「殉教紀元」,Era of Martyrs)。伊希格斯並推算耶穌是生於羅馬建國後754年,但後來的歷史學家發現他的計算有誤,耶穌並非出生于公元1年;現在一般以耶穌誕生在约公元前7年~前4年左右的說法最可靠(大希律卒于公元前4年)。

英語中的用法[编辑]

英語裡,傳統上「紀元前」是用「B.C.」來代表,「紀元後」是用「A.D.」代表;「B.C.」是「Before Christ」(基督前)的首字母縮寫基督徒常譯為「主前」;而「A.D.」則是拉丁文「Anno Domini」(主的年份)的縮寫,基督徒常譯為「主後XXXX年」。

現代由於西曆紀元的通用和標準化,為避免非基督徒的反感[1]以及文化、意識形態上的爭議,也為了分清基督正確出生年分的訛誤(耶穌並非出生于公元1年),英語中越來越常用「B.C.E.」和「C.E.」來分別代表「紀元前」和「紀元後」;「C.E.」是「Common Era」的縮寫,意為「公元」,而「B.C.E.」是「Before the Common Era」的縮寫,意為「公元前」,但許多人基于各種因素仍然使用「B.C.」,「A.D.」则略去不寫。但「C.E.」也被一些人認為是「Christian Era」的縮寫。

各國採用[编辑]

聯合國採用公元(BCE)而非BC或AD,本身信仰基督新教的前聯合國秘書長安南也支持使用公元作為紀年,他也指CE對基督教人士可以理解為「Christian Era」。

中國歷史上最通行的紀年方式是干支紀年法,即把10天干和12地支分別組合起來,每60年為一週期。中國歷史上曾用的其他紀元方式有:天文紀年法、歷史紀年法、帝王年號紀年法、黃帝紀年法等。1911年10月10日辛亥革命後,湖北軍政府使用黃帝紀年。次年(1912年),中華民國中華民國臨時政府決定採用西曆曆法做為國曆,但紀元部分沿用中國傳統,採用民國紀年

1949年9月27日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議決議,10月1日後成立的中華人民共和國放棄使用民國紀年,改採用世界通用的公元紀年制度[5]

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 BBC turns its back on year of Our Lord: 2,000 years of Christianity jettisoned for politically correct 'Common Era'. Daily Mail Online. 2011-09-24. 
  2. ^ Irvin, Dale T.; Sunquist, Scott (2001). History of the World Christian Movement. Continuum International Publishing Group. p. xi. ISBN 0-567-08866-9. Retrieved 2011-05-18. The influence of western culture and scholarship upon the rest of the world in turn led to this system of dating becoming the most widely used one across the globe today. Many scholars in historical and religious studies in the West in recent years have sought to lessen the explicitly Christian meaning of this system without abandoning the usefulness of a single, common, global form of dating. For this reason the terms common era and before the common era, abbreviated as CE and BCE, have grown in popularity as designations. The terms are meant, in deference to non-Christians, to soften the explicit theological claims made by the older Latin terminology, while at the same time providing continuity with earlier generations of mostly western Christian historical research.
  3. ^ Andrew Herrmann. BCE date designation called more sensitive. Chicago Sun-Times. 27 May 2006 [2016-09-18]. Herrmann observes, "The changes – showing up at museums, in academic circles and in school textbooks – have been touted as more sensitive to people of faiths outside of Christianity." However, Herrmann notes, "The use of BCE and CE have rankled some Christians" 
  4. ^ McKim, Donald K. Common Era entry. Westminster dictionary of theological terms. 1996 [2011-05-18]. ISBN 978-0-664-25511-4. 
  5. ^ 關於中華人民共和國國都、紀年、國歌、國旗的決議

外部链接[编辑]

參見[编辑]